第一图书网

爱丽丝漫游奇境记

卡洛尔 北京燕山出版社
出版时间:

2013-3  

出版社:

北京燕山出版社  

作者:

卡洛尔  

页数:

461  

字数:

280000  

译者:

贾文浩,贾文渊  

Tag标签:

无  

前言

童话世界的惊世传奇——童书的成人解读与重新释义《爱丽丝漫游奇境记》(Alice's Adventures in Wonderland)是英国作家、数学家、逻辑学家查尔斯•路德维希•道奇森以笔名刘易斯•卡洛尔(Lewis Carroll)于一八六五年出版的一部儿童文学作品。在世界儿童文学名著中,它可能是最容易弄到手的一本,同时也可能是让人最感亲切、最具多义、最为奇特的一本。从某种意义上说,其名气并不在安徒生和格林童话之下。根据它的版本之多(近二百个版本),流传之广(一百二十多个国家),我们完全有理由称它为一本奇书,一个童话世界的顶级传奇。刘易斯•卡洛尔,一八三二年一月出生于英国柴郡的一个牧师家庭,兄妹七人,他排行老三,有两个姐姐,四个妹妹。也就是说,他家除了他是儿子,其余全是女儿。一八九八年卒于萨里。卡洛尔是个生性腼腆,性格内向的人,但从小就喜欢奇思异想,尤其是对动物世界,其想象力超人。曾在牛津大学基督堂学院任教达三十年之久,业余爱好非常广泛,尤其喜爱儿童肖像摄影。他的第一本童书《爱丽丝漫游奇境记》甫一出版,就引起了巨大轰动。一八七一年又推出了续篇《爱丽丝镜中奇遇记》,更是好评如潮。两部童书旋即风靡了整个世界,成为一代又一代孩子们乃至成人最喜爱的读物。至少在英语世界,人们公认它是一本最脍炙人口、最有趣、最充满想象与幻想的儿童故事。这些故事饱含谜语,密布难题,频出奇幻。它们娱乐的不仅仅是读者的眼睛,更可能挑战的是读者的心灵。对任何聪明的孩子而言,读这些故事会使他们回味无穷,会以某种方式暗示给他们一个交流与体验的崭新世界。对成人来说,它们同样是一部愉悦性极强的作品,由于充满了众多的悖论、矛盾和戏仿而变化多端,丰富多彩,趣味无穷。刘易斯•卡洛尔因这两部童书被人们称为现代童话之父,因为他的两部《爱丽丝》与此前传统童话(包括《安徒生童话》、《格林童话》)充斥着杀戮和说教的风格迥然不同,从而奠定了怪诞、奇幻的现代童话基调。可以说是一部具有跨时代标杆意义的里程碑式著作。就主题、内容、语言风格、写作手法而言,它的影响是全方位的。不仅启示了二十世纪的现代文学,而且预告了二十世纪诸多的学术领域。避开十九世纪无数的模仿之作不谈,即使到了二十世纪,我们也能在众多文学和思想大家的作品中发现《爱丽丝》的原模与痕迹。比如在乔伊斯的《一个艺术家的肖像》和《尤利西斯》中,在卡夫卡的《变形记》和《审判》中,在艾略特的《荒原》和《燃烧的诺顿》中,在纳博科夫的《洛丽塔》中,在沈从文的《阿丽思中国游记》中……甚至在今天的电影(如《骇客帝国》)中也能找到《爱丽丝》的影子。有人认为,《爱丽丝》不仅预示了二十世纪的文学,而且预告了弗洛伊德时代的来临,因为《爱丽丝》中关于地下、洞穴、缩小、膨胀、颠倒、移情、梦幻、镜像的描述已经深涉了精神分析的主题。我认为,《爱丽丝》自出版以来就不断再版,不断翻译,甚至被不断改编,改编成音乐、戏剧、电影,并且有不同的版本,不仅令儿童着迷,而且让成人喜爱,这肯定不是无缘无故、莫名其妙的,其中自有之所以会如此的道理。遗憾的是在中国,人们一直把它作为一本纯粹的童书来理解与阅读,事实是成人喜读的仅在少数。国外的情况完全不同,与儿童相比,恐怕成人喜爱的程度更甚。其实,《爱丽丝》是一个丰富、多元、内涵深厚、可多重解读、多维引申的文本。对儿童来说,也许更多的是奇幻、有趣、纯真、意想不到的情节、轻快的节奏、美丽的韵律,但对成人来说,更多的可能就是隐喻、象征、存在的悖论、逻辑的纠缠,是哲学、神学、时代的影射、道德的批判、宗教的释义。所以,儿童与成人的所取是各有不同的。深谙英文的读者,不妨也去欣赏一下原文的节奏与韵律,从哲学与神学的层面去进行释义与引申。实际上,《爱丽丝》中有许多精彩的描写与对话,其中不乏意义深长的警醒、反省、反讽、启示与澄明。即使从成人的角度来阅读,也是耐人琢磨,回味无穷的。我觉得,一部作品要能让人有兴趣读下去,就必须让读者感觉到作品的用意与引意和他生活的时代与环境有呼应与勾连,也就是说,要有某种对位,要引起当下的联想。在这方面,《爱丽丝》可以说是一种“万精油”,是一剂“广普药”,仿佛搁在哪里都有效,都管用。这也许就是《爱丽丝》之所以神奇美妙的关键所在。为了使中国的成人读者能更好地欣赏这部佳作,我们不妨试着对其中几个精彩的片段来进行一番别有洞天的解读,以期呈现《爱丽丝》深藏不露的寓意。通过以上的解读,我们可以这么说,《爱丽丝》在更大的程度上实际上是一本专供成年人阅读的儿童书。因为儿童只能感知书中的奇幻、童真、韵律,而书中宗教、哲学、伦理层面的隐喻只有成人才能去品尝、咀嚼。可以这么说,《爱丽丝》描述的不仅是一段奇幻之旅,更是一段充满哲学意味的探索之途。毛喻原二一年四月十二日北京

