克雷洛夫寓言
2008-09
21世纪出版社
(俄)伊凡·安德烈维奇·克雷洛夫
252
无
极度完美的寓言克雷洛夫(1769—1844)是与伊索、拉封丹齐名的世界三大寓言家之一。他的创作对普希金、果戈理的现实主义著作产生了深远影响。 普希金说:“任何一个法国人都不敢把谁置于拉封丹之上,但我们好像能认为克雷洛夫比他好……克雷洛夫的寓言高于拉封丹。”苏联著名评论家别林斯基认为:“克雷洛夫把我们的寓言提升到了极度的完美。”《克雷洛夫寓言》在世界上也享有广泛声誉,在作家生前,这些精美的作品就被译成十余种文字广为流传,目前,世界上有五六十种文字传播这些寓言,有的还被收入教材。克雷洛夫出生于莫斯科一个贫穷的上尉家庭,当过小职员、税务局的办事员,遍尝了社会上的人情冷暖。1805年,他开始写作寓言。1809年,克雷洛夫出了第一本寓言集,获得了巨大声誉,1811年被选为俄国科学院院士。他一生勤奋,共留下了205篇作品。据说每篇作品写好后,他都会听取七八个朋友的意见,修改后才拿去发表。克雷洛夫最擅长的是把社会各阶层人物的性格、缺点、人生百相进行精炼地概括和浓缩,然后和动物的本性、形象进行精巧的对应,最后用精彩传神的语言、绘声绘色地表达出来。这些寓言每每让人读后忍俊不禁,又感到辛辣不已。因为寓言中讽刺的对象可能就是读者自己。他写寓言以前创作过不少戏剧作品,因此语言简练幽默,多用对话,其中不少故事像我国的“守株待免”等故事一样已经成为俄语中的成语。同时,他的寓言往往就是一个小戏剧,充满了张力和冲突,引人入胜,扣人心弦,到高潮处又戛然而止,让人回味无穷。他的寓言,不仅仅停留在道德训诫上,还把讽刺的矛头对准了社会的不公,同时大量使用俄罗斯的口语,因此得到了别林斯基等人的高度赞誉,认为他是第一个深入人民生活、思想和语言的俄国古典作家,俄国文学史上“最人民性的诗人”、“最民族和最通俗”的现实主义文学家。其中著名的有讽剌上层人物贪婪和残忍的《狮子打猎》、《杂色羊》等,揭露法庭黑幕和官僚狼狈为奸的《农夫和羊》、《野兽的会议》、《狼和小羊》等。
《克雷洛夫寓言》是俄国文学天才克雷洛夫最具独创性的作品,题材广泛,寓意深刻,具有极强的人民性和现实性。这些寓言精炼地运用人民的语言,通过多种表现形式,广阔地写出了俄罗斯生活的真实,形象地反映了俄罗斯民族的精神和智慧,丰富了俄罗斯的文学语言,被公认为俄语的最佳诠释者、有史以来最优秀的寓言之一。克雷洛夫是与伊索、拉·封丹齐名的世界三大寓言家之一,第一个深入人民生活、思想和语言的俄国古典作家,被称为俄国文学史上“最人民性的诗人”、“最民族和最通俗”的现实主义文学家。
作者:(俄国)伊凡·安德烈维奇·克雷洛夫 译者:吴岩
