拉拉的褐色披肩
2012-6
浙江文艺出版社
桑德拉·希斯内罗丝
314
229000
常文祺
无
每一年,塞拉亚·雷耶斯("拉拉")一家——叔叔、婶婶、父亲、母亲,还有拉拉的六个兄长--都会分乘三辆车进行一次乱哄哄的旅行。他们从芝加哥启程,驾车前往墨西哥城度暑假,那里是他们的"小乖乖祖父"和"可怕祖母"的家。一路之上,拉拉力图在兄弟们的聒噪之外寻找另外一种声音;她尝试理解自己身处何方,究竟是在边境线的哪一边。对于家族生活,拉拉是一个精明的观察者。但是,当拉拉开始讲述发生在祖母身上的故事,寻找是什么原因导致祖母变得如此可怕时,祖母却指责拉拉的描写夸大其词。转瞬之间,对家族中几代人身世的讲述演变成了一场"追溯历史"的喧闹之旅,于是,真实与谎言就这样交织在生活之中。本书堪比一条珍贵的墨西哥长披肩--经过了雷耶斯家女人们的代代相传,它依旧随风舞动,生生不息;它就是一部鲜活的关于历史、家庭以及爱的史诗。
桑德拉·希斯内罗丝(Sandra Cisneros):
当代美国著名女诗人,墨西哥裔,30岁时凭借《芒果街上的小屋》一书成名。希斯内罗丝著作颇丰,包括短篇小说集《喊女溪及其他》(Woman
Hollering Creek and Other Stories),诗集《浪荡女》(Loose
Woman)、儿童读物《头发》(Hairs / Pelitos)等。
原来如此--桑德拉·希斯内罗丝的故事
第一篇 阿卡普尔科旧事
01. 绿、白、红
02. 聒噪
03. 无比精致
04. 墨西哥就要到了
05. 墨西哥,我们最近的南方邻居
06. 克雷塔罗
07. 卡比卢恰
08. 泰山
09. "靓皮儿"姑妈
10. 少女坎德拉莉娅
11. 丝绸披肩、钥匙、螺纹硬币
12. 小寿星佬的早晨
13. 孩子们和醉鬼们
14. 摄影小说
15. 辛德瑞拉
16. 命运就是命运
17. 绿米
18. 卡蒂塔的小屋
19. 一次留念
20. 唇枪舌剑
第二篇 那时,我还是地上的一撮泥土
21.以下我要讲一讲我的经历--表述拙劣,幸有赖于您的理解
22.没有母亲,没有父亲,没有小狗对我狂吠
23.一个丑陋、强壮、可信赖的男人--这就是纳希索·雷耶斯,我的真命天子
24.莱昂德罗巴列大街,慈悲角,毗邻圣多明戈
25.上帝的挤压
26.有了些秩序,有了些进步,但都还不够
27.在"十日劫难"中,纳希索是如何失去他的三根肋骨的
28.只是一个故事
29.杂乱无章
30.差一点--别开玩笑了
31.纳希索·雷耶斯的脚丫子
32.没有人了解埃略泰里奥·雷耶斯
33.爱惜自己
34.纳希索是如何成为令人不齿的登徒子的
35.行弯路而知天命
36.我们不是畜生
37.那个女人
38.我真不幸!
39.如此多的痛苦
40.我求圣母赐教,因为我不知道该怎样办
41."光明磊落"的女萨满,聪明的女巫玛丽娅·萨宾娜
42.诞生在星辰下
43.受难者
44.甜甜的糖果,我的爱
45.我马上回来
46.西班牙佬的"鸟语"
47.他命里注定是一个"玉米粽子"
48.行行出状元
49.想着我
50.有你无多,无你不成
51.所有来自墨西哥的"零件"都会在美国组装,我就是这么生出来的
第三篇 鹰与蛇,我的母亲和父亲
52.美丽的谢里托
53.那边的世界
54.香喷喷的玉米粽子
55.谁都不许提起那个男人的名字
56.来自火星的男人
57.无巢之鸟
58.我的家园
59.黑钱
60.如果一头大象坐在你家房顶上
61.如你一般和蔼可亲
62.我的母亲,一个不信神的女人
63.上帝恩赐的杏仁
64.哦,姊妹
65.身体就像一粒葡萄干
66.我们不过是群胆小鬼
67.风尚百货
68.我的冤家
69.佐罗重出江湖
70.渐渐消失
71.巨大的分水岭,这边和那边
72.两边的墨西哥人,好管闲事者/爱凑热闹者/搬弄是非者/多嘴多舌者--换言之,都是故事编造者
