第一图书网

性心理学

哈夫洛克·埃利斯 译林出版社
出版时间:

2011-7  

出版社:

译林出版社  

作者:

哈夫洛克·埃利斯  

页数:

289  

Tag标签:

无  

内容概要

  本书由19世纪末至20世纪初性心理学领域里程碑式的代表作《性心理研究》改编而来。书中以实证的方式对人类的性心理以及性习惯进行了详尽的分析和阐述。全书共分8章,从不同的人类行为表现中,归纳出了各种由性心理产生的性行为的状态,对于认识、研究人类的各种性行为具有高度的指导、启发意义。

作者简介

  哈夫洛克·埃利斯(1859--1939),英国心理学家。他从小在维多利亚式的“无性教育”环境中长大,虚伪的道德教育反而促使他投身于人类性行为的研究事业。其《性心理研究》是性心理学领域最权威的经典之一。他与弗洛伊德一起奠定了现代性心理学的基础。

书籍目录

译者序
1938年版前言
前言
第一章 概论
第二章 性生理
 性的生理基础
 性冲动的本质
 性感区
 求偶生物学
 择偶中的偏好:性选择的各种因素,
 1.触觉
 2.嗅觉
 3.听觉
 4.视觉
第三章 青春期的性冲动
 性冲动的首次出现
 自体爱欲
 爱欲性白日梦
 爱欲性睡梦
 手淫
 自恋
 性教育
第四章 性偏离和爱欲象征作用
 性偏离
 童年时期的性偏离
 恋尿癖和恋粪癖
 恋物癖
 皮毛恋物癖和恋兽癖
 偷窃癖
 露阴癖
 恋痛癖(施虐狂和受虐狂)
 性欲衰退
 社会对性偏离的态度
第五章 同性恋
性欲倒错
性欲倒错的诊断
异性装扮欲(易装癖或美感倒错)
治疗问题
第六章 婚姻
性节制的问题
婚姻的适当性
婚姻的适意性
一夫一妻的标准
控制生育
无子女婚姻问题
阳痿和性冷淡(性感觉低下和性感觉过礞)
贞操
绝经
第七章 爱的艺术
爱情关系中的性冲动
爱为什么是一门艺术
第八章 结语
性冲动的动力本质
升华作用

章节摘录

版权页:的刺激,并使人兴奋,尽管过度地呵痒可使人疲惫。怕呵痒与性感觉之间的关系,可以以某女士的经验为证。据她所说,当她不想发生性关系时,如果对方触摸其性区,那么她就有怕呵痒的感觉;然而当其性欲被唤起后,怕呵痒的感觉就消失了。因此,我们可以说,怕呵痒的感觉是性感觉的替代物或者反过来说,性感觉是怕呵痒的感觉的一种变体。究其本原,怕呵痒的感觉是防止接触的哨兵,然而它却逐渐变成了性吸引的替代。皮肤与性之间的密切联系,已由呵痒现象证实。不仅如此,我们还可以以皮脂腺的工作情况为例来进一步地说明这个问题。皮脂腺是当人还全身披着毛时,身上的毛发腺的遗余物。在青春期或当内分泌系统紊乱时,刺激毛发生长的皮脂腺,常常导致粉刺的生长;当妇女进入绝经期之后,则常出现毛发加深的现象。由此看来,毛发及其生长的紊乱,直接与性系统有关。当少女接近青春期或当妇女年近50岁时,她们有患秃发症的倾向,在男人中此现象不十分显著。在失去排经功能(如做卵巢切除术之后)时,有时甚至在怀孕时,某些妇女也要患秃发症。性拥抱是皮肤反射的一种特殊形式。此外,在一般的皮肤感觉和性中心区的感觉之间,还存在着第二级性感区。这些第二级的性感区,大都位于身体各大部分的交界处,也就是说位于皮肤变为黏膜的地方。在进化的过程中,这些部位的触觉变得高度地敏感、精细。一般说来,这些人体的前沿部位,一旦与异性的相应部位接触,就会产生一定的、有时甚至是极大的性兴奋。这些部位的相互接触,或它们与性器官的接触,能激起中心的性反射。因此,科学家们试图分析第二级性感区的传递兴奋的渠道。我们应当记住,就本质来说,这些现象都属于正常范围。然而心理学家们却常把它们说成是“错乱”。


编辑推荐

《汉译经典021:性心理学》由译林出版社出版。

图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


性心理学 PDF格式下载



该书是性心理学领域最权威的经典之一,很值得一读;作者与弗洛伊德一起奠定了现代性心理学的基础。对这方面有兴趣的也可以看看性别战争,此书是主要从进化的角度来讲述性别的。。。


关于性社会学,需要学习的有许多,性心理学是其中很重要的一块。


对了解性心理很有帮助的一本书。


学习一下性心理。6折入手


和《性与性格》有完全不同的感觉


译本的语言流畅.内容也适合初学心理学的群体,甚至外行也可以把这本书读下去.


