第一图书网

黑桃皇后

普希金 北京燕山出版社
出版时间:

2000-9-1  

出版社:

北京燕山出版社  

作者:

普希金  

页数:

250  

字数:

287000  

Tag标签:

无  

前言

去年我们刚隆重纪念过俄罗斯伟大诗人亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金的二百周年诞辰,加上近一个世纪内对他作品的大量评介,中国读者对他的名字几乎已经耳熟能详了。尽管如此,我们仍然得将他的生平创作略加介绍。普希金1799年6月6日生于莫斯科一个贵族家庭。和在当时所有贵族家庭一样,他童年受的是法国籍家庭教师的教育。1811年普希金进了沙皇政府专门为培养贵族子弟成为行政官员而新办的皇村学校。在这里他得到良好的教育,也受到部分教师和驻在学校附近的近卫军骑兵团的部分军官的进步民主思想的影响。在皇村学校学习的六年中,他写下了许多抒情诗。毕业后到外交部工作,进入了上流社会,同时不辍诗歌创作。由于普希金诗歌中有不满现实和歌颂自由的倾向,上层统治者感到极度不安,沙皇于是将他流放到南方。在流放中诗人有机会接近人民群众,了解社会,思想也逐渐成熟起来。后来他被调到总督沃隆佐夫手下任职,但又冒犯上司,再次被流放到祖籍领地米哈伊洛夫斯克村幽禁起来。1825年12月14日彼得堡爆发了“十二月党人起义”。起义不幸被镇压下去,主要的五位领导人被处绞刑,其余一百多人被流放到西伯利亚服苦役。这些人中有许多是普希金的朋友。由于这件事,普希金面临着被牵连的巨大危险,但是他从来不否认自己和他们的交往和友谊。甚至当沙皇召见他问他如果起义爆发时他在首都他站在哪一边,他也毫不犹豫地回答说自己站在起义者一边。慑于普希金的名声,沙皇不仅没有逮捕他,反而将他从流放地召回,表面上他“自由”了。后来普希金结识了莫斯科绝色美人娜塔丽娅·冈察罗娃并与之结了婚。这时法国波旁王朝的党羽浪荡公子乔治·丹特士像幽灵般出现在诗人面前。他对冈察罗娃垂涎三尺,百般献殷勤,甚至对她提出非分要求。上流社会又推波助澜,散布流言蜚语,对诗人百般羞辱,终于酿成了二场致命的决斗。1837年2月10日在决斗中身负重伤的诗人在家中逝世。

内容概要

呈献在您面前的这个本子是俄罗斯著名诗人普希金的小说选集,内收长篇小说《上尉的女儿》,《杜勃罗夫斯基》、《黑桃皇后》等六个中篇和冠以《别尔金小说集》之名的五个短篇。其中《黑桃皇后》是他的代表作之一,全书通过对彼得堡上流社会赌徒生活的描写,刻画了主人公赫尔曼的坚强性格和贪婪野心,预示了俄国资本主义的临近……

作者简介

亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(1799~1837)是伟大的俄罗斯民族诗人、俄罗斯近代文学的奠基者和俄罗斯文学语言的创建者,被誉为“俄罗斯文学之父”、“俄罗斯诗歌的太阳”。普希金也是世界文学史上最杰出的诗人之一。 本书精选了普希金诗作中有代表意义的抒情诗三百多首。

