汤姆叔叔的小屋
2010-1
吉林出版集团
(美)斯托夫人|译者:宋璐璐//杜刚
199
文学名著是人类文明与智慧的结晶,具有无穷的思想价值和艺术魅力,是每个人一生中都不应错过的灵魂驿站。它是经过了岁月的洗礼,沙里淘金留下的精华,是人类文化长河中一颗颗璀璨的珍珠。它们交相辉映,构筑起世界文学的殿堂。 文学名著描摹了人类社会的状态,是对人类社会的艺术表现与思考,它不仅时贯古今,而且地连八方,能帮助我们认识不同文化背景、不同国家与民族的社会现实和当代人的思想行为,道出了各个时代,各个空间的各种人物在不同环境下的风貌。所以文学名著不仅仅是单纯的文学艺术,更是那些伟大的创作者们呕心沥血为我们所呈现的最真实也最自然的社会简史。 读文学名著,是提高文学艺术素养的重要途径。通过这些著作的熏陶,可以培养我们的审美情趣和鉴赏能力。当你坐在小屋里,打开书,就可以突破时空的限制,与千年之远、万里之外的人与生物,宇宙的一切生命进行朋友般的对话,你将出入于“(他)人”、“我”之间,“物”、“我”之间,达到心灵的冥合,获得精神的真正自由。通过与名家的对话,伟大的思想和高尚的情操就会浸润我们的灵魂,将对我们树立正确的人生观和健全人格的形成起着举足轻重的作用。
《汤姆叔叔的小屋》通过描写一些奴隶的悲惨命运,揭露了奴隶制的罪恶,震撼人心!黑奴汤姆是一位虔诚的基督教徒,他具有基督教徒的一切优良品质,善良、宽厚、虔诚。可是,就是这样一位完美的人,却只能像货物一样被卖掉,最终惨死在奴隶主的皮鞭下。林肯总统曾称这部小说“导致了一场南北战争”,由此可见,它在结束奴隶制方面作出了多大的贡献。
第一章 一位善良的人第二章 伊丽莎和丈夫第三章 汤姆叔叔小屋之夜第四章 黑奴易主的心情第五章 发觉第六章 母亲的奋争第七章 伊丽莎出逃第八章 参议员也是血肉之躯第九章 黑奴起运第十章 黑奴的非分之想第十一章 合法的交易第十二章 教友会村落第十三章 伊万杰琳第十四章 新主及其他第十五章 女东家及其他第十六章 自由人的防卫第十七章 奥菲丽亚的经历和观点第十八章 奥菲丽亚的经历和观点(续)第十九章 肯塔基第二十章 “草必枯干——花必凋谢”第二十一章 预兆第二十二章 小福音使者的死亡第二十三章 “世界的末日”第二十四章 团圆第二十五章 没有保障的人们第二十六章 奴隶货栈第二十七章 途中第二十八章 黑暗之处第二十九章 凯茜第三十章 二代混血女人的经历第三十一章 念物第三十二章 艾米琳和凯茜第三十三章 自由第三十四章 胜利第三十五章 计策第三十六章 殉道者第三十七章 少爷第三十八章 真正闹鬼的传说第三十九章 牧场第四十章 解放者
第一章 一位善良的人 导读:谢尔比先生由于生意上欠了黑利的钱所以和他商量用仆人抵债。就在二人商量的时候黑利发现了吉姆并希望用他来抵债。吉姆的母亲伊丽莎听到了此事,将它告诉了谢尔比的太太求她不要答应此事。 二月的某一天,天气依然比较寒冷。黄昏时分,在P城一间布置典雅兼作餐厅的接待室里,两位绅士相对而坐,喝着酒。他们没有要仆人在旁边侍候。他们紧挨着坐着,好像在商量什么很重要的事情。 不过,其中的一位,严格说来,或许还够不上绅士身份。言谈话语之中,时不时夹带着各种亵渎神明的言辞。 他的谈话对手谢尔比先生却有一副绅士仪表;从他住宅的布置,以及家务管理的情况来看,都表明他的家道小康,甚至于殷实富裕。 “叫我看,事情就这么办吧。”谢尔比先生说。 “我可不能这样做生意,谢尔比先生。”另一个说。 “说实话,黑利,汤姆不比寻常;无论怎么说,肯定都抵得上这笔钱。他踏实可靠,又有本事,我整个庄园他都管理得有条不紊。” “你是说像黑鬼子那样可靠吧。”黑利说着喝了一杯葡萄酒。 “那么,黑利,你想怎样成交这笔生意?”谢尔比尴尬地沉默了一会儿说。 “难道你就不能再允上一个小子或者丫头?” “得得,我一个也允不出来。” 这时门开了,一个二代混血小男孩,大约四五岁的样子,走进了餐厅。 “嘿,吉姆·克娄!(吉姆·克娄,原系对黑人的蔑称,但这里是戏称)”谢尔比先生说着吹了一声口哨,丢给他一把葡萄干。“捡起来吧。” 孩子一蹦三跳地朝奖赏奔去。“来,吉姆·克娄,给这位先生显显本事,学学得风湿病的卡德乔大伯走路。” 转眼之间,孩子灵活的手脚似乎残废得变了形。他驼起脊背,手里拄着主人的手杖,蹒蹒跚跚在屋里走着,左一口右一口地吐着痰。 两位绅士哈哈大笑起来。 “好,多棒的小后生!”黑利用手猛地拍了下谢尔比先生的肩膀!“搭上这个后生,我就了结这桩买卖。” 就在这当儿,一个二代混血的年轻女人,年龄在二十五岁上下,走进屋里。 “什么事,伊丽莎?”主人问道。 “对不起,老爷,我找哈利。”孩子一个箭步窜到她跟前,拿起罩衣边沿里兜着的战利品让她看。 “好,那么把他带走吧。”谢尔比先生说。 “老天哪,”奴贩馋涎欲滴,转身冲着谢尔比说,“真是件好货色!唉,这丫头你打算怎么卖?” “黑利先生,她不出卖,”谢尔比先生说,“你就是拿出等身的黄金,我太太也不愿跟她分手。” “那么,你总得给我饶上那个小后生吧。”奴贩说。 “你要个孩子顶什么用?”谢尔比说。 “我有个朋友打算买进漂亮的小后生,养大了到市场上去卖。卖给有钱人,当个听差什么的。” “我可不愿意卖掉他,”谢尔比先生若有所思,“不愿意把孩子从他妈妈手里夺走,先生。” “哦,这我全懂。可你把那女人支开一天或者一个礼拜左右怎么样;那时候,事情就人不知鬼不觉地办得利利索索——她回来时,一切都过去啦。你太太可以给她买副耳环,买件新衣服,或者买些小首饰,算作补偿。”黑利踌躇满志地说了起来,“发些慈悲,先生,这是我的经验,慈悲是我经营手段的顶梁柱。” “那么,你是不是觉得你生意经营得好呢?” “啧,当然啦,先生,可以这样说。” “那么,”两人剥了半天干果之后,黑利说,“你看怎么办?” “这件事容我考虑考虑,跟我太太商量一下,”谢尔比先生说,“同时哪,黑利,如果这件事悄悄进行的话,那最好别让邻近的人知道,他们一旦知道了,从我这里买走奴隶的买卖就不会悄悄办成了。” “哦,不会,绝对不会,自然不让人知道。”他说着站起身来,披上大衣。 “那今晚六七点钟你来一趟,我给你个答复。”谢尔比先生说。接着奴贩点了点头,走出大厅。 “我真想一脚把这个无耻的家伙踢到台阶下面去,”谢尔比见厅门关上后自言自语地说,“可是,他知道他占了我多少上风。然而现在,事情非如此不可了。伊丽莎的儿子也得这么办。我明白,这件事得跟妻子争执一番,就是汤姆的事,她也会不依不饶的。欠了债没想到会落个这样的下场,咳!” 在肯塔基州,虽然能够见到最温和的奴隶形式,却笼罩着一团不祥的阴影——法律的阴影。只要善良的主人遭遇破产、不幸或者死亡,就可以随时改变奴隶的生活,使他们陷于痛苦之中。 谢尔比先生心地善良,和蔼可亲,对周围的人平易而宽容,庄园上的黑人在物质享受上也从来不缺少什么东西。不过,他大手大脚地做过投机生意,结果蚀本甚巨,很多票据落到黑利手里。这条不大的消息,可以解释为什么会有前面所述的那场谈话。 然而,事有凑巧,伊丽莎朝门口走来时,听到了谈话,知道奴贩正向主人出价买什么人。 P1-3
《汤姆叔叔的小屋》既描写了不同性格和表现的黑奴,也描写了不同类型的奴隶主的嘴脸。这本书通过对汤姆和乔治·哈里斯夫妇这两种不同性格黑奴的描述,告诉读者:逆来顺受、听从奴隶主摆布的汤姆难逃死亡的命运;而敢于反抗敢于斗争的乔治夫妇得到了新生。 这部小说在启发民众反对农奴制的情绪上起了非常重要的作用,被视为美国内战的起因之一。林肯总统后来接见斯托夫人时戏谑地称她是“写了一本书,酿成了一场大战的小妇人 ”。作为一本文学作品,美国著名诗人亨利·朗费罗说它是“文学史上最伟大的胜利”。
印刷精良,通俗易懂,很适合少年阅读
女儿是看了《窗边的小豆豆》这本书,里面的小女孩看了这本书,于是要求我也帮她买这本书来看。黑奴制度对于小朋友来说很陌生以及很遥远,需要我辅导阅读。