很不错,值得研究


这本书应该是上世纪三四十年代的作品吧。。。。。我推测的。。。。因为引用的数据有些古老。。。分析的还不错。。。。不过有的观点我不太认同。。。


经典的作品,当然要好好读


可以是个好的选择,始终性价比不错


因为不懂,所以要学习。看一遍是看不大懂,反复咀嚼理解吧。


比起潘光旦的翻译要简洁明了,不要读那么多注解了


真的不懂,看了会懂。


很早想看了。


弄皱了!


值得收集的版本


以前还是不是很相信 现在信了


本套汉译经典系列,在当当上架时没有全部标注“汉译经典”标志,更没有标注序号,让读者选购极为不便,望能修改。以下是我本人暂时整理的部分:

序号 书名
1 理想国
2 文化和价值
3 论自由
4 国富论(全二册)
5 沉思录
6 武士道
7 菊与刀
8 忏悔录
9 中国人的气质
10 天演论
11 自然法典
12 论实证精神
13 就业、利息和货币通论
14 我们时代的神经症人格
15 精神分析新论
16 政治经济学及赋税原理
17 公有法典
18 塞瓦兰人的历史
19 中华大帝国史
20 我们内心的冲突
21 性心理学
22 俄罗斯的命运
23 材料与记忆
24 历史中的意义
25
26 哲学书简
27 格言集
28 悲剧的诞生


可惜的是有一些理论已经是被现在的心理学淘汰掉了的。不过我要看部分还算行


汉译经典这个系列的书都值得看。


对此标题应该大众传播,应该尊重所有科学研究问题,此话题对于国内普遍人的认知还不够


确实对这个领域有了更多的了解


经典,很好。


必须要了解的书,它可以教会我们教会我们很多还没有理解的东西。


对于一般的读者来说 这个精短版本也已经非常不错了


谢论文用的,很实用。


好书。可以。


汉译经典020-性心理学:比潘光旦翻译的《性心理学》差得远了!希望顾客们不要再买这种次品!!!


性心理学写的很好,论述的很深刻。


书P174倒数第一行:本人是杰出的文学家, 这名句话中“本人”书P179倒数第五行:赫希费尔和本人(....,这名句话中“本人”“本人”是指:写书的“作者”,还是另指1个人“名字”。  我就是看不明才问的,              复我,谢谢!!


个人还是更推崇潘光旦先生的译本,不过如果想快速阅读的,这本也不错了。


这本书之前已经有潘光旦先生翻译的《性心理学》,只是作者的名字一个翻译为霭理士,一个如上。潘光旦翻译的版本分别有商务和三联两个版本,现在都有售,这个版本算得上是经典了。新出的这一版《性心理学》除去作者的名字,内容上与潘光旦的并没有什么区别,翻译还属流畅,不过与潘光旦的翻译相比的话,还是潘光旦的更好一些,加之潘还做了一些注解。所以,综合来说,这一版《性心理学》只能说:“书还行”。


非常非常好的人文读物,无论是内容深度,抑或翻译水准,令人爱不释手


读来受益,是一本治学严谨的好书!


译林的书总体质量都很好


或许很多人都不愿意提起这一方面的东西,可是,这又不正是我们所欠缺的呢?


装帧还不错,虽然比不上商务的,但是还行


写得很详细,经典的一本书


翻译的很不错,不过以今天的眼光看来,本书的内容有些过时了,树种很多观点是接近精神分析学的,当然是做了改进的,同时在翻译时候,本分用词于当今的习惯用法还是有差异,比如说被动肌,主动肌,我们现在一般都用平滑肌和骨骼肌之类的翻译较多了,抑或当时还未有这种用词?总体来说还是很不错的.


版本比较好,埃利斯的原著。


枕边用书,很好,语言很通俗,深入浅出,长知识了


这是老师要求我们买的课本,包装啥的都还不错!


正在看,先从同性恋部分看起的


汉译经典021:性心理学


百年之后的经典


299减100附送100减50


相关图书