书籍目录

译 序 别尔金小说集 戈留辛诺村的历史 罗斯拉甫列夫 杜勃罗夫斯基 黑桃皇后 基尔查 埃及之夜 上尉的女儿

章节摘录

西尔维奥站起来,从一个大纸盒里拿出一顶镶金边、带金流苏的红帽(就是法国人所谓的警察帽);他把帽子戴到头上,那帽子在离额头一俄寸处被打了一个洞。“您知道,”西尔维奥又说下去,“我在骠骑兵团服过役。我的脾性您是知道的:我逞强惯了,从小就喜欢这样。在我们那时候,打架闹事是一种时髦风气:我在军队里是头号捣蛋鬼。我们吹嘘自己的酒量,我的酒量胜过了杰尼斯·达维多夫①歌颂过的赫赫有名的布尔佐夫。决斗在我们团里是家常便饭,每次决斗都有我,不是当证人,就是当事人。同伴们都崇拜我,时常调换的团长们却把我看做除不掉的祸害。“我正安静地(或者可以说,很不安静地)享受着盛名之下的快乐,这时有一个出身名门而又有钱的青年(我不想说出他的名字)调到我们团里。我生来没有遇见过这样光彩夺目的幸运儿!要知道,他又年轻,又聪明、漂亮,快活得发疯,大胆得毫无顾忌,名声那样响亮,钱不计其数,永远花不完,您想想吧,他会在我们当中产生什么样的影响!我的首座地位动摇了。他受到我的名声吸引,本想跟我交朋友;可是我对他非常冷淡,他也就毫不惋惜地跟我疏远了。我恨透了他。他在团里和女人当中获得的成功使我完全陷于绝望。我便找机会跟他争吵。我说俏皮话,他也用俏皮话回敬,他的俏皮话往往更使我感到意外,比我更俏皮,当然也就好笑得多,因为他是在开玩笑,我却是在发泄仇恨。后来有一次,在一位波兰地主家的舞会上,我看见他得到所有太太小姐们的青睐,尤其是那女主人,原来跟我有过私情的,我便对着他的耳朵说了一句直截了当的粗话。他勃然大怒,打了我一记耳光。我们都跑过去拿马刀,太太小姐们都吓昏了。很多人把我们拉开,于是当天夜里我们就出去决斗。“那是在拂晓时候。我和我的三个证人站在约定的地方。我急不可耐地等待着我的对手。春日的朝阳升上来,气温也渐渐回升。我老远看到了他。他身穿军服,腰挂马刀,在一个证人陪伴下徒步走来。我们迎着他走去。他手拿军帽来到跟前,军帽里装满樱桃。证人们给我们量出十二步距离。

