秘密花园
2011-6
湖北辞书
弗朗西丝·霍奇森·伯内特
国风
无
在一个大庄园里,有一个秘密的废弃的花园,连门都找不到。—个名叫玛丽的小女孩无意中从泥土里挖出花园的钥匙,并且找到了秘密花园隐藏的门。这个原本任性、暴戾的小女孩爱上了这个花园。她和佃户的儿子,小男孩迪康一起重新在花园里栽花种草。迪康是一个聪明活泼的男孩,能跟很多动物说话。后来,庄园主的儿子科林也参与进来了,他是个多病、瘦弱、脾气暴躁的小家伙。
他们在花园里嬉戏,看着各种花草从地底下陡出来,就像被什么施了魔法一样。花园里长满了玫瑰、龙胆花、常春藤、番红花、木樨花、罂粟花、飞燕草,还有像铃铛一样的铃兰,各种动物:狐狸、松鼠、羊羔、乌鸦和红胸脯的知更鸟。一切都在阳光下茁壮成长,玛丽和科林去掉了所有讨人厌的坏毛病,长成了漂亮的姑娘和健壮的小伙子。他们把这一切,都归功于大自然的魔法。
弗朗西丝·霍奇森?伯内特(1849-1924年)英语世界家喻户晓的儿童文学作家,生于英国曼彻斯特市,在英国度过童年,1865年随全家移民美国田纳西州。她从小热爱文学,喜欢狄更斯和萨克雷的小说。到美国后,她开始在杂志上发表故事,贴补家用。可是,让伯内特闻名于世的,是她的儿童文学作品。
代表作品有小说《小勋爵》、《秘密花园》和《小公主》,三部小说都曾风行一时,出过数十种版本,并被多次改编为电影和电视剧。
第一章 就剩下一个第二章 倔乖乖第三章 荒原第四章 玛莎第五章 走廊里的哭声第六章 真有人在哭第七章 钥匙第八章 引路第九章 最古怪的房子第十章 迪康第十一章 槲鸫的窝巢第十二章 “我能有一小片地吗?”第十三章 科林第十四章 一位小王子第十五章 筑巢第十六章 我就不来第十七章 大发雷霆第十八章 不是完完全全的可靠第十九章 春天来了第二十章 我会活下去的第二十一章 本·韦瑟斯达夫第二十二章 太阳西下第二十三章 魔法第二十四章 “让他们笑吧”第二十五章 帘幕第二十六章 “那是妈妈!”第二十七章 在花园里
围绕着秘密花园有一道月桂树篱作屏障的步行道,它通向一扇门,出了门就是公众地界的树林了。她想跳绳顺着这条路绕过去,看看树林里有没有活蹦乱跳的兔子。她跳得十分开心,当她来到那扇小门时,就推开门走了出去,因为她听到了一种轻轻的、很特别的唿哨声,她想弄明白这是什么声音。 那的确是一个挺古怪的景象,她停下来观看时几乎都屏住了呼吸。有个男孩坐在一棵树的底下,背靠着树,在吹一支很粗糙的木笛。他大约有十二岁,模样有点滑稽。他看上去非常干净,鼻子向上翘着,脸颊红得像罂粟花,那双眼睛,啊,玛丽还从未见到过男孩子脸上会长出这么圆、这么蓝的眼睛。在他靠着的树干上,攀伏着一只棕色的松鼠,正定睛看着他。近处一丛灌木的后面,有只公雉优美地伸长脖颈在向外窥视。离他很近处,有两只野兔蹲坐着用翕动着的鼻子吸气--这些动物似乎真的是凑过来听他的木笛发出奇特、低沉的轻轻呼唤。 当他看到玛丽时,他举起一只手,用轻柔得像他的笛声的耳语,对她说道: “你千万别动。”他说,“会惊着它们的。” 玛丽待着一动不动。那男孩停止吹笛,开始从地上站起来。他的动作慢极了,似乎根本没有在动,但他终于站直了身体。这时松鼠蹿回到它那棵树的枝干上去,公雉缩回它的头,兔子们也落下前腿,开始跳往别处,但是一点儿都没显出受惊的样子。 “我叫迪康。”那男孩说,“我知道你是玛丽小姐。” 这时玛丽才明白,为什么她从一开头便知道他就是迪康。