十五岁的小船长
2007-8
译林出版社
(法)儒尔·凡尔纳
354
263000
叶利群,李佶
无
双桅捕鲸船流浪者号欲从新西兰返回旧金山。在太平洋洋面上,他们搭救了一艘半沉的船及船上五个黑人和一条狗。航行中五位船员坐上小艇去捕鲸,不幸罹难,船长的重任落到年仅十五岁的桑德身上。船上的厨师内格罗本是贩卖黑奴的坏人,他为了达到自己不可告人的目的,耍弄阴谋诡计,制造混乱,但在刚毅坚定、聪明绝伦的十五岁小船长领导下,都一次次化险为夷,成功地驾船返回美洲大陆。
儒尔·凡尔纳(1828一l905),法国科幻小说家。他最初学法律,I863年出版了他的第一部小说《气球上的五星期》,获得巨大成功,从此一发不可收。他一生共出版了六十六部长篇小说,其中包括代表作:三部曲《格兰特船长的儿女》、《海底两万里》和《神秘岛》。他的小说可分两大类:一类在未知的世界中漫游,另一类在已知的世界中漫游。他的作品景色壮观、情节惊险、构思巧妙、引人人胜。他被公认为现代科幻小说之父。
第一部 Ⅰ 双桅纵横帆船流浪者号 Ⅱ 迪克·桑德 Ⅲ 漂浮物 Ⅳ 沃尔德克号的幸存者 Ⅴ S.V. Ⅵ 发现鲸鱼 Ⅶ 准备工作 Ⅷ 座头鲸 Ⅸ 桑德船长 Ⅹ 接下来的四天 Ⅺ 风暴 Ⅻ 在地平线上 ⅩⅢ 陆地!陆地! ⅩⅣ 该做的事情 Ⅺ 哈里斯 ⅩⅥ 在路上 ⅩⅦ 十天一百英里 ⅩⅦ 可怕的字眼!第二部 Ⅰ 黑奴贩卖 Ⅱ 哈里斯和内格罗 Ⅲ 行进中 Ⅳ 安哥拉的艰险之途 Ⅴ 白蚁穴里的白蚁课 Ⅵ 潜水钟 Ⅶ 科安扎河岸的营地 Ⅷ 迪克·桑德的几段记录 Ⅸ 卡宗德 Ⅹ 大市场赶集日 Ⅺ 献给卡宗德酋长的潘趣酒 Ⅻ 酋长的葬礼 ⅩⅢ 在商行代理处 ⅩⅣ 有关利文斯顿医生的消息 ⅩⅤ 一只大虎甲能把人引向何处 ⅩⅥ 大巫师 ⅩⅦ 水上漂流 ⅩⅧ 重重惊险 ⅩⅨ S.V. ⅩⅩ 结局
流浪者号就是这样做的。 这艘双桅纵横帆船刚刚在南极圈附近完成它这一季的捕捞。然而,船 上并没有满载的一桶桶鲸油、未加工的或已切好的鲸须。在那个年代,捕 鲸已经不容易了。由于过度捕捞,鲸类越来越稀少。须鲸,在北冰洋中称 为“北欧巡航船”,在南半球的海域中称为“南极须鲸”,已经濒临灭绝 。捕鲸人不得不去对付背鳍鲸或座头鲸这样的庞然大物,它们的攻击不能 说没有危险。 这正是赫尔船长在这次捕猎行动中所做的事情,不过,他已经在盘算 着下一次出航到纬度更高的地方去,如果有必要的话,就到看得见克拉里 和阿黛利地区的水域,这两个地区最终被确认是阿斯特罗拉布号和泽雷号 船的著名船长、法国人杜蒙·德·于维尔所发现的,尽管美国人维克斯有 不同意见。 总而言之,这一季对于流浪者号来说并不顺利。在一月初,也就是说 在南半球的盛夏时节,尽管对于其他的捕鲸船而言还未到返航的时候,但 是赫尔船长不得不离开捕鲸的区域。他请的援手——那一群有着各种可怜 名头的人——向他“讨个说法”,正如人们所说,所以,他不得不考虑要 与他们散伙了。 于是,流浪者号朝着1月15日已途经过的新西兰西北岬角方向航行。它 到了北部岛东岸舒拉奇海湾深处的奥克兰港的怀特马塔,把原来为这捕鲸 季节而雇用的捕鲸人送上了岸。 船员也不满意。按照流浪者号的装载能力,至少还缺两百桶鲸油。这 次捕鱼糟透了。因而,赫尔船长是带着一个杰出的捕鲸人生平第一遭无功 而返——或者说几乎是无功而返——的失望而返航的。 事关他那受到了刺激的强烈的自尊心,他不会原谅那些因为不配合而 造成捕捞失利的无赖们。 想在奥克兰再招一批新的捕鲸船员也是徒劳之举。所有闲着的海员都 已经上了其他的捕鲸船。所以不能对流浪者号的满载而归抱有希望;赫尔 船长正准备最终离开奥克兰时,有人要求搭他的船,对此他无法拒绝。 流浪者号船主的太太韦尔登夫人、五岁的儿子杰克和他们的一个叫做 贝内迪表兄的亲戚当时正在奥克兰。詹姆斯·w.韦尔登因商务所需,会时 常光顾新西兰,这次他把他们三人带了过来,办完业务后正打算再把他们 送回旧金山。 然而,正当一家人刚要启程回国时,小杰克却病倒了,而且病得相当 严重,而他父亲的商务活动一刻不能耽搁,不得不先离开奥克兰,让妻子 、儿子和贝内迪表兄留了下来。 三个月过去了——整整三个月的分离——让韦尔登夫人觉得难熬的三 个月。不过,她的小儿子身体恢复了健康,她可以出发时,正好得知流浪 者号到达了。 然而,在那个年代,要返回旧金山,韦尔登夫人必须要在澳大利亚寻 找“黄金年代”越洋公司的一艘轮船,这家公司的轮船业务是从墨尔本到 巴拿马地峡,途经帕佩蒂。