内容概要

在英语世界,人们公认本书是一本最脍炙人口、最有趣、最充满想象与幻想的儿童故事。这些故事饱含谜语,密布难题,频出奇幻。它们娱乐的不仅仅是读者的眼睛,更可能挑战的是读者的心灵。对任何聪明的孩子而言,读这些故事会使他们回味无穷,会以某种方式暗示给他们一个交流与体验的崭新世界。对成人来说,它们同样是一部愉悦性极强的作品,由于充满了众多的悖论、矛盾和戏仿而变化多端,丰富多彩,趣味无穷。

作者简介

英国作家、数学家和逻辑学家。他的第一本童书《爱丽丝漫游奇境记》甫一出版,就引起了巨大轰动。一八七一年又推出了续篇《爱丽丝镜中奇遇记》,更是好评如潮。两部童书旋即风靡了整个世界,成为一代又一代孩子们乃至成人最喜爱的读物。

书籍目录

童话世界的惊世传奇译序爱丽丝漫游奇境记 第一章 掉进兔子洞 第二章 眼泪潭 第三章 热身赛跑和长长的故事 第四章 兔子派来个小比尔 第五章 毛毛虫的建议 第六章 小猪与胡椒 第七章 疯狂的茶点 第八章 王后的槌球场 第九章 仿龟的故事 第十章 龙虾四对舞 第十一章 谁偷了馅饼 第十二章 爱丽丝的证词爱丽丝镜中奇遇记 第一章 镜子里面的房子 第二章 园中的花儿会说话 第三章 镜中世界的昆虫 第四章 特威达和特威迪 第五章 绵羊与小河 第六章 大胖墩 第七章 狮子和独角兽 第八章 “这是我自己的发明” 第九章 爱丽丝王后 第十章 摇晃 第十一章 醒来 第十二章 究竟是谁做的梦?Alice?s Adventures in Wonderland220Chapter 1Down the Rabbit?Hole228Chapter 2The Pool of Tears 236Chapter 3A Caucus?Race and a Long Tale 244Chapter 4The Rabbit Sends in a Little Bill253Chapter 5Advice from a Caterpillar263Chapter 6Pig and Pepper 273Chapter 7A Mad Tea?Party 283Chapter 8The Queen?s Croquet?Ground 293Chapter 9The Mock Turtle?s Story 303Chapter 10The Lobster Quadrille 313Ch313Chapter 11Who Stole the Tarts? 321Chapter 12Alice?s Evidence Through the Looking?Glass and What Alice Found There334Chapter 1Looking?Glass House347Chapter 2The Garden of Live Flowers358Chapter 3Looking?Glass Insects369Chapter 4Tweedledum and Tweedledee384Chapter 5Wool and Water396Chapter 6Humpty Dumpty411Chapter 7The Lion and the Unicorn422Chapter 8‘It?s My Own Invention’439Chapt 439Chapter 9Queen Alice456Chapter 10Shaking457Chapter 11Waking458Chapter 12Which Dreamed It?

