《希区柯克悬念故事集》-深闺疑云
2009-2
时代文艺出版社
王强 等编译
392
350000
无
在中国,几乎没有人不知道金庸,他的武侠小说让亿万华人沉醉其间:在全世界,几乎没有人不知道阿尔弗雷德·希区柯克(Alfred Hitchcock,1899-1980),他的悬念和惊悚故事像海啸一样席卷人类的心灵。 这是一位来自阴暗世界的传奇天才。在希区柯克四五岁的时候,他的父亲交给他一张纸条,让他送给警察。警察打开纸条,上面写着,把他儿子关上五分钟,以示惩戒。警察照办。惊悚和悬念就这样戏剧性地在希区柯克的心灵上打上沉重的烙印。他总是一个人关在黑暗的小屋中,缩作一团,瑟瑟发抖。
希区柯克在生前就被公认为有史以来最伟大的电影导演,却从未获得过奥斯卡最佳导演奖,虽然曾经获6次提名。1968年获特殊奥斯卡奖,同年获美国导演协会格里菲斯奖。1979年获美国电影研究院终身成就奖。 希区柯克所贡献给电影艺术的,绝对不仅仅是纯电影的技巧。就像他的电影中的人物往往有多重人格一样,希区柯克的电影人格也是多重的。他是悬念大师,也是心理大师,更是电影中的哲学大师。很少有人能像他那样如此深刻地洞察到人生的荒谬和人性的脆弱。在精心设计的技巧之下,我们看到的是一颗在严厉的天主教家教之下饱受压抑的灵魂。希区柯克的电影,是生与死、罪与罚、理性与疯狂、纯真与诱惑、压制与抗争的矛盾统一体,是一首首直指阴暗人心的诗。他被称为“电影界的弗洛伊德”。 本套书所汇总的故事,均根据希区柯克的电影和电视剧改编。
前言深闺疑云爱德华大夫眩晕后窗精神病患者群鸟电话谋杀案
深闺疑云 1941年摄制黑白片美国雷电华电影公司出品 主要演员:加里·格兰特、琼·芳登 编剧:萨姆森·拉斐尔森、琼·哈里森 本片获1941年奥斯卡最佳影片提名, 琼·芳登获最佳女主角奖。 深闺疑云 一列火车在田野上飞驰,优美、恬静的田园风光从车窗口闪过,令人遐想,引人陶醉。 然而不是所有人都有这份闲情逸致,这不,车窗内的这位女士却在埋头看书,可能她对这类景致已司空见惯,也可能书中的内容更吸引她,总之,她的注意力全在书上。 这是头等车厢的一间包厢,包厢内只有这一位女士,静谧的环境确实适于读书。 “噢,对不起,碰到你的脚了!” 不知什么时候,进来—位衣着考究的男子,他显得潇洒,而又有些大大咧咧。在往行李架上放手提箱的时候,不小心碰到了同包厢里唯一一位女乘客的脚,忙随口道歉,但语气上并不太认真。女乘客没有应声,仍然专注地看着书。 “我以为这个车厢空着呢,对不起啊,我那个车厢太可怕了,有个家伙抽雪茄,呛得要命。”原来这个男人是从别的车厢过来的,他坐在女士的对面又问一句:“你抽烟吗?” “不。”女士把头从手里的书上抬起来,看了他一眼。 “谢天谢地,在火车上我最受不了烟味儿了,你明白吗?” 女士对这个男人的唠叨并不愿搭腔,冷漠地看着窗外。由于他喋喋不休,她的书读不下去了。 男人自觉没趣,安静下来,从脚下开始,仔细打量起这位旅伴。 这位女士一看就是个很有教养的人,服装讲究得体,虽然不太乐于交谈,但也并非拒人千里之外的样子。她长得很漂亮,深色的头发,皓齿明眸,鹅蛋脸,难得的是她神清气爽的气质,配合着柔和的面部线条,肯定是个温和柔顺的女人。她手里拿着一本已经读了快一半的厚书。他仔细看了看,书名是《儿童心理学》。 “请把火车票拿出来。”列车员是个微胖的老头儿,他来检票了。 女士把自己的车票递给列车员。 “谢谢!”列车员看后还给了她,然后转向那个后来的男人。 他拿过男人的票一看,说:“您坐错车厢了。” “坐错车厢了?”男人装糊涂,狡辩着,“你没看错吗?” “这是三等车厢的票。” “这火车可真奇隆,花头等车厢的票钱,给我三等车厢的票,”男人一副冤枉的样子。 “对不起,请您补票15英镑46便士。”列车员可能是见多识广,这种事遇见得多了,并不为对方无辜的样子所打动,一副公事公办的表情。 “有零钱找吗?” “有的。”列车员准备找零钱。 “噢,不必了,我找找看。”男人又改变了主意,在兜里翻找着。 女士听着他们的对话,不时抬眼打量一下这位油嘴滑舌的人,想看他怎么对付过去,但又不好意思总盯着他,生怕这个男人在自己面前觉得尴尬。但是,她已感到这个人挺有趣的。 男人掏了半天口袋,才找出几个硬币,他把硬币举到列车员面前:“我就只有这些零钱了,差几个便士可以吗?” 列车员用不容商量的表情看着他,既不搭腔也不接钱。男人自觉无法过关,无奈地收回手臂,翻起眼睛看看对面的女士,忽然探身过去对她说:“喂,小姐,对不起,真是不巧,您有没有零钱呀?”女士连忙放下手里的书,她本来就没有真的在看,男人的请求是女士没有想到的,她不禁有些慌乱。“啊……我可能……我怕……”,她打开小皮包,开始在包里翻找。女士虽然心里有些吃惊,但很乐意为他解围。 男人看着她有些手忙脚乱的样子,不禁笑了,忽然他指着她的包说: “啊!这个就可以了,这张邮票就可以了,非常感谢你啊!”他自己伸手从女士包中捏出一张邮票放在手心里,再次把手伸向列车员,“这就行了,这就付清了,邮票上的数够了。没问题吧?”他这种无所谓的态度令列车员颇为惊讶,他还真没有遇见过这样的旅客,一时找不出拒绝的理由,只得接过钱和邮票,撕下一张车票,用眼睛翻翻这个厚脸皮的人,走出去了。这个男人倒无所谓,冲着列车员的背影说:“谢谢列车员大人啦!”列车员不等他说完,“砰”地一声,把门关上了。 一场风波过去了,男人好像不胜厌烦地转身歪在靠背上,闭上眼睛养起神来。 女乘客已经不想再看书了,便随手拿起当天的报纸翻看着。忽然社交版上头条新闻照片引起了她的注意,上边一位风度翩翩的男子和—位贵妇模样的女子并排站在一群熙熙攘攘的人群前面,笑容可掬。她认出照片上的男人正是自己对面的这位不拘形迹的人,这让她有些吃惊,她细看照片下的说明,写着:“约翰(约翰尼)先生和海伦夫人在曼彻斯特又出新闻。” 她偷偷地越过报纸看了一眼对面,他没有任何察觉,依然闭着眼睛养神。她觉得非常有意思,想不到今天这有趣的一幕让自己碰上了。看他的外表,形象迷人是不用说了:高高的个子,灵活狡黠的眼神,坚毅的下巴,性感的嘴唇,虽有几分滑稽,也挺吸引人。身上那身衣服虽不邋遢,可也不利索,因为一看就知道这身衣服该去熨烫了。他坐没坐相,站没站相,一副花花公子的做派,不知有多少浅薄的女人会追随他的鞍前马后,但是他一定还没结婚。 女士胡思乱想着。她是学心理学的,难得遇到这样一位有趣的人,正好把他当作观察的对象,啊,对了,他叫约翰尼。她只管想着,不知不觉被他吸引住了。 狩猎场上,人声喧嚷,马嘶犬吠,汽车穿梭,热闹非凡。每年春季,都是上流社会的狩猎季节。女人们穿出漂亮的衣服,男人们则在获取猎物之前,炫耀自己的骏马。不知多少风流韵事也在此时发生。这时,人丛中走出一男二女,男人一身骑装,手持马鞭,正是火车上坐进头等车厢的约翰尼。三个人正兴高采烈地边走边谈着什么,约翰尼在女人们面前总是很出风头,极为得宠的。—个长相干瘦的摄影师抢步过来,拦住他们的去路: “约翰尼先生,请你们停一下好吗?啊,太太请您站前边一点儿,好,就这样。” “请你们笑一笑好吗,再笑一笑。” “真没意思,”这个叫约翰尼的男人嘟哝着,但还是站了下来,做出一脸微笑,看得出来,他随时都可以摆出应景的各种表情。 “约翰尼,你们好!”摄影师还没来得及拍照,又有几位女士拥过来与约翰尼打招呼。他马上撇下摄影师,向女士们脱帽致意,显得不失风度。 摄影师无可奈何地再次挤上来对女士们指指手里的照相机:“对不起,请你们……” “噢,不打扰你们了,过会儿见!”女士们匆匆走开。 “请再笑一笑,再笑一笑!”当摄影师再次对准焦距时,一声马嘶,又把约翰尼的目光吸引过去了。 