第一图书网

金枝

(英)弗雷泽 大众文艺出版社
出版时间:

1998-01  

出版社:

大众文艺出版社  

作者:

(英)弗雷泽  

页数:

740  

译者:

徐育新,汪培基等  

Tag标签:

无  

前言

一、从本书的题名说到内米湖畔的古老习俗这部书的题名似乎有些奇特。单纯根据题目推断,很像是一部情节曲折的小说或者意蕴清幽的长诗,然而它确确实实是一部严肃的科学著作,是一部研究原始信仰和巫术活动的科学著作。“金枝”,这个令人感到迷惑的词汇,并不是作者的杜撰。它是从古罗马作家所叙述的神话传说中转引而来的。“金枝”一词早曾见于两千年前罗马诗人维吉尔(公元前70年一公元前19年)的笔下。他在史诗《埃涅阿斯记》里,讲述了古希腊罗马的许多神话传说,其中提到,特洛伊的英雄埃涅阿斯在特洛伊失陷之后,背着父亲,领着儿子,奔走异乡,途中父亲死去,他继续颠沛流离,后来根据一位女神的指示,折取了一节树枝,借助于它前往冥界去寻找父亲的灵魂,向他了解自己未来的命运。这树枝的名字就叫''金枝”。虽然弗雷泽著作的题名与这“金枝”有一定联系,但这段传说还不是他要考察的主要对象。弗雷泽特别留意的是古罗马曾经有过的一种古老地方习俗。在罗马附近的内米湖畔,在阿里奇亚的丛林中,有一座森林女神狄安娜的神庙。按照习惯,这座神庙的祭司向来是由一名逃亡的奴隶来担任的。这逃亡的奴隶一经担任祭司,便不再受到追究。不仅如此,他还有一个十分显赫的“森林之王”的头衔。然而他过的绝不是什么养尊处优的生活。他时刻守卫着在神庙左近长着的一株高大繁茂的圣树。他手持利刃,无目无夜、时刻警觉地看守着这棵树,深恐有人走近它,因为其他任何一个逃奴只要能够折取这棵树上的一节树枝,就可以获得同这位祭司进行决斗的权利。而如果在决斗中又能杀死这位祭司,他就可以取前任而代之,从此成为新的祭司和“森林之王”,也过起名声显赫、然而却令人胆战心惊的生活。弗雷泽的这部科学著作就是由这早已不复存在的古老习俗而引起的,他对这古俗进行了全面深入地分析、研究和诠释。

内容概要

《金枝》缘起于一个古老的地方习俗:一座神庙的祭司被称为“森林之王”,却又能由逃奴担任,然而其他任何一个逃奴只要能够折取他日夜守护的一棵树上的一节树枝,就有资格与他决斗,就能杀死他则可取而代之。  这个古老习俗的缘起与存在疑点重重,为此,作者目光遍及世界各地,收集了世界各民族的原始信仰的丰富资料,运用历史比较法对之进行了系统的梳理,从中抽绎出一套严整的体系,并对巫术的由来与发展作出子令人信服的说明和展望。  和其他专著有所不同的,《金枝》文笔清丽,义理明畅,对世界各地习俗娓娓道来,如数家珍,加上众多耐人寻味的观点和评论穿行其间,全书处处闪烁着智慧的光芒,而绝少呆滞和陈腐的气息,读来兴味盎然,令人不忍释卷。

作者简介

J.G.弗雷泽(1854-1941)英国著名的人类学家和民俗学家,认为“巫术先于宗教”的第一人,一生至为勤奋,著述甚丰。
人们是这样评价他的:“将来后代评价我们这一代人的工作时,只要开出詹姆斯·弗雷泽的著作目录来,就足以驳回关于我们无能的指责。”

书籍目录

上册 第一章 森林之王 第二章 祭司兼国王 第三章 交感巫术 第四章 巫术与宗教 第五章 巫术控制天气 第六章 巫师兼国王 第七章 化身为人的神 第八章 局部自然之王 第九章 树神崇拜 第十章 现代欧洲树神崇拜的遗迹 第十一章 两性关系对于植物的影响 第十二章 神的婚姻 第十三章 罗马之王和阿尔巴之王 第十四章 古代拉丁姆王位的嬗替 第十五章 橡树崇拜 第十六章 狄安纳斯和狄安娜 第十七章 王位的重负 第十八章 灵魂的危险 第十九章 禁忌的行为 第二十章 禁忌的人 第二十一章 禁忌的物 第二十二章 禁忌的词汇 第二十三章 原始人类的遗泽 第二十四章 杀死神王 第二十五章 临时国王 第二十六章 以王子献祭 第二十七章 神灵转世 第二十八章 处死树神 第二十九章 阿多尼斯的神话 第三十章 阿多尼斯在叙利亚 第三十一章 阿多尼斯在塞浦路斯 第三十二章 阿多尼斯的祭祀仪式 第三十三章 “阿多尼斯园圃” 第三十四章 阿蒂斯的神话和祭祀仪式 第三十五章 阿蒂斯也是植物神 第三十六章 阿蒂斯的人身显现 第三