第一图书网

地球村中的戏剧互动

荣广润 上海三联出版社
出版时间:

2007-7  

出版社:

上海三联出版社  

作者:

荣广润  

页数:

290  

Tag标签:

无  

内容概要

戏剧是全人类共有的一种文化活动方式。从美学理念上说,西方戏剧的传统是摹仿,中国戏剧的传统是写意;从方法上说,西方戏剧主要依仗动作与对话,中国戏剧则是以歌舞演故事……这种种不同的产生源于民族、历史、社会发展、文化传统的不同,反映的是不同的审美理想,构成的是不同的方法体系。 中西戏剧的比较研究在中国开展的历史也有些时日了,其间也获得了许多成果。但是,这一学术领域需要进行的探究远未穷尽,本书可谓抛砖引玉,以期能够引起更多的人进入到这个门类的研究中来……

作者简介

荣广润,上海戏剧学院教授,博士生导师。1996—2006年任上海戏剧学院院长。1980年代中期曾留学于英国伯明翰大学莎士比亚学院,1990年代中期在美国纽约进行中西戏剧比较研究。著作与译作有《当代戏剧论稿》,《当代世界名家剧作》。任《中国大百科全书》(第二版)戏剧学科主编,以及《世界文学金库·戏剧卷》,《上海50年文学创作丛书《话剧卷》、《外国戏剧名著选读》(合作)等书主编。曾主笔由英国Routledge出版社出版的The World Encyclopedia of Contemporary Theatre的中国戏剧专章,多篇论文在德国、加拿大、日本的学术杂志发表。现为中国戏剧家协会理事,中国话剧艺术研究会副会长,中国莎士比亚学会副会长.上海戏剧家协会副主席,教育部高等学校艺术专业教学指导委员会副主任,香港学术评审局艺术学科评审委员。

书籍目录

导论上编 中国古典戏曲在西方的传播与接受 第一章 中国戏曲艺术在西方的流传  第一节 中国戏曲在法国  第二节 中国戏曲在英国  第三节 中国戏曲在德国  第四节 中国戏曲在俄苏  第五节 中国戏曲在美国  (附录:中国戏曲作品在西方的译本) 第二章 中国戏曲在西方的学术性研究概况  第一节 西方学者的戏曲史研究  第二节 作家作品研究   一元代主要作家作品研究   二明代主要作家作品研究   三清代主要作家作品研究 第三章 中国古典戏曲对西方戏剧的影响  第一节 中国戏曲对西方戏剧文学创作的影响   一 西方改编的中国古典戏曲作品   二 西方创作的中国题材戏剧   三 西方现代戏剧创作中的中国戏曲神韵   四 西方华裔戏剧创作在双重文化碰撞下的演变  第二节 中国戏曲艺术对西方戏剧理论的影响   一 布莱希特与中国戏曲   二 梅耶荷德与中国戏曲   三 格洛托夫斯基的“质朴戏剧”与中国戏曲   四 谢克纳的“环境戏剧”与中国戏曲下编 西方戏剧在中国的传播与影响 第四章 中国现代戏剧的第一次西潮——“五四”时期  第一节 “五四”运动前西方戏剧在中国的传播   一 外国侨民在中国的业余剧团表演   二 国内学生演剧活动的繁荣   三 留日中国学生的演剧活动   四 国内新剧团的演剧活动  第二节 “五四”时期西方现实主义戏剧思潮在中国的传播与影响   一 西方古典戏剧在中国语境里的传播    二 西方近代浪漫主义戏剧在中国语境里的传播   三 西方写实主义戏剧在中国语境里的传播   四 西方写实主义戏剧思潮对中国戏剧的影响  第三节 “五四”时期西方现代主义戏剧思潮在中国的传播与影响   一 唯美主义戏剧思潮在中国的传播与影响   二 象征主义戏剧思潮在中国的传播与影响   三 表现主义戏剧思潮在中国的传播与影响   四 未来主义戏剧思潮在中国的传播与影响   五 奥尼尔戏剧在中国语境里的译介  第五节 西方戏剧对中国传统戏曲的冲击 第五章 20世纪50、60年代俄苏戏剧和其他西方戏剧在中国的传播与影响  第一节 俄苏戏剧在新中国语境里的传播  第二节 莎士比亚戏剧在新中国语境里的传播  第三节 其他西方戏剧在新中国语境里的传播  第四节 俄苏戏剧影响下的话剧创作与表演方法  第五节 中国戏曲与西方戏剧的碰撞融合 第六章 中国现代戏剧的第二次西潮——新时期  第一节 西方戏剧在中国新时期的全方位传播  第二节 西方戏剧对新时期中国话剧的影响   一 新时期中国戏剧观的转型   二 话剧创作与表演方法的多元化   三 戏剧主题及题材的世俗化与商业化倾向   四 独立制作人体制的出现   五 新时期中国小剧场戏剧运动的勃兴  第三节 西方戏剧对中国古典戏曲“现代化”进程的催化参考资料