摄影师从取景框中发现自己又被撇在一边,气得要命,无奈之下不由也回头看去,看看到底发生了什么事。 原来,一匹马似乎受了惊吓,嘶叫着不停地跳跃着。而骑在它身上的骑手仍牢牢地伏在马鞍上,双腿夹得很紧,手中的缰绳把马头勒得高高昂起,使得马匹没有一点撒欢的余地,终于不得不驯服下来。 但这已经引起了人们不小的骚动,大家生怕被马撞倒,四散躲避。而等马驯服地停下来,人们这才发现,骑在马背上驯服惊马的居然是—位女骑手。她穿着上黑下白的骑装,头戴黑色头盔,更显出她不但具有一副好身手和处变不惊的风采,还有一张迷人的面孔。人们不由得在惊吓之余,发出由衷的喝彩。 不远处,约翰尼也被她所吸引,欣赏着她的英姿。 “真不敢相信,这是火车上那位小姐吗?”他目不转睛地看着这位女骑手,心里说道。 女骑手这时用手轻拍着坐骑的脖子,像在安抚它的情绪,显得很有经验。 约翰尼问身边年轻的女人:“你认识她吗?” “当然认识”,女人回答,“不过,你最好别去惹她,她就是莉娜……” “老实说,我对那些女孩子已经烦了,你替我介绍好吗?” “才不呢,要见她可难呢。” “那我还是自己来安排吧,”约翰尼不准备放弃。 这时,响起了一阵号角,一位太太催他:“快点吧,要出发了!” 约翰尼在转身离去时,仍不舍地回望着那位女骑手。 这时,各路猎手纷纷鞭打坐骑,向集合地点跑去。狩猎开始了。 从外边看,这是一座很大的别墅,环境优美。古典式的建筑与周围景色显得很协调。这个地方少见人踪,住在这里的人们独享着这难得的静谧。 这就是那位女乘客,也就是女猎手莉娜的家。与骑马场上的矫健身姿相反,家居的她又回复到乘火车时的那种样子:一身宽松舒适的长裙,头发盘起,一派娴雅和恬淡。在宽敞明亮的书房里,一排高大的窗户,让屋外的阳光洒进室内。她斜倚在窗前的大沙发上,手里依然捧着那本书在读。 屋内家具不多,但都很讲究:古典式的长桌,短几,酒柜,精致的雕花吊灯与这所高大宽敞的老式书房十分契合。而桌上的鲜花、垂挂的窗帘、立灯,又显得屋内富有生气而不死气沉沉,处处透出主人的高雅品性。看得出这是一个有特殊地位的家庭。 女主人似乎沉浸在书本当中。一阵清脆的敲玻璃声把她惊醒。 “莉娜,我们可以进来吗?”屋外站着三个年轻女性,看来与女主人很熟。 “啊,对不起,我没看见你们,”莉娜连忙起身开门。 “莉娜,你好吗?”姑娘们向她问候着,却不急于进门,她们在门中间闪开一条路…… 啊,只见火车上那个男人——约翰尼——从姑娘们的身后跨出现,站在了姑娘们让出的空当儿中,看着莉娜笑着。 “请允许我介绍埃克斯加先生。” “幸会!”约翰尼·埃克斯加立即上前伸出手去。莉娜对这个不速之客的到来有些措手不及,下意识地拢拢头发,出于礼貌,与他握了握手。她仍然感到意外: “你们……” 一个女孩连忙解释: “正好路过,看到你……” “他急着要见你,”男一个女孩插嘴道。 “为什么呢?”莉娜不解地问。 她不得不问,因为她不想让别人看出她的惊喜,那样不是她这种女孩所应表现的,那太没涵养了。可她的确感到惊喜。惊的是这个留给自己深刻印象的男人总能在她意想不到的时候出现,使她享受到一份心动的快乐;喜的是他居然找到了自己,并主动登门。她们怎么说的?“他急着要见你。”不错,是这么说的,他为什么那么急,难道他对我……她来不及想下去,她心里有点儿乱,也想不清楚,她只要接受这个现实,这个自己乐于接受的现实就够了。 现在他就站在面前,笑吟吟地看着她,那么无所顾忌。她却不敢直视他,只等他回答。 “啊,我听说,这个地方,男士是很吃香的,”约翰尼用一句适时的玩笑,遮掩了一时难以解释的尴尬。应付这种场面,他显得自信,并且游刃有余。大家都被他逗笑了。 约翰尼像是一个老手,很会讨女孩子们的欢心。同时,他能见到莉娜,看来是动了一番心思,并经过了一番安排,不像是不期而遇。 在女孩子们七嘴八舌的笑声里,他和莉娜互相打量着,还是约翰尼先开口: “你最好快点儿喽?”