然后,一旦到了巴拿马,她就得等美国的蒸汽 轮船启航,这班轮船在巴拿马地峡和加利福尼亚之间定期往来。从这点看 ,航船误点、换船,对于一个女人和一个孩子而言总是很不方便。就在这 个时候,流浪者号停泊在了奥克兰。她毫不犹豫,请求赫尔船长让他们上 船,把她、她的儿子、贝内迪表兄和把她带大的黑奴南带回旧金山。在帆 船上航行三千海里!不过赫尔船长的轮船保养得那么好,而且赤道附近还是 很好的季节,即没有风暴!赫尔船长接受了她的请求,立刻让出了自己的房 间给这位船客。他希望在长达四五十天的航行期间,能让韦尔登夫人尽可 能地在捕鲸船上感觉舒适。 所以,对韦尔登夫人而言,这次航行还有着一些便利。 惟一不便的就是航程必须延长,因为流浪者号要到智利的瓦尔帕莱索 港卸货。做完这件事之后,就可以借着地面刮来的风顺顺当当地上行到美 国的海岸了。 还好韦尔登夫人是个勇敢的女人,不惧怕海洋。时年三十的她,身强 力壮,习惯于长途旅行,因为她已陪伴过丈夫经历数次航海的疲劳,她不 怀疑有一天会登上一艘普通吨位的轮船,这种几率多多少少是存在的。她 知道赫尔船长是一名优秀的海员,詹姆斯·w.韦尔登对他完全信任。流浪 者号是一艘坚固的轮船,航海效果很好,是美国捕鲸船当中响当当的一艘 。机会来了。要把握住。韦尔登夫人把握了这次机会。 贝内迪表兄——不用说——肯定会跟着她的。 贝内迪表兄是一个率直的人,年纪在五十岁左右。不过,就算他只有 五十来岁,让他单独出门也不是一种谨慎的做法。与其说他是大个子,不 如说他身体长;与其说他瘦,不如说他窄;一副瘦骨嶙峋的样子,脑袋瓜 很大,头发很长。在他细长的身上,人们发现的是一个戴着金边眼镜的高 尚的智者、一个不咄咄逼人且善良的长者,他注定要一辈子像大宝宝一样 生活,注定长寿,就像那些还是幼儿思维的百岁老人。 P4-6
无
我历来喜欢凡尔纳的作品,而这部小说是凡尔纳对他的孩子——米歇尔的厚望寄语。
书中那位十五岁的小船长,已经成为了坚强的代名词——对此,我深受感动。
这部书,我是在我十五岁时看的。那段时期,天很阴冷,就像书中那海面上狂风暴雨的景象,当我蜷缩在温暖的被窝里时,更加感叹、敬佩于十五岁的小船长!
希望这本书能带给你启示,愿你在坚强中成长!
帮学生买的,说还好
我的钱已寄,书未到齐,咋办???????
书受到了,翻译的不好,还有错字,真怀疑是不是盗版!没有插图,比较枯燥,不建议买!
其实说到凡尔纳,他一直都是我航海梦想的启蒙者之一。他的小说向来都是那么的知识丰富,场面宏伟,严谨又不失幽默,最重要的是,他字里行间处处流露出性格里的坚定和正义感。如果一个小说家会经常用“勇敢”或“奸诈”这些直白的字眼来形容作品中的人物,那就说明他的风格是很单纯很干净的,像童话一样。凡尔纳就是这样的作者,他在《十五岁的船长》里塑造了冷静成熟的迪克,让他带领一群人经历了海难、迷路、奴隶贩卖等凶险,更着重介绍了非洲当时的残酷一面和自然风光,里面插入了大量的史实,与虚构的主人公交错并行,让读者对那些资料叹为观止。这本书读到最后,就有点意犹未尽,发现那么快就已经尾声了。
顺便说,这次世博我在心爱的非洲广场着重转了一下,去了书中提到的安哥拉。遗憾的是它没有过多介绍本国历史,没看到曾经贩卖黑奴的痕迹。难怪,是世博嘛,总要展现自己最美的一面。好在如今的非洲是个自由的国度,结束了百年苦难的非洲人民,如今在中国的街道往来穿梭,脸上带着快乐又谦逊的笑容,看得我由衷地替他们高兴。
话说回来,读后感不应该以“今天我读了《XXXX》,深受感动”为开头的吗?
好吧,我重来。
今天我读完了《十五岁的船长》,深受感动。它不仅丰富了我的航海知识,还让我了解了在广褒的非洲大地上的风土人情。更重要的是,作者凡尔纳教导了我要做一个正直善良的人,面对困难要积极乐观,富有责任感。
我非常喜欢这本书。
eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
本书介绍了小船长经过了千难万险终于成为了一名合格的小船长,他用他的智慧、他的勇敢,战胜了一切! 我希望大家在有时间的时候,不妨看一看。挺好的!!
本书翻译、印刷、插图堪称完美,非常满意。这本书里最感动人的就是大狗丁戈了,狗狗的感情甚至比人之间的感情更深更纯,看到它最后终于为主人报了仇,却也郁郁地死去了,我很是感动。那个昆虫学家我不喜欢,比起《格兰特船长的儿女》里的地理学家巴加内尔,他差远了。