第一卷乌鸦和狐狸橡树和芦苇乡村乐队乌鸦和母鸡小箱子青蛙和牯牛疙瘩的老处女巴尔那塞斯山神谕矢车菊小树林和火金翅雀和刺猬狼和小羊猴子山雀驴子猴子小姐和它的眼镜两只斑鸠金卢布娶三个老婆的人无神的种族鹰和鸡第二卷青蛙们要一个国王狮子和豹子政治家和思想家兽类的瘟疫狗的友谊分红一只桶狼落狗舍小溪狐狸和土拨鼠过客和猎狗蜻蜓和蚂蚁撒谎的人鹰和蜜蜂野兔打猎梭子鱼和猫狼和杜鹃公鸡和珍珠老农夫和他的长工一列货车小乌鸦执政的象驴子和夜莺第三卷大富翁和鞋匠一个遭遇不幸的农夫主人和老鼠大象和叭儿狗老狼和它的小仔猴子袋子猫和厨子狮子和蚊子园丁和“聪明人”悔过的狐狸小狮子的教育老人和三个花花公子小树鹅猪猡苍蝇和马车鹰和蜘蛛母鹿和托钵僧小狗鹰和鼹鼠第四卷四重奏树叶和树根狼和狐狸纸鸢天鹅、梭子鱼和虾八哥池沼和河流特利施卡的外套工程师火与金刚钻隐士和熊花农夫和蛇农夫和强盗参观者狮子打猎马和骑师农民和河仁慈的狐狸野兽的会议第五卷杰米扬的汤小老鼠和大老鼠金翅雀和鸽子采珍珠的人主妇和她的两个女仆石头和小虫子熊做了蜂房的监督猴子和镜子蚊子和牧人农夫和死神骑士一个人和他的影子农夫和斧头狮子和狼狗、人、猫和鹰蜘蛛和痛风狮子和狐狸攀藤受宠的象云诽谤者和毒蛇命运女神和乞丐青蛙和老天爷狐狸建筑师诽谤交好运第六卷狼和牧人杜鹃和斑鸠梳子贪心的人和母鸡两只桶阿尔刻提斯阿卑莱斯和年轻的驴子猎人小孩子和蛇游泳者和大海驴子和庄稼汉狼和鹤蜜蜂和苍蝇蚂蚁大力士牧人和大海蛇和农民狐狸和葡萄羊和狗在罗网中的熊一棵麦子孩子和蛀虫出殡勤勉的熊作家和强盗小羊第七卷老鼠会议磨坊主人卵石和钻石浪子和燕子小石斑鱼农夫和蛇橡树下的猪蜘蛛和蜜蜂狐狸和驴子苍蝇和蜜蜂蛇和小羊铁锅和瓦罐野山羊夜莺扫帚农夫和羊守财奴诗人和大富翁狼和小老鼠两个乡下佬小猫和八哥两只狗猫和夜莺鱼的跳舞从另外一个教区来的乌鸦第八卷狮子老了狮子、羚羊和狐狸农夫和马绕着轮子奔跑的松鼠梭子鱼杜鹃和鹰剃刀鹰和蛀虫穷苦的富人军刀商人炮和帆驴子和它的铃铛米隆农夫和狐狸狗和马猫头鹰和驴子蛇狼和猫鲷鱼瀑布和温泉狮子大王的床三个乡下佬第九卷牧羊人松鼠老鼠狐狸狼和羊农夫和狗两个孩子强盗和赶车的人狮子和老鼠公鸡和杜鹃大官儿狮子和人杂色羊大宴熊的宴会
老农夫和他的长工大祸临头,对救助的人总是万分感激;一旦祸患过去了,反而往往责备救助的人,赶紧来吹毛求疵。如果证明不了他有错,呀,那才是怪事!老农夫和他的长工,有一天晚上在树林里一路走着,突然迎面来了一只熊。老农夫叫喊不上两声,就被熊钳子似的爪子逮住了。熊把他紧紧地挟住,把他翻过来转过去,把他紧紧地压倒在地上,熊一味地在挑个好地方下手,老农夫的性命快完了。“斯杰潘,好斯杰潘,别见死不救啊!”从熊的身底下传来他可怜的求救声。我们的年轻的大力士,全身运足力气,抡起斧子,把熊的半个脑袋劈下来,又用钢叉刺穿了熊的肚子。熊大叫一声,倒在地上,已经半死了。熊咽了最后一口气,危机过去了,老农夫就把他的救命恩人骂得昏天黑地。可怜的斯杰潘呆呆地站在那儿。“天哪!那是为什么来着?”“蠢才,你还问哪?趁早收了你那傻笑吧!你胡来一通,把熊皮都毁了!”
《克雷洛夫寓言》作者克雷洛夫的创作对普希金、果戈理的现实主义著作产生了深远影响。在作家生前,这些精美的作品就被译成十余种文字广为流传,目前,世界上有五六十种文字传播这些寓言,有的还被收入教材。苏联著名评论家别林斯基认为:“克雷洛夫把我们的寓言提升到了极度的完美”。
无