爱情与金钱
1997-1
外语教研
[英]阿金耶米 著,陈楠 译
64
陈楠
无
你是一名不错的侦探,是吗?如果是的话,那你得比活尔什探长先找出凶手。活尔什探长是名警探,他工作虽说慢了点,可十分细心。你是位“快手”吗?侦探是干什么的呢?侦探就是寻找线索。一条线索就是告诉你谁是凶手的重要的或细小的事物。发现线索不容易,但本故事中有许多线索。有些线索有用——它们能帮助你。可有些线索却不利——它们妨碍你找到凶手。你得仔细点读,否则你会错过线索。
但请记住:你不必相信人们说的每件事。凶手显然会撒谎,可能其他人因不同的理由也会撒谎。也各市地他们希望某人死去。但是谁希望呢?谁杀的?你能找出凶手吗?在《书虫·牛津英汉双语读物·外研社点读书:爱情与金钱(初中版)》中找答案吧。
作者:(英国)罗伊纳•阿金耶米 译者:陈楠罗伊纳·阿金耶米,英国人,但在非洲度过了许多年。本书是她为英语学生写的第一部故事。
1.2.3.4.5.6.7.
用完咖啡和三明治后,沃尔什探长叫罗杰•克拉克森到办公室,罗杰走进来坐下。探长马上就开始了提问。“嗨,克拉克森先生,你母亲昨晚为何生你的气?”“房子太大了,”罗杰说。“妈妈得干许多活,我希望她搬家。可是不行,她爱这所房子和花园,她不想搬。”“克拉克森先生,告诉我有关你工作的事,你母亲死了,现在你富有了。你需要钱吗?”罗杰的脸突然露出害怕的神色。“你在说什么?我没有杀我的妈妈。我需要钱,这是真的。我和一个朋友想在这儿的花园里建10所房子,我们能从中赚许多钱,所以我希望妈妈卖了房子,这是事实。可是布里格斯先生也想要半个花园当他的农场,这你是知道的。”沃尔什探长在桌上摆弄着铅笔。“告诉我,楼上发生了什么事?你去你母亲的房间了吗?”“去了。我想对妈妈道一声晚安。”“你又谈起了房子?”“是的,我说了。她又说不行,她爱这所房子,她不想卖掉。”沃尔什探长看了罗杰一会。“明白了。克拉克森先生,在黛安娜的房间里我们发现了安眠药的空瓶。”……
《书虫•牛津英汉双语读物:爱情与金钱(1级)(适合初1、初2年级)》编辑推荐:“书虫•牛津英汉双语读物”选材科学:所有题材均出自世界优秀文学名著或原创佳品;英汉对照:在当页提供汉语翻译,便于学生及时印证阅读效果;注释语言点:当页提供语言点、生词注释,方便学生抓住核心词汇;配有练习:方便学生检验阅读效果,把握语言点;单册包装、分级盒装和全套盒装,为自用及馈赠亲友提供多种选择。《书虫•牛津英汉双语读物:爱情与金钱(1级)(适合初1、初2年级)》是外研社与牛津大学出版社联合为中国英语学习者奉献的精品读物——“书虫”系列中的一本,连续十余年畅销不衰。全书中英对照,配有单词注释和阅读理解练习,帮助读者在阅读的同时有效提高英语水平。语言地道、价格低廉,非常适合读者阅读学习。
无
活尔什探长是名警探,他工作虽说慢了点,可十分细心。侦探就是寻找线索。一条线索就是告诉你谁是凶手的重要的或细小的事物。发现线索不容易,但本故事中有许多线索。有些线索有用——它们能帮助你。可有些线索却不利——它们妨碍你找到凶手。你得仔细点读,否则你会错过线索,找不出凶手。但请记住:你不必相信人们说的每件事。凶手显然会撒谎,可能其他人因不同的理由也会撒谎。也各市地他们希望某人死去。
不如现在的书虫是不是纸质都变好了.的确好很多.点读书没几本有货的..书虫纸质如果都好了, 我打算购入一些了
牛津英汉双语读物不愧是大出版社的杰作,是初中学生学习英语的好教材
书虫的书很好,每个年龄段的都很适合和喜欢
对英语学习很有帮助
能点读,原版,
适合初中的孩子看
年前好忙呀,还没来得及看呢。先好评吧
在阅读中, 你会有意外的收获
好好学习中!!!
给女儿买的,她说此书很好看!配送很及时!
帮小孩买的,还没看。
5156005262已到,承诺的100返200在哪,上次还有一次这样的情形
家人之间没有爱,女儿谋杀妈妈。这样的书不适合孩子看。
老师推荐的,还没看呢。
书虫的书值得推荐,支持!
书的外观质量还可以,送货快。只是商家不地道,开出的发票竟然是过期使用的发票,自己强硬的在过期发票上盖上有效印章。
孩子喜欢,适合阅读。
买了送学生一人一本,物美价廉,不过几年来可是涨了不少价阿
很好,不过比我预想中小了点,薄了点。