还有谁能讨得兔子、公雉的欢心,像印度土著一样能引得蛇摇摆起舞呢?他那张嘴宽阔红润,一笑起来满脸都是笑容。 “我刚才起来得很慢,”他解释说,“因为动作一快会惊着它们,有野生动物在边上,人一定要蹑手蹑脚、轻言细语。” 他说话全不当她是个未曾见过面的陌生人,而是仿佛认识了很久似的。玛丽对男孩子的事一无所知,所以说话有点拘谨,因为她很羞怯。 “你收到玛莎的信了吗?”她问道。 “我就是为这事来的。” 他弯下腰去,从地上捡起方才吹笛子时放在身边的东西。 “种花的东西我买来了。瞧,一把小铲子、一把耙子、一把叉子还有一把小锄头。嗨!都挺好使的。还多给一把抹子呢,我买花籽时店里的老板娘又附带送了一小包白罂粟籽和蓝飞燕草籽。” “花籽给我看看行吗?”玛丽说。 她但愿自己说话能像他一样。他说起话来,是那么快,那么顺。从他说话语气里听来,他很喜欢她,也一点儿都不担心她会不喜欢自己,虽然他仅仅是一个再普通不过的乡野小子,衣服上还打着补丁,面相长得滑稽,还有一头锈红色的乱发。等她来到他身边时,她发现他身上有一股石南、青草和树叶的清香,就好像他这个人是由这些材料做成的。玛丽很喜欢这股气味,在她仔细看着他那张有着红润脸颊和滚圆的蓝眼睛的面庞时,都忘记自己方才还很羞怯了。 “来,咱们坐到这根圆木上好好看吧。”她说。 他们坐了下来,迪康从外衣口袋里取出一个皱巴巴的牛皮纸小包。他解开小绳,里面是好多个更整齐、更小的包包,每个上面都印有一种花的图形。 “这里面木犀草、罂粟花的籽儿最多。”他说,“木犀草生长时最香了,你不管什么时候撒下种子它都会长出来,就跟罂粟花一样。这两种花就仿佛你吹下口哨它们都会开花似的,花儿里面最好养的就数这两种了。” 他停住话头,急速地把头扭过来,那张红扑扑的脸一下子变亮了。 “那只正在叫唤我们的知更鸟在哪儿呢?”他说。 啁啾来自一丛结有鲜红浆果的浓密的冬青树,玛丽知道是哪只鸟的鸣叫声。 “它真的是在叫唤我们吗?” “那还用说。”迪康说道,仿佛这是世界上最自然不过的事儿。“它是在招呼它喜欢的一个朋友呢。它好像是在说:'我来了,瞧瞧我呀,想跟你聊会儿天呢。'它在灌木丛里。那是谁的鸟儿?” “是本·韦瑟斯达夫的,不过它跟我也有点儿熟。”玛丽回答道。 “那是,它认识你呢。”迪康又压低声音,“它还喜欢你,把你当成自家人了呢。过不了一会儿,它就会把你的事全告诉我的。” 他以方才的那种慢动作,逐渐靠近那棵冬青,接着便发出与知更鸟啼鸣几乎一样的叫声。知更鸟聚精会神地听了一会儿,接着也啁啾起来,像是在回答一个问题。 “可不,它正是你的一个朋友。”迪康咯咯笑着说。 “你认为它真的是吗?”玛丽急切地叫道,她真的非常想知道。“你认为它真的喜欢我吗?” “如果不是,它那就不会靠你这么近了。”迪康回答道,“鸟儿在选择朋友上是非常挑剔的,知更鸟在瞧不起人的时候态度比人还要恶劣。瞧,它这会儿在向你献殷勤呢。'你没瞧见这儿有你的一个朋友吗?'它这样说。” 看来就是这么回事了。那鸟在那棵树的枝头上跳来跳去,边啼啭边摆出各种姿势。 “你能听懂鸟儿发出的每一种声音吗?”玛丽说。 迪康的微笑舒展开来,直到他整个脸似乎只剩下一张宽阔、红润、富于曲线的大嘴。他揉了揉自己的那头乱发。 “我想我能听懂,它们也觉着我听得懂。”他说,“我在荒原上和它们一起生活了那么久。我亲眼看到它们破壳而出,一点点长出羽毛,开始学飞和学唱歌,到后来我都觉得我是它们中的一员了。