第一图书网

对外汉语教学语法

邓守信 北京语言大学出版社
出版时间:

2010-7  

出版社:

北京语言大学出版社  

作者:

邓守信  

页数:

373  

Tag标签:

无  

前言

  邓守信教授的大著《对外汉语教学语法》即将在大陆发行简体字版,并且选择了北京语言大学出版社,我非常高兴。《对外汉语教学语法》的繁体字版在台湾出版时邓先生曾嘱予作序,我仓促间欣然从命。邓教授是前辈语言学家,在学术研究与人才培育方面成就斐然,在对外汉语教学的师资培训方面贡献尤大,如今邓先生在教学语法研究方面已经到了出神入化的境界,且云游四方,讲学授徒。现在邓先生大作将在大陆出版,通过我们共同的学生陈立元老师写信跟我索序,我问立元说,在原序的基础上加以修改是否可以复命,立元说可。  我与邓先生交往始于1993年在北京香山饭店召开的国际汉语教学讨论会,后来又多次去台湾访问,专程到台湾师范大学拜访邓先生,并接受邓先生邀请在台湾师范大学华语文教学研究所进行学术交流。邓先生来京,我也曾邀请他到北京语言大学作学术报告。邓先生在对外汉语教学语法方面有很独到的见解,尤其是他关于语法项目习得顺序的研究,给我们留下了深刻的印象。此外,我们还有一层特殊的渊源:邓先生推荐他的两位高足到我这里攻读博士学位,一位是韩国学生金美顺,她己经顺利地获得博士学位,现任教于韩国外国语大学;另一位是台湾大学的陈立元,她现在仍然在职攻读北京语言大学的博士学位。我很感谢邓先生对她们的培养,为她们在语言学和汉语教学领域打下坚实的基础。邓先生希望他的学生能够熟悉两岸对外汉语教学的现状,这样就可以彼此学习,取长补短,增进了解,促进交流,这种眼光值得钦敬。  邓守信教授是英国牛津大学语言教育学硕士,美国加州大学柏克莱分校语言学博士。在美期间历任美国麻州大学亚洲语文系主任、麻州五院校亚洲研究中心主任、美国各大学在台中国语文联合研习所所长、全美中文教师学会会长、学报及通讯主编、美国应用语言学中心及美国外语学会中文能力测验顾问等职务。邓教授在美期间与海峡两岸的学者都有交往,也曾多次到大陆参加学术活动。在美国退休之后返回台湾,历任台湾师范大学华语文教学研究所首任所长及国语教学中心主任、台湾华语文教学学会会长、世界华语文教育协会指导委员等职。邓先生也是北京语言大学的客座教授。邓先生去年从台师大退休,受聘于泰国Maa Fah Luang大学,迈入了学术研究与培育人才生涯的第三春。为了使对外汉语教学事业能够薪火相传,邓先生多年来在教学研究第一线躬耕不辍。屈指算来,邓教授从事语言学研究与语言教学研究已经四十余年了。1995年以前,先生以语言学研究与对外汉语教学暨研究为主。

内容概要

本书是关于研究对外汉语教学语法的专著,书中包括了:华语语法教学的回顾与前瞻、对外汉语教学语法之界定、教学语法的必要性与规则的关系、对外汉语教学语法点难易度的评定、对比分析与教学语法等内容。 本书适合从事相关研究工作的人员参考阅读。

作者简介

邓守信,美国加州大学柏克莱分校语言学博士。历任美国麻州大学亚洲语文学系教授及系主任、台北美国各大学中文研习所所长、台湾师范大学华语文教学研究所教授及所长和国语教学中心主任、中国人民大学和北京语言大学客座教授、香港中文大学王泽森讲座教授等海内外职务。现为泰国皇太后大学中国语言学专任教授,仍致力于培植专业华语教学暨研究人才。
从事语文教学研究四十余年,早期以汉语语法学研究为主,后深耕华语教学,研究方向包括教学语法、汉语测验、汉语中介语及语料库等。著有《近义词用法词典》、《汉字三千》、《基础现代汉语语法》、《汉语语法研究论文集》等专书,并编辑多项专业领域之相关刊物。

书籍目录

上篇:讲义篇 第1章 华语语法教学的回顾与前瞻 第2章 对外汉语教学语法之界定 第3章 从语法教学迈向教学语法 第4章 教学语法的必要性与规则的关系 第5章 语法规则 第6章 教学语法基础属性 第7章 教学语法的评量 第8章 简易性的准则 第9章 对外汉语教学语法点难易度的评定 第10章 对比分析与教学语法 第11章 语法点的排序 第12章 对外汉语教学语法点的描述原则 第13章 汉语词类的教学语法下篇:理论篇 1 Towards a Pedagogical Grammar of Chinese 2 Sequencing of Structures in a Pedagogical Grammar 3 The Acquisition of“了·Le”in L2 Chinese , 4 Acquisition and Pedagogy in Chinese as a Foreign Language 5 Defining and Sequencing Syntactic Structures in 1.2 Chinese 6 Instructional Materials 6-1 L2 Chinese as an Autonomous Discil~lline 6-2 作为独立学科的汉语作为第二语言教学(译文) 7 Guidelines for Grammatical Descriptions in 1_2 Chinese 8 对外汉语教学语法点难易度的评定 9 论对外汉语教学语法结构排序 10 对比分析与语法教学参考文献中英文主题词索引

章节摘录

  第四届研讨会论文集(1994)中,王培光先生借由对香港、大陆、台湾及新加坡共240名中学生的语言译写、判断、指出、改正及反思能力的调查,证明过度重视语法术语及知识的阐释而不重视练习的教学,其效果不如重视句型、传意及语言使用练习的教学。此研究对于以华语为第二语言的非华裔学习者之教学有启示作用。同届,刘濂先生的《语法在对外汉语教学中的地位》一文指出了语法在语言教学中的必要性,同时针对语法教学提出改进之道,认为将语法融人课文教学的效果大于语法教学的次序。他也提到:“先讲量词还是方位,先讲时间还是讲‘是……的’句型,完全看课文的需要。”就拿时间和“是……的”这个焦点句型来说,“是……的”句型主要是用来强调时间、地点、方式、目的等焦点讯息,若在时间之前先教,在练习焦点句时,能用的语境有限,且无法完整凸显该句型的基本功能,必然影响学习效果。因此,从教学语法的观点来看,语法项目的排序是有必要的。而郑懿德先生的《外国留学生汉语专业与高年级语法教学的实践与思考》一文则针对外国留学生高年级汉语语法教学提出八项呼吁:注重实用性、站在第二语言学习者立场选择语法项目、注重组装规则、注重“句法一语义一语用”三个平面的结合、注重学生母语与汉语的对比及汉语内部相关规则的对比、注重图解和代号的使用,避免过多的语法术语、注重句子格式多样化的教学、注重篇章语法的教学。这八项呼吁使语法教学的实践及研究向前迈出了一大步,同时可作为对外汉语教学语法之重要依据。  第五届研讨会论文集(1997)中,王培光先生《从语言教学观点评论马来西亚一套初中华文课本中的语法教材》一文指出马来西亚汉语教材《华文》中语法的教学目标及教学方法的不当之处,并提出建议。


图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


对外汉语教学语法 PDF格式下载



前半部是中文简体版,后边的是英文的论文,观点还是蛮新的~


这是台湾的老师写的书,语法和大陆还是有一些差异。总体很好。


相关图书