73.圣安东尼
74.女孩儿想要的一切
75.狂喜
76.似乎不是真的
77.可能是有点逗
78.有朝一日,我的波波卡特佩特尔王子会来接我
79.前不着村,后不着店
80.中央广场
81.我的耻辱
82.塑料罩大王
83.与其说医院里的场景好似一部电视剧,还不如说这部电视剧更像医院里的这个场景
84.钱不是万能药,但是可解燃眉之急
85.我的周年庆典
86.左埃拉和伊诺森希奥·雷耶斯的子孙们诚恳地邀请您共同庆祝他们三十年的婚姻
尾声
赠品
译后记
汽车不断地吞咽着公路,白色的行车线“嗖嗖嗖”地朝你冲过来,犹如父亲缝纫机上快速移动的针脚线。公路令你昏昏欲睡。 现在轮到梅莫坐前排座位了,他就在母亲和父亲中间。时不时地,梅莫朝旁边俯下身子,父亲则让他把手放在方向盘上;有时,会有短短的几秒钟,父亲松开方向盘让梅莫独自驾驶!结果急得母亲直嚷嚷,——伊诺森西奥! ——只是玩儿玩儿而已,父亲说道,他一边咯咯笑,一边重新把双手放在了方向盘上。——路况好极了,父亲试图转换话题。——你看,这里的公路多漂亮啊,左埃拉,修得几乎和得克萨斯的一样好,是不是? ——比那旧“泛美高速公路”强多了,母亲补充道。——你还记不记得我们穿越马德雷的情形?真叫人头疼! ——我当然记得。 ——你怎么会记得?那时你还没生出来哪!拉法说道。 ——我就是记得住,千真万确! ——你是说你记住了别人给你讲过的故事吧,母亲说道。 有一次,在我们穿越马德雷老公路时,拉法和伊托竟然把箱子里的一半衣服扔出了车窗,只是想看到那些衣服“嗖嗖”地从手中飞走。于是,T恤衫变成了插在龙蛇兰尖刺上的旗帜;袜子乱糟糟地挂在了落满灰尘的灌木丛上;内衣落到了正在开花的仙人掌嫩茎上,就像聚会上花里胡哨的帽子。自始至终,母亲和父亲浑然不觉,只是一直盯着前方的路,就像老话说的那样——顾得了眼前,顾不了脑后。 有时候,山路太窄了,以至于卡车司机们不得不打开车门看看车子离路边悬崖有多近。曾经就有一辆卡车以慢动作的姿势坠落了峡谷,这是我梦到的还是别人告诉我的?在这儿,事实真相和传说已混淆不清。 这里的城镇都有各自的中心广场,广场上总能见到一个露天舞台,外加若干铁制长椅。在阳光普照的日子里,你能在你的头顶上方,闻到乡村的气息。你偶尔会看到涂着鲜艳色彩的房子,这些房子时不时地从马路牙子上冒出来;路边的十字架时刻提醒你,某个人的灵魂已经离他的肉体而去了。 ——“别看”,我们路过这些“坟头儿”的时候,母亲说道。可是,母亲的制止只会让我们看得更起劲儿。 在一个前不着村、后不着店的地方,我们停下车让洛洛出去撒尿。父亲点上一根香烟,然后去检查轮胎。我们全都连滚带爬地下了车子活动腿脚。目力所及之处,只有连绵似小山一样的仙人掌、豆科灌木、鼠尾草,还有像顶着小帽子似的开白花儿的树木:远方,青紫色的群山在热浪的炙烤下氤氲起伏。 我转过身,看到有三个赤脚小孩儿正盯着我们看:一个小女孩儿,正把身上褪了色的裙子边儿放在嘴里吮吸,还有两个满身尘土的男孩儿。 父亲一边检查轮胎,一边同他们说话。——这是你们的妹妹吗?别忘记把她看好。你们几个住哪儿?这是往哪儿去啊?就这样说呀说,好像说了好长一段时间。就在我们正要离开的当口儿,父亲把我的橡胶娃娃从车里拿了出来。——我会再给你买一个的,父亲说道。 不由分说,我的娃娃就跑到那个小姑娘的怀里了!让我怎么解释好呢,这个玩偶就是我的“芭比娃娃”,她左手上的两根手指,还是我在长牙的时候把它们给咬掉的。这个世界上再也找不到与“芭比”一样的洋娃娃了!我还没来得及说出这话,父亲已把我的“芭比”给了那个小女孩儿了。 洛洛和梅莫的“圣诞卡车”也没了影儿。 眼睁睁地看着那三个孩子爬进了路边的土丘里,我们的玩具上还黏着松散的沙砾。眼睛无法从玩具上挪开,嘴巴也大张着,汽车后座上响起了我们的哀号。 ——你们几个孩子都给惯坏了,父亲训斥着启动了汽车。从那个跑开的小姑娘的肩头望去,我似乎看到了“芭比娃娃”那带着仅剩的三根手指,高高举在空中朝我们挥手告别的橡胶手臂。 ……
