第一图书网

水浒英雄传·风云篇

(日)柴田炼三郎 南海出版公司
出版时间:

2011-8  

出版社:

南海出版公司  

作者:

(日)柴田炼三郎  

页数:

290  

字数:

220000  

译者:

徐建雄  

Tag标签:

无  

内容概要

  日本著名作家柴田炼三郎在忠实《水浒传》原著的基础上,颠覆了传统的创作形式,重述水浒英雄故事,情节曲折,对话幽默,常给人意外惊喜。
  【史进】传了十六代的史家庄,一夜之间化为乌有,除了金银财宝,全部烧得精光。二十岁的史进一点都不放在心上。这个年轻人豁达得叫人吃惊。
  【鲁达】你这浑蛋,多赚了点钱,就不知天高地厚了。还让别人叫你什么镇关西郑大官人。放屁!我当年在经略使种老相公手下,做到关西五路廉访使,那才是真正的镇关西。你这杀猪的,也敢让人叫你镇关西?打你就当是报应。
  【林冲】我上司高太尉的儿子要调戏我娘子。本想痛打他一顿,却看在高太尉的面子上,忍了。
  【杨志】我只不过为了保全五侯杨令公的名望,才想官复原职,哪怕是驻守几百里外的边疆也在所不辞,凭着身本事,杀贼立功,光耀门楣。那高俅怎会懂我的志向?他一定是嫌我的贿赂太少才打发了我。可恶!今后我可怎么办啊?
  【宋江】啊呀,招文袋不见了。宋江大惊。不好!怕是昨晚把腰带扔在床栏杆上时掉了。宋江吓得浑身发凉。二十两金子丢了不要紧,晁盖的信可万万丢不得。那信要是被别人看到,他宋江可真要声败名裂了。