章节摘录

  (一)法国现代戏剧创作中对戏曲形式的借鉴  为了宣扬启蒙思想、实现其政治理想,18世纪的伏尔泰以中国戏曲故事为载体,传达了中国的传统精神,并以此来激发西方人的革命热情。而在20世纪的法国,其戏剧正处于变革与实验的阶段,它需要更多的外来文化来丰富其艺术形式。在这个总体要求之下,许多法国戏剧家将目光投向西方对面的东方文化,他们渴求从中获得灵感,为西方戏剧找寻到一条光明大道。如阿尔托(Antonin Artaud)就从东方柬埔寨的仪式舞蹈与印尼巴厘的剧团表演中得到启发,总结出“残酷戏剧”的观念。而剧作家克洛代尔与让·热内更是深受中国戏剧文化的影响,在其戏剧创作之中,处处闪现出中国文化的光彩。  克洛代尔是位外交家,他的足迹遍及世界各地。他去过美国、巴西等美洲国家,也到过日本,并在中国的上海、福州与北京等地居住过,深受东方文化的影响,他创作的戏剧作品中常常折射出中国戏剧文化的重影。克洛代尔的戏剧生涯持续了半个多世纪,其戏剧作品也有27部之多,但最能集中体现出其戏剧特点的是《缎子鞋》一剧。该剧取材于16世纪末和17世纪初的西班牙历史,其中心情节为朝廷重臣罗德里克与驻非洲总督佩拉日夫人普萝艾丝的情感纠葛,但却充满人道主义精神与宗教气氛。罗德里克一生苦苦追求普萝艾丝,最终却以神圣的宗教精神克制了世俗情感的诱惑,主动放弃。因此,该剧极大地体现了“为灵魂牺牲尘世欢乐”这一宗教主题。  《缎子鞋》的成功之处并不是其反映的戏剧思想,而是在于其戏剧手法的独特创新。克洛代尔在创作《缎》剧时,完全无视古典主义戏剧法则,在古希腊、莎士比亚以及东方戏剧等的影响下,他听凭想象的驰骋、情感的宣泄,不受任何规则的约束。克洛代尔的创新之处主要体现在两个方面,一是他一反西方传统戏剧观念中悲剧与喜剧必须严格区分的要求,将崇高与滑稽、严肃与诙谐、庄重与笑闹等不同风格和情绪混为一体;二是他创造了强烈的舞台感,其舞台形式的创新体现出一种新的美学价值。  ……


编辑推荐

《地球村中的戏剧互动:中西戏剧影响比较研究》由上海三联书店出版。

图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


地球村中的戏剧互动 PDF格式下载



这年头找本好书比写本好书还难!


有些地方很值得商榷


名字起得很有吸引力其实是一部出版的论文更糟的是印刷质量一般,大失三联水准


相关图书