第一图书网

典故100

Zhou Lingzhong Chinese Pedagogics Pub House
出版时间:

1999-1  

出版社:

Chinese Pedagogics Pub House  

作者:

Zhou Lingzhong  

页数:

283  

Tag标签:

无  

内容概要

本套丛书共四册,精选汉语中最有价值的、常用的、表现力强的成语、谚语、歇后语、典故各100则。每则均附英文释义,每则配一幅精美插图,另有一些难解词语中英文注释。本书是用来帮助外国人学汉语典故,特别是不同体裁的中国古文的书籍,采取了汉英对照形式。外国人对汉语了解甚少的原因之一,是汉语相当复杂,特别是古汉语和文言文。其中的许多引语和典故,有不少现在还在使用,不懂这些就会导致误解。我偶尔读过几篇中国古文的英译出版物,很遗憾地发现其中的一些错译,明显的是由于误解了原文中的引语和典故。

书籍目录

出版者的话前言割鸡焉用牛刀苛政猛于虎伐柯多行不久必自毙退避三舍假途灭虢 唇亡齿寒问鼎染指鞭长莫及尔虞我诈余勇可贾上下其手管鲍之交风马牛不相及结草衔环顾左右而言他坐山观虎斗狡兔三窟高枕无忧危如累卵势如累卵前倨后恭

媒体关注与评论

  中国有五千年文明史,有世界上最多的人口,然而中国语言,或者范围小些是汉语语言——汉语,并未被外国人广泛学习。这种情况妨碍了他们与中国在文化及其它方面的交流。显然,现在有必要做些事来帮助外国人学汉语,特别是不同体裁的中国古文。


图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


典故100 PDF格式下载



从典故里学英语。很适合学生。


在购买此书植前曾有本中文的歇后语,闲暇时翻看,有去有知识,也了解民间文化,十分喜欢!在荡荡网上搜书时,无意发现此书,欣喜不已!出了忧伤美的感受还能练习英语阅读、增加词汇、熟悉词汇,十分受益。我把它送给我的外国朋友,让他也多一点了解中国的民俗……


买这本书就是相中它双语,既可以学习历史,又可以学英语。


送给外国朋友的新年礼物,很喜欢!


不但适合学中文的老外,也适合孩子看。一举两得.


内容很好。通俗易懂。值得买。


英语翻译让我有点失望


短小而精悍


英文那部分的语法和单词错漏很多,是中式英文。编辑该打板子。


相关图书