清清爽爽的文字,简简单单的叙述,《拉拉的褐色披肩》由桑德拉·希斯内罗丝所著,具备了所有好故事应该具备的元素。然而,着迷的并非故事本身。好比赝品与真迹之分,有趣的故事并不等于有价值的故事,读者永远看重故事背后的东西;换句话说,故事的“言外之意,弦外之音”才是激发读者深层次阅读快感的动力。在这一点上,希斯内罗丝驾轻就熟的创作手法令人折服。
无
《拉拉的褐色披肩》:每一年,塞拉亚?雷耶斯(&;ldquo;拉拉&;rdquo;)一家&;mdash;&;mdash;叔叔、婶婶、父亲、母亲,还有拉拉的六个兄长&;mdash;&;mdash;都会分乘三辆车进行一次乱哄哄的旅行。他们从芝加哥启程,驾车前往墨西哥城度暑假,那里是他们的&;ldquo;小乖乖祖父&;rdquo;和&;ldquo;可怕祖母&;rdquo;的家。一路之上,拉拉力图在兄弟们的聒噪之外寻找另外一种声音;她尝试理解自己身处何方,究竟是在边境线的哪一边。对于家族生活,拉拉是一个精明的观察者。但是,当拉拉开始讲述发生在祖母身上的故事,寻找是什么原因导致祖母变得如此可怕时,祖母却指责拉拉的描写夸大其词。转瞬之间,对家族中几代人身世的讲述演变成了一场&;ldquo;追溯历史&;rdquo;的喧闹之旅,于是,真实与谎言就这样交织在生活之中。本书堪比一条珍贵的墨西哥长披肩&;mdash;&;mdash;经过了雷耶斯家女人们的代代相传,它依旧随风舞动,生生不息;它就是一部鲜活的关于历史、家庭以及爱的史诗。
一定还要买芒果街的小屋哦~~~~~~~
老师推荐买入,内容很适合中学生,故事很吸引人,值得买。
很美的故事
很好很好,文字很美,简单,温暖
很喜欢。就是觉得十块比较好!
很好哦~~本来还有点担心的~但收到之后并没有破损哦
书的质感超棒
很好看的书,当当的书包装不错,是正版书籍~
老师推荐的书,不错,发货也还算快!
非常感人的书,,别人推荐的,存起女儿假期看.
封面纸质什么的都很满意,书还没来得及看,希望不会让我失望~
大家庭的点点滴滴
超级喜欢~~
网上推荐买的,还没看,不知道是不是名符其实!
还没看完,再继续~
书收到了,但是没有包装,封皮有一些脏,心里觉得不太舒服
虽说这本书是希斯内罗丝的巅峰之作 我还是比较喜欢芒果街上的小屋~~~ 个人偏好
书看上去不错,拉拉的褐色披肩,这本书有点旧了,还有折痕。但是价钱放在那里毕竟给了折扣了的。
喜欢整本书清爽干净的文字,喜欢桑德拉像花一样的句子。
无与伦比的小清新,墨西哥式的美国趣味。
这位作家写了不少芒果街的故事,有的都要收集进来。
没有《芒果街上的小屋》那么吸引人,但也还可以。
看作者的第一本书是《芒果街的小屋》,满满的都是温暖与清新。这本书也一样,没有多么曲折动荡的情节,也没有英雄伟人的壮烈。但是任何人读起来一定会觉得非常治愈。人生需要读好书, 这本书不容错过。
还是更喜欢芒果屋
和翻译也很有关系
芒果屋翻译太好了
而这本久显得没那么有灵动的感觉
刚刚读完的姊妹篇让我有点失望,希望这本不会!
没有外面的包膜,纸质还好。还未阅读,挺期待的。
我很喜欢这本书,太棒了。
没有潘帕译的芒果街上的小屋那么细腻。
同一个作家作品不见得都是自己喜欢的,除了芒果街
书还没有读,是一个同事推荐的,我一下子买了2本。一本给自己。拿到手后,一看,傻眼了,一本封面脏、破;另一本书脊严重裂开,打客服电话,只能自己寄出换货。想想麻烦,遂作罢。
这个商品不错,可惜外包装没有塑料膜所以有点损坏
跟我想像的不一样,不过不错拉
只有中文版,疏忽了,本来想买中英对照的,书看上去像是旧的,感觉像放了很久的旧书,纸张一般,有点失望