作者简介

  柴田炼三郎
  日本著名作家。以武侠小说《赤色的人影》、《游太郎传奇》、《猿飞佐助》等引起文坛注目,1951年以《耶稣之裔》获得直木奖。

书籍目录

史进篇
鲁智深篇
林冲篇
杨志篇
宋江篇

章节摘录

版权页:第二天早晨,史进起床后,马上来到院子里,对被绑于树干上的跳涧虎陈达说:“你这山贼,早上心情如何?”“肚子饿了。拿些酒来。”陈达毫不屈服地嚷道。“哈哈……真是厚颜无耻。你若不求饶,我一滴水也不会给你。”“浑蛋!你等着瞧。日照当空时,我的伙伴就会来救我。”陈达信口说道。“哦?你们自以为有刘备、关羽、张飞的义气,志向却差远了。一开始便占了山头当山贼,连一郡一县也攻不下来,还妄想打到京城去改朝换代?真是不知天高地厚。怎么样,不如在我庄上做个用人。你们也就这块料。”史进嘲讽道。这天傍晚,却出了一桩怪事。史家庄人口处来了两个骑马的陌生人。两人都蓄着吓人的大胡子,装束也很威严,可要说他们来自京城,尚略显土气。庄口站岗的庄户上前盘问:“什么人?”“我是少华山的头领,神机军师朱武。这位是副头领白花蛇杨春。特地来拜见九纹龙史进,请通报一声。”其中一人说。强盗头目不带一个手下就找上门来,叫人觉得很不可思议。不管怎样,庄户跑进庄子报告去了。史进听了之后,露出一丝冷笑,说:“这么说来,他们倒也不全是蠢蛋。带上来。”朱武和杨春一进了庄子就下了马,徒步向庄主家走去。进了院子,看到陈达的惨样,两人对视一眼,双双在端坐着的史进面前屈膝跪下。史进见状,大声喝道:“如果你们想耍计救陈达,我劝你们趁早回去。”朱武说:“为了表示诚意,我们没带一名手下,这你也看到了。当初我们弟兄三人遭地方上的昏官迫害,为了活命,不得已逃到深山做了强盗。我们曾立下誓言:不求同年同月生,但愿同月同日死。虽比不上刘、关、张桃园三结义,也是义字当先。即使成了山贼,也从没忘过义字。这次义弟陈达冒犯了贵庄,也只是因为山寨粮草不足,想去华阴县采购,路过此地而已。能不能看在我们亲自向你赔罪的分上,放过他?”说完,他和杨春深深地低下了头。史进毕竟还年轻,心想:他们两人说义字当头,也许不假。比起那些胆小心黑的官差,他们倒更有骨气。常言说得好:老虎不吃回头食。想到这里,史进说:“既然这样,两位跟我来。”史进走进屋内,朱武、杨春毫不畏惧地跟在后面。两人被带到里屋后,便在门口蹲下,恭恭敬敬地等史进开口。“我也看出了你们重义气。英雄惜英雄,好汉惜好汉。我就不把你们送官府了。只要机会合适,就把陈达还给你们。”“太好了!但我们正被悬赏,脑袋可值钱了,你就丝毫不动心吗?”“哈哈哈……我九纹龙史进怎会见利忘义?怎样,敢在我这里喝酒吗?”“我们既然来了,就把命豁出去了,还怕喝酒?”“你们打的不就是这个主意吗?不过,你们要是觉得史进是小毛孩儿,你们二人不带手下,只身前来,讲些义气话就能蒙混过关,那就大错特错了。你们心里怎么想的,我可全知道。可明知如此,我还是要请你们喝酒,这就是我九纹龙史进!”史进命人为陈达松绑,领进屋来,他就和这三个强盗头领开怀畅饮起来。朱武和杨春觉得史进才二十来岁,心想只要用义气打动他,就能救回陈达。他们商量好了才来。可是,就在这酒席上,互相畅饮时,他们才觉得史进并非鲁莽的年轻人。他的胸襟和胆量,令人不得不佩服。三人回到山寨后,在庆幸苦肉计成功之余,一致认为把史进争取到自己的阵营里非常明智。两天后,他们给史家庄送去了三十根金条。作为谢礼,这重了点。“那些家伙不简单……他们是觉得我以后会对他们有用,想拉我入伙。”史进自言自语道。一个从史进的父辈起就在庄里干活的老庄客见状,不免有些不安,就劝史进:“跟那些强盗走得太近,一定会招来祸患。把金条还给他们吧……”“没关系。反正这也是从华阴县县尉家偷来的赃银。就当是县尉良心发现,救济了穷人。”史进满不在乎地说。又过了半个多月,山寨上又派人来了。这次送来的是挂在贵妇人脖子上的串珠,肯定又是从哪个富豪家抢来的。“史进少庄主,您以后娶新娘时,请用这串珠子。”听对方这么说,史进不禁苦笑半天。前一阵已收了金条,这次没理由不收。史进只好说:“谢谢好意,我就不客气了。”两次收到礼物,史进想,来而不往非礼也,也得回送些什么才好。于是他亲自骑马到县城买了三匹红锦,叫裁缝做成三件锦袄,又杀了三头肥羊,煮熟了用大盒子盛好,让庄户挑着送上少华山。那领头的庄户叫王四,能说会道,有个外号叫赛伯当。。王四让一个力气大的庄户担着锦服食盒,一起上了少华山。朱武、陈达和杨春收到礼物后大喜,留王四喝酒,又赏了十两银子,才放他回去。王四的酒量不大,几杯酒下来就酩酊大醉。走到山脚下,他胸闷得有点受不了,就让一起来的庄户先回去,自己靠在路旁的石头上歇一歇,醒醒酒。四周一片茅草地,野风吹得人很舒服。王四大口吐着酒气,不知不觉睡着了。这时,从山上一路追兔子的猎户李吉正好路过此地。“哎呀,这不是王四吗?怎么躺在这儿了?”他不解地走近看了看。“你怎么了,睡在这里?”李吉边说边摇王四的肩膀。这一摇,王四怀里传出了银子的碰撞声。“哦嘿。”李吉财迷心窍,见王四醉得不省人事,便想我就是拿了,也神不知鬼不觉。他见四周没人,就把手伸到王四怀里,摸出一个钱袋,里面有十两银子。李吉开心不已,一看还有一封信。李吉算是认识几个字,看信是写给史进的,而写信人则是少华山的朱武、杨春、陈达。“史进这小子做事也没个轻重,竟和山上的强盗有来往。估计是在帮他们销赃……这么说来,我拿了这些银子也没什么关系。”李吉找了条歪理,就带着银子和信一溜烟跑了。要是他就这样跑了,跑到哪里都没事,可偏偏他路过了华阴县衙门,还随手把信扔了进去。直到月亮高高挂起,王四才睁开眼。起身一看,胸前的衣服竟大敞着。他猛然吃了一惊,慌忙伸手一摸,连钱袋带银子、书信全都消失得无影无踪。“糟了,被偷了。”他想,事到如今,再怎么慌张也于事无补。要是如实禀告少庄主,他肯定会把我赶出去,就当山寨没有回信好了。他拿定主意,就回庄去了。王四进屋回话,史进责问道:“怎么这么晚?”“托少庄主的威名,三位头领盛情款待,我几次想走,都被挽留,才回来晚了。还请您千万别怪我。”王四一个劲地请罪。“你这家伙,肯定又拿出赛伯当的本事,大耍嘴皮子,哄头领们高兴。”也怪史进大意,当时并没太在意。如果史进颇有些阅历,一定会觉得山寨起码应该有表示谢意的书信,否则就失礼了。


编辑推荐

《水浒英雄传(风云篇)》:水浒另类英雄志!直木奖作家,柴田炼三郎代表作!不一样的水浒,嬉笑怒骂、至纯至善!