媒体关注与评论

译序  去年我们刚隆重纪念过俄罗斯伟大诗人亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金的二百周年诞辰,加上近一个世纪内对他作品的大量译介,中国读者对他的名字几乎已经耳熟能详了。尽管如此,我们仍然得将他的生平创作略加介绍。   普希金一七九九年六月六日生于莫斯科一个贵族家庭。和当时所有贵族家庭一样,他童年受的是法国籍家庭教师的教育。一八一一年普希金进了沙皇政府专门为培养贵族子弟成为行政官员而新办的皇村学校。在这里他得到良好的教育,也受到部分教师和驻在学校附近的近卫军骑兵团的部分军官的进步民主思想的影响。在皇村学校学习的六年中,他写下了许多抒情诗。毕业后到外交部工作,进入了上流社会,同时不辍诗歌创作。由于普希金诗歌中有不满现实和歌颂自由的倾向,上层统治者感到极度不安,沙皇于是将他流放到南方。在流放中诗人有机会接近人民群众,了解社会,思想也逐渐成熟起来。后来他被调到总督沃隆佐夫手下任职,但又冒犯上司,再次被流放到祖籍领地米哈伊洛夫斯克村幽禁起来。一八二五年十二月十四日彼得堡爆发了"十二月党人起义"。起义不幸被镇压下去,主要的五位领导人被处绞刑,其余一百多人被流放到西伯利亚服苦役。这些人中有许多是普希金的朋友。由于这件事,普希金面临着被牵连的巨大危险,但是他从来不否认自己和他们的交往和友谊。甚至当沙皇召见他问他如果起义爆发时他在首都他站在哪一边,他也毫不犹豫地回答说自己站在起义者一边。慑于普希金的名声,沙皇不仅没有逮捕他,反而将他从流放地召回,表面上他"自由"了。后来普希金结识了莫斯科绝色美人娜塔丽娅·冈察罗娃并与之结了婚。这时法国波旁王朝的党羽浪荡公子乔治·丹特士像幽灵般出现在诗人面前。他对冈察罗娃垂涎三尺,百般献殷勤,甚至对她提出非分要求。上流社会又推波助澜,散布流言蜚语,对诗人百般羞辱,终于酿成了一场致命的决斗。一八三七年二月十日在决斗中身负重伤的诗人在家中逝世。   普希金的创作是十分勤奋的。在短短三十八年的生命中,他为世人留下了近九百首抒情诗,十四部叙事诗,七篇童话诗,七部戏剧,一部诗体长篇小说,一部长篇小说,十四篇中短篇小说,两部传记,还有大量的书信、文论及日记、回忆录、游记和许多未完成的作品、草稿、片断。此外普希金在他的手稿和友人的纪念册中还有大量的绘画作品,手稿中那些看似不经意间信手而就的速写、素描透露了诗人创作构思的轨迹,不仅具有欣赏价值,也极富研究价值。普希金从活的人民的语言中汲取营养,奠定了俄罗斯文学语言的基础。他早期的诗歌创作富有浪漫气息,后来越来越贴近社会,着意反映现实生活,是俄罗斯文学中现实主义的主要奠基人之一。   尽管人们在介绍普希金时首先说他是诗人,其实普希金的成就是多方面的。诗歌创作自不待言,除了那近九百首的抒情诗和十四部叙事诗,代表他创作高峰的诗体长篇小说《叶甫盖尼·奥涅金》早已成为世界性的文学名著,作品所采用的独特的十四行诗形式成为普希金特有的"奥涅金体"。普希金自幼喜欢童话和民间故事。他所写的七篇童话诗,有的来源于俄罗斯民间传说,有的来自他的老奶妈向他叙述的民谣和故事,也有的是受欧洲其他国家童话的启发而加工创作的。普希金的戏剧作品中以历史悲剧《鲍里斯·戈都诺夫》最为著名。剧中写了沙王戈都诺夫由于篡夺王位的罪行得不到人民的支持,最后酿成悲剧。剧本揭示了人民在创造历史中的作用,道出了人民公意不可辱的震撼人心的真理,一度遭到禁止。   呈献在读者面前的这个本子是普希金的小说选集,内收长篇小说《上尉的女儿》,《杜勃罗夫斯基》、《黑桃皇后》等六个中篇和冠以《别尔金小说集》之名的五个短篇。可以说作者散文体小说的精华部分在本选集中已无一遗漏了。普希金在与冈察罗娃订婚后,到位于下诺夫哥罗德的父亲的领地鲍尔金诺村,办理产权交割的手续,不意正值瘟疫流行,被滞留三个月。这三个月成了他创作的黄金时期,称为"鲍尔金诺的秋天"。《别尔金小说集》 就是在这时期写成的。这五个短篇的素材大多取自传说、作者自己的见闻、友人的回忆等等。其中《驿站长》一篇讲述了一个严酷而令人心酸的故事,充满了对处于社会下层的小人物的同情,揭露了当时俄国社会的不平等现象,具有深刻的社会意义。这一组小说被称为"俄国短篇小说的典范"(《中国大百科全书·外国文学分册》)。《上尉的女儿》反映了普加乔夫领导的农民起义,写出了一个有血有肉的农民起义领袖的形象。《戈留辛诺村的历史》是普希金以自己在鲍尔金诺村的领地上所见到的现实为基础写成的,真实地反映了农奴制下农民的悲惨生活。《杜勃罗夫斯基》看似描写了两家地主间的恩怨和青年杜勃罗夫斯基孤独的反抗,其实表现了地主的专横和农民的不满。《黑桃皇后》通过对彼得堡上流社会赌徒生活的描写,刻画了主人公赫尔曼的坚强性格和贪婪野心,预示了俄国资本主义的临近。总之普希金的小说在艺术上的成就决不亚于他的诗歌,在俄罗斯文学史上放射出永恒的光芒。   本书的译者之一力冈是安徽师大教授,著名翻译家,也是笔者仰慕的师友。当初计划这些小说都是由他翻译的,但是译事中途他要赴俄罗斯探亲,来不及完成,遂命我续貂。我不敢违命,就勉为其难,作滥竽之举,于一九九七年由浙江文艺出版社出版。如今力冈教授已去世三年。北京燕山出版社向我索文,遂奉上这本小书,算是对已故师友的纪念。                                   亢甫                                  二000年于杭州


编辑推荐

《黑桃皇后》是由北京燕山出版社出版的。

图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


黑桃皇后 PDF格式下载



名著值得一读


性价比高


当时买书是因为书名,现在觉得也不错
到货快,性价比高


没看,肯定不错


世界文学名著


这个价无话可说!


精美且超级便宜的好书质量真的很好


还可以啦~·还可以了···还可以啦


黑桃皇后(附光盘)


黑桃皇后


世界名著 白菜价买来屯着


相关图书