第一图书网

人间词话 人间词

出版时间:

1997-5  

Tag标签:

无  


图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


人间词话 人间词 PDF格式下载



  这本小书是上大学时买的,被姐姐宿舍一个特别有才情的姐姐表扬,夸我这本书买的好。的确是比我同期“收藏”的其他书有“境界”。买了,看了,也就忘了。记得最真切的是读前就知道的王国维先生的那个三境界说,《人间词》里只有那首《点绛唇》能读出他真性情。这次重读,喜欢的也还是这么两处。
  
  这是本微博体的文学评论,是个读书人读书时读出乐趣的点点滴滴,顺手写出来,算得评论,难称研究。如果这就是王先生国学造诣的典范,他真是没必要为东西文化的纠葛跳水自杀。嗯,这话有点儿刻薄。
  
  不过可以肯定的是,如果王先生开微薄时时更新这些个语句,我还是很乐意follow他的,勾得我特想读诗了。得找个好本子读读《诗经》,还有《古诗十九首》。
  
  三种境界:古今之成大事业、大学问者,必经过三种之境界:“昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路。”此第一境也。“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。”此第二境也。“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。”此第三境也。此等语皆非大词人不能道。此遽以此意解释诸词,恐为晏、欧诸公所不许也。(pp21)
  
  点绛唇
  厚地高天,侧身颇觉平生左。小斋如舸,自许回旋可。
  聊复浮生,得此须臾我。乾坤大,霜林独坐,红叶纷纷堕。(pp139)
  
  第55页讲双声叠韵,挺好玩儿的。
  双声叠韵之论,盛于六朝,唐人犹多用之。至宋之后,则渐不讲,并不知二者为何物。乾嘉间,吾乡周松霭先生著《杜诗双声叠韵谱阔略》,正千余年之误,可谓有功文苑者矣。其言曰:“两字同母谓之双声,两字同韵谓之叠韵。”余按:用今日各国文法通用之语表之,则两字同一子音者谓之双声。如《南史 羊元保传》之“官家恨狭,更广八分”,官、家、更、广四字,皆从k得声。《洛阳伽蓝记》之“狞奴慢骂”,狞、奴二字,皆从n得声。慢、骂二字,皆从m得声也。两字同一母音者,谓之叠韵。如梁武帝之“后牍有朽柳”,后、牍、有三字,双声而兼叠韵。有、朽、柳三字,其母音皆为u。刘孝绰之“梁皇长康强”,梁、长、强三字,其母音皆为iang也。自刘淑《诗苑》伪造沈约之说,以双声叠韵为诗中八病之二,后世诗家多废而不讲,亦不复用之于词。余谓苟于词之荡漾处多用叠韵,促节处用双声,则其铿锵可诵,必有过于前人者。惜世之专讲音律者,尚未悟此也。
  
  叠韵不拘平仄
  世人但知双声之不拘四声,不知叠韵亦不拘平、上、去三声。凡字之同母者,虽平仄有殊,皆叠韵也。


  王国维以公认三门学问闻名——《人间词话》、《<红楼梦>评论》、《宋元戏曲考》。但是我自己觉得王国维的词相比他对词的论述一点都不逊色。从他的词里我读到了那种高处不胜寒的孤独,诸如“厚地高天,侧身颇觉平生左”、“人生只似风前絮,欢也飘零,悲也飘零,都作连江点点萍”、“试上高峰窥皓月,偶开天眼觑红尘, 可怜身是眼中人”等等。王国维作古半个多世纪,而他的文章依然能和读者产生如此共鸣,当真是难得的财富了。


  那年我在学校书店购得此书,真是又惊又喜,能同时看人间词话,又能看人间词。王国维先生的“人生只似风前絮,欢也零星,悲也零星”,如此的落寞却又如此的让人不忍释手。这本书已经在我身边十年不止,我却从未读完,永远是在读状态啊。
  前几天在网上发现了谭先生的博客,立刻把链接加上,很是高兴。


  十年前我买了这本书,或许那时刚刚“出炉”,刚印出来的纸还很温乎。
  
  我向来有记版本信息的习惯,无怪乎有一天竟成了学者。(出乎意料的是学外贸的成了学者,一纯再纯24K的,不出所料的是这个学者当得不咋样)我那时记着了谭汝为先生的名字,直到现在——看得出来。但我真的不太理会外面的世界。直到怀揣着书,差点在教学楼里撞到这位先生。这是个比喻,也是个愿望吧。其实真实的情况只是和谭先生的学生住一个楼道。可不能小看这么点子事,这至少让我离古人近了一小步。
  
  我是从《傅雷家书》知道《人间词话》的。颇觉相见恨晚。从济南带回山东,从山东带到天津,从天津展转到北京。从买了到现在,常翻常新。一件东西跟着自己久了,会多少随了自己,或自己随了它。珍惜到现在,快供着它的地步了。现在在外地,买了另一个版本。但是这幅小小的封面映入眼帘的时候,还是不禁心动。这淡雅甚至于枯瘦的图,其中竟有多少丰腴艳丽。我喜欢词中的所有色彩和质感。
  
  从来没有一本研究的书这么吸引人。因为它来自内心。摆在面前的是书,是字,但我想我真正读的和在乎的是它背后的人。


相关图书