图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


水浒英雄传·风云篇 PDF格式下载



“你这浑蛋,多赚了点钱,就不知天高地厚了。还让别人叫你什么镇关西郑大官人。放屁!”鲁达此番怒斥,真可谓给力。电视上正热播着《水浒》剧,买了这本小书翻翻,不觉笑翻。
其间嬉笑怒骂,言辞犀利,幽默洒脱,如八丈长矛咻咻而过,原著半文半白或许于大众阅读略略有碍,而柴田炼三郎君匠心独具,提炼出每家英雄之精彩故事,其起承转合,又有单田芳评书之风采。不由让人想起当年万人争睹的《明朝那些事儿》来。


日本人喜欢《三国志》,想必众人皆知了。其实他们也很喜欢《水浒传》。
在日本标有“**水浒传”的故事非常多,尤其是乱世时的各地农民起义,日本人在演绎成歌舞伎、狂言时,都用《水浒传》来表明这故事的大概情节。很是明了。
这本水浒出得真是时候啊
现在电视台里新版的《水浒传》正是如火如荼,赞美的批评的,各人各看法,微薄上网路上很是热闹,没想到还会出现一个日本版的水浒传。
不过看看日本人眼中的水浒传,味道的确不一样啊。
日本风比较浓郁,可以回味的句子也不少。
我上司高太尉的儿子要调戏我娘子。本想痛打他一顿,却看在高太尉的面子上,忍了。
林冲的这番心理活动,简直就是林冲被逼上梁山的开端啊,忍,忍,直到忍无可忍……


小侄女最近天天看这安徽卫视的新水浒,哪知又见日本人也来写水浒,索性把它跟原版水浒一起摆到她跟前。
感兴趣就看看呗,结果估计还是年纪小,对于日本人这本通俗易懂的人物传式的水浒英雄传感兴趣。
嗯,看来要让她看原著还是得等这本轻松阅读版看完了。


喜欢水浒


百度了一下,发现柴田这厮是学中文出身,后来就干起了码字的勾当,写武侠,坚守在通俗文学的创作一线,从不越界到纯文学半步,接着就拿了通俗文学的最高奖——直木奖,羡煞旁人。
据说他在日本首创以侦探、推理手法写武侠,让人马上想起古龙。这两位都是学外语的,写法都重悬念,给武侠涂上了悬疑的色彩。
有人说学外语的往往会爱上对象国,这句话像是在柴田身上也得到了证明。他也觉得中国是个宝藏,起码在通俗文学上是这样。他看中的是中国第五才子书——水浒。
这本书很可乐,柴田增加了幽默的元素,也有选择地重点渲染了一些冲突激烈的典型场面和情节,显得更加刺激通俗。
毕竟是日本人再创作出来的,带有日本人特有的语言行为习惯,放在宋朝就很有喜感,比如梁山好汉特别喜欢说“可恶!”,在进入房间时还会对里面的人说:“失礼了!”


看一个日本大叔写“水浒”,一开始还真是不怎么习惯。

各种版本、各种类型的水浒,触手可及,到底是经典作品,纵使有成千上万的面貌,也不会太失礼,小时候还看过很多描写水浒故事的小人书呢。如今,电视里新改编的水浒又在火热地上演,很多元素都已颠覆得不成样子,毁誉参半又如何?

所以,貌似看日本人改写的水浒,也并非不合时啊。起码,换一种视角,换一个文化脑袋来观水浒,还真是淋漓精致。各种水浒“好汉”可不是一生下来就是好汉,以及心生好汉之意,那都是在主流社会混不下去,才不得不逼上梁山的。要论他们对主流社会的认知,那可是深刻透彻,深入骨髓~

任何社会革命都讲求一个度的问题,若非到达摧枯拉朽之时,任谁都愿意坐享千亩良田,广厦楼宇。在含蓄这一点上面,日本大叔还是不太擅长,在他的笔下,英雄是什么?不过是常人被逼到一种绝境,不得不破茧成蝶,而在这个过程中,那些为之付出生命的人湮没,而活下来的人自娱自乐或者娱乐众人,毕竟历史或人生太过于平淡,什么也不相信,总归还是没劲。

梁山上的好汉们不过是柴田大叔想象出来的偶像,可能真是因为不了解,才会真实地赋予这些人物真实地情感,因为拨开很多东西之后,所有人皆会猛然惊觉,原来人啊,就是那个样子的……只因我们心生太多期待,世界便怅然若失。


《水浒传》有多种语言的译本,但若论海外影响最大的,当属日本。日本自江户时期引入水浒传,产生了具有积极意义的一系列“异变”,对日本社会影响深远。画家按照日本传统风格的再创作,文学家进行改写(当时称为“翻案”书)。此书为日本作家对原著小说的再创作,增加了一些人物的内心活动,可以一读。


日本人眼中的水浒,或许中国人看起来会觉得是粗糙的水浒再翻译吧,装帧用色很怪


还行吧,不是很喜欢这种叙事方式,尤其对于读过水浒的来说


没多大新意


可惜发现的晚了,没法退了啊!只能留着给小孩子看了,呵呵.......


没有其他问题,内容还没来得及看,不知道如何,介绍看了一下,有点白话水浒的意思.


耐读,柴田炼三郎有功力。


相关图书