有时候我感觉自己是一只小鸟,一只狐狸,一只兔子或者是一只松鼠,甚至也许还是一只甲虫,只是我自己不知道罢了。” 他哈哈一笑,坐回到圆木上,又开始谈起花籽的事儿来。他告诉玛丽它们开出花来时会是什么模样,还告诉她怎么种,怎么照看,怎么施肥和浇水。 “得了,”他突然说道,转过身来看着她,“干脆我帮你种吧。你的园子在哪儿啊?” 玛丽那双放在膝盖上的小手扭绞在了一起。她真不知道该怎么说才好,足足一分钟,她一个字都说不出来。她从来不曾想到有人会问到这一点,她觉得处境太糟糕了,自己脸上必定是红一阵又白一阵的。 “你总该有片小园子的吧,对不对?”迪康说。 她确实是脸上一阵红又一阵白。迪康注意到了她的尴尬表情,她仍然是一言不发,迪康开始觉得奇怪了。 “他们不愿划出一块地归你管吗?”他问道,“你还没能要到一小片地吧?” 玛丽那双手扭绞得更紧了,她把眼睛转过来看着他。 “男孩的事,我是一点儿也不知道的。”她慢吞吞地说,“倘若我告诉你一个秘密,你能保守吗?这可是个非常重要的秘密,要是让别人知道,我真不知道该怎么办才好了,我想我会死的。” 迪康显得更摸不着头脑了,又去揉了揉他那头乱发,可是他仍然心态很平和地回答了问题。 “我啥时候都能保守秘密。”他说,“要是我不能保守秘密,把狐狸崽子、鸟窝、野物的洞窟等秘密统统泄露给别的男孩,那么荒原上就不会有太平日子了。没错儿,我能保密。” 玛丽本来没想要伸出手去拽住他的衣袖,可是她不由得这样做了。 “我偷了一个花园。”她急切地说,“那不是我的,也不是任何人的。没人需要它,也没人照顾它,更没有人进去过,说不定里面的一切都已经死了。我也不清楚。” 她开始觉得全身燥热,而且出生以来还从未像现在这样觉得别扭过。 “我不管,我不管嘛!我喜欢它,他们又不喜欢,谁也没有权利把它从我手中夺走。他们把它封闭起来,就等于是让它去死嘛。”她越说情绪越激动,竟然用两只手臂遮住脸大哭起来--好可怜的玛丽哟。 迪康那双好奇的蓝眼睛变得越来越圆了。 “哎哟哟!”他说,那叹息声是一点一点慢慢地发出来的,他这样做既是表示惊异也是表示同情。 “我没事情可干,”玛丽说,“没有一样东西是属于我的。我发现了它,于是便想法子进去了。我就像那只知更鸟,他们总不能从知更鸟那里把花园夺走吧。” “它在哪里?”迪康压低了声音问道。 玛丽腾地离开圆木站了起来。她知道自己又在犯倔了,又在自行其是了,但是她一点也不在乎。她专横跋扈,完全是在印度时的作风,但与此同时,她又情绪激动和自怨自艾。 “跟我来,我指给你看。”她说。 她带着他绕过月桂小径,来到常春藤长得很密的步行道。迪康跟在她的后面,脸上是一副近乎怜悯的古怪表情。他觉得自己像是被带着去看某种珍禽的巢,因此移动时格外轻手轻脚。当她走到墙根撩起藤叶时,他惊诧万分,那里有一扇门呢!玛丽慢慢地把门推开,他们一起走了进去。这时,玛丽停住脚步,手臂迅速往四周一挥。 “就是这儿了。”她说,“这是一个秘密花园,而我,就是世界上唯一希望它活过来的人。” 迪康从这一头看到那一头,一次一次地环顾打量着它。 “呵!”他几乎是用耳语在说了,“这真是一个奇特又美丽的地方,这就像进入了梦境呀。” ……
入选英美儿童课本的儿童必读书 一本神奇的、充满糖果香味的书 大自然的魔法和人类美好心灵的故事
无
孩子的暑假读物,老师要求买的。
《秘密花园》
好喜欢的一本书,幽默有趣。翻译的也很好!
印刷可以 纸质挺厚的
书不错,发货很快,质量好