悬疑之父:只能模仿,无法超越。 最经典、最权威、最全面、最值得收藏的悬念故事集。 英国电影杂志《Total Film》评出“100位伟大导演”时给希区柯克的评价希:区柯克是电影院的代名词,没有导演比他更懂得巧妙地处理每个情节,又不失娱乐性。 法国“新浪潮”电影的创始人之一特吕弗:使我感到无比震撼的是在希区柯克的影片中,所有的爱情场景都拍得像凶杀的场面,而那些凶杀场面却又像爱情场景……这个人去世了,但这位电影艺术家并没有死。他的电影连续不断地流传开来,不会随时间的流逝而被淹没。 日本电影大师黑泽明:如果把电影从我身上减去,那我就只剩下零了,希区柯克离开了电影,就不成其真正的希区柯克了。 唐纳德·斯波托著《希区柯克和他的时代》(本书获得爱伦·坡非文学类最佳作品奖):希区柯克(拍摄出来)的素材,就像一幅拼图,只能用一种方法拼出来,那就是希区柯克的方法。 英国《画面与音响》杂志编辑尼克·詹姆斯评论《精神病人》:在整个(上世纪)60年代和70年代,它一直被人们看作是一位喜欢采用耸人听闻手法的导演拍摄的一部血淋淋的影片。近年来,它已经变成了一部极其受人推崇的作品.并且被认为可能是继《公民凯恩》之后摄制的最有影响力的影片。 英国《放映机报》评论《房客》:这可能是英国迄今以来所制作的最优秀的影片。 “新希区柯克流派”对他的尊崇:希区柯克就像是一本语法书,书中包括了所有你将要学习的东西。美国著名导演史蒂文·斯皮尔伯格在悬念片和恐怖片领域里,希区柯克是当之无愧的开拓者,他的影片就好比一本本没有理论的电影教科书被传诵至今,成为心理恐怖的典范。 哲学家斯拉沃热·齐泽克:我们在近十年间目睹了希区柯克成为一种理论现象——无穷无尽的书籍、论文、大学课程和研讨会,这是绝佳的“后现代”现象。肖恩·康纳利回忆希区柯克我发现他是个了不起的人。在开拍前,他就胸有成竹,他总是怡然地坐在摄像机下面的一把椅子上。 西班牙著名导演阿莫多瓦:就我个人而言,我灵感的最主要的源泉无疑是希区柯克。 法国“新浪潮”电影之父、电影理论大师安德烈·巴赞:希区柯克电影中的对白是世界上最精彩的,电影语言的表达也是无与伦比的,像其他少数电影天才样,他对电影事业的发展起到了巨大的推动作用。 《后窗》的主演、美国电影研究院终身成就奖获得者詹姆斯·斯图尔特:他是个伟大的导演,比任何人都更擅长制造银幕上的紧张气氛,许多人都在模仿他,但是没有人能在电影中再现希区柯克模式的恐怖效果。
无
无法超越的悬念大师,经典
大师不愧是大师啊,每个故事都很经典,尤其是这个,看到最后才恍然大悟,有点像看AB反转剧的感觉,好。
非常经典!1!
我很喜欢希区柯克的作品,这本书上有一篇叫精神病人的文章,听到很多朋友都说很经典,说是学心理学的人必看的。虽然我不是学心理学的,但是我对心理学很感兴趣,所以觉得这本书还不错。
同样的故事怎么有人翻译的那么精彩,有人就——,唉
同样是希区柯克的小说,但是这套的翻译真不怎么样,小说一点都不精彩。