章节摘录

版权页: 插图: 爱丽丝看着那个白棋国王吃力地顺着铁栏杆一级一级往上攀登,最后她实在忍不住了,就说:“哎呀,照你这速度,得花好几个钟头才能爬上桌子呢。我非得帮帮你不可,对不对?”可是那国王根本就没听见她的问题。看来,他们既看不见她,也听不见她的声音。 于是,爱丽丝非常小心地把他拿起来,慢慢提上去,比提王后慢得多,以免他也喘不过气来。但是,她把他放到桌子上之前,觉得应该先把他身上的灰尘掸一下,因为他浑身都是炉灰。 后来她说,她一辈子也没见过像国王那样的惊骇面孔。他给一只无形的手抓着举到空中,身上的炉灰也给掸掉了,简直惊吓得连话都说不出来,只有他的嘴巴和双眼越张越大,越瞪越圆,直把她逗得笑个不停,手也抖得厉害,险些把他摔在地板上。 “噢,亲爱的,可别扮出这么一副鬼脸!”她喊了起来,忘了国王其实听不见她的声音。“你把我逗得肚子都笑疼了,我都抓不稳你啦!别把嘴张那么大!要不会灌进炉灰去的。看哪,现在够干净了吧!”她拂了一下头发,把他放在桌子上靠近王后的地方。 国王立刻仰面朝天倒了下去。爱丽丝慌了,对自己做的事情感到难过,赶忙在屋子里到处寻找,想弄点水洒在国王脸上。不过,她什么也没找到,只找到一瓶墨水。等她拿着墨水走回来的时候,她看见国王已经醒过来,正余悸未消地跟王后说悄悄话,他们的声音低得厉害,爱丽丝几乎听不见他们的话了。 国王说:“亲爱的,我向你保证,我浑身发冷,一直冷到胡子梢啦!” 王后听了这话就说:“可你连一根胡子也没有呀。” “刚才那个恐怖的时刻,我一辈子也不会忘记!”国王继续说道。 “你要是不写个备忘录,”王后说,“准会忘得一千二净。” 国王就从衣服口袋里掏出一个巨大的备忘录本子,在上面写起来。爱丽丝蛮有兴致地在一旁看他写。突然,她脑子里有了个主意,就越过他的肩膀,一把夺过他的铅笔,替他写起来。

媒体关注与评论

  电影票房冠军《爱丽丝梦游仙境》原作  带你走进黑暗绮丽的童话与哲学世界  意识流与精神分析的鼻祖之作 被国人误读百年的世界文学传奇  饱含“存在悖论、逻辑的纠缠、时代的影射、道德的批判、宗教的释义……”


编辑推荐

《世纪文学经典:爱丽丝漫游奇境记(双语版)》为唯一一部获得诺贝尔文学奖的童话经典,作者被誉为“现代童话之父”。1865年出版后立即引起轰动,著名作家王尔德和当时在位的维多利亚女王都非常喜欢。从此畅销全球,经久不衰。以怪诞、奇幻的风格深受读者欢迎,一改此前传统童话(包括《安徒生童话》、《格林童话》)杀戮和说教,从而奠定了现代童话的基调,堪称跨时代的里程碑。被翻译成至少125种语言,在全世界风行不衰。对后世文学、电影创作产生了极大的影响。迪斯尼、日本漫画竞相改编、借鉴。沈从文假托爱丽丝续集的名义《阿丽思中国游记》。电影《骇客帝国》中,主角尼奥更是被告诫要“密切关注白兔洞”。爱丽丝的梦幻冒险经历,扑朔迷离,变幻莫测。不仅孩子们喜欢读,也深受大人的喜爱,成为亲子文学必读经典。《世纪文学经典:爱丽丝漫游奇境记(双语版)》为最受孩子喜爱的现代童话,以绚丽、惊险、奇幻的风格颠覆《格林童话》《安徒生童话》,迪斯尼、好莱坞、日本漫画最钟爱的题材,影响王尔德、维多利亚女王、《骇客帝国》导演、沈从文的经典之作!

名人推荐

至少有一点是毫无疑问的,这个围绕着小女孩爱丽丝所引发的童话故事,已经发展成为历史文化的一个不可或缺的组成部分,在所有相关的领域里都占据着不可动摇的重要地位。——美国著名电影导演 蒂姆•伯顿我相信这书的文学价值,比起莎士比亚最正经的书亦比得上,不过又是一派罢了。此书不但是一部给小孩子看的书,还是一部纯艺术的妙在“不通”的“笑话书”,是一部“哲学的和伦理学的参考书”……就是成年人,如未读过也很有一读《爱丽丝》的必要。——中国现代语言学家 赵元任《爱丽丝漫游奇境记》是一个丰富、多元、内涵深厚、可多重解读、多维引申的文本。对儿童来说,也许更多的是奇幻、有趣、纯真、意想不到的情节、轻快的节奏、美丽的韵律;但对成人来说,更多的可能就是隐喻、象征、存在的悖论,逻辑的纠缠,是哲学、神学、时代的影射,道德的批判,宗教的释义。——中国当代学者 毛喻原

图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


爱丽丝漫游奇境记 PDF格式下载



非常喜欢,二年级的儿子也很喜欢。要我和他一起读,他读汉语,我读英语。而且里面是两个故事,除了爱丽丝漫游奇境记,还有穿过镜子一书。


便于收藏啊,书的整体给人很温暖的感觉。在书店就看好了这本书,感觉超不错,拿到手中的时候很开心。
排版很不错,是比较容易阅读的,不太累。爱丽丝本身就是经典,内容就不多说。
没有发现错别字什么的,而且还有注解,总之很喜欢。
英文原版也很好,便于提升英语水平了哈哈。


奇幻世界的一朵奇葩。印刷和版面都很美哦,值得收藏。


是双语版的,挺适合收藏的!


前边是中文,后边是英文,后边看不懂的时候看前边立刻就明白了~~~~~只是我怀疑翻译的人是不是中国人啊..............英文写的很中国化啊..............总体来说书很好


danshishu meiyou maidele


中英对照,翻译还可以。装帧精美,如果不是精装就更好了


这本应该是同类里最好的


封面封皮是硬皮的,里面有插图,前面是中文版,后面是英文。


这本书是给弟弟买的,故事不错,包装也还可以


既然是双语的
对我们的英文有帮助

但我个人喜欢纸张比较暗黄些的
太白的话没什么感觉
所以里面的纸质是只有一般般


给侄儿读的


书很好看,封面设计的也很棒,就是里面的纸质有点差,有点郁闷


挺好的.前面是中文 后面是英文·英文页数比中文页数要少


《爱丽丝漫游奇境记》,一部十分畅销的小说,对于孩子来说这种经历无疑是十分诱人的,对于成年人来说这个故事又富有很浓重的哲学味道。作为一名大学生,我发现它没有想象中那么简单,读起来有些难懂,很多时候我都在思考某一现象为什么会这样出现,它与我们原本的认知有着很大的反差。也正是这一种反差吸引了孩子们,他们幻想着自己有机会可以像爱丽丝一样,又一次惊险奇妙的经历。这种反差同时吸引着成年人思考这种现象背后所代表的独特含义与哲学思辨。去年在英语课上,老师曾放过《爱丽丝梦游仙境》的电影,当时并没有觉得这部电影有多么的吸引人,而且在影片的结尾,当爱丽丝将发展前景放在遥远的中国式,我更加郁闷。整个影片的风格有点阴森格调有些暗,我不是很喜欢。但是,再看了原著之后,我觉得书比影片要有意义得多,要来得更加精彩。但是最为一个东方人,我对文章中那些人们深深喜爱的角色的思想和行为有时不是很能理解,这是文化差异。会有很多看惯了简易版的丹麦童话的人不喜欢这种格调的故事。但总而言之还是值得看一看,但并不适合每一位朋友看,慎重选择。
书不错,中英文双语,发货速度很快,质量也很好。


书的封面很漂亮 制作的很精美 但是打开后心情就不好了 纸张一般而且特别的白 还很轻薄 没有什么手感 可以看见背面的字 但是内容收录的很全 感觉比较厚 可能这个系列的书都是这个缺点 不准备在购买了


书没看,帮朋友买得 。


很好!前半本中文,后半本英文。翻译得不错。买了两本,自留一本,一本送人~很值~


爱丽丝漫游奇境记有很多个版本,不管是内容还是封面,这是目前为止我最喜欢的一个,有种让人看了又想看一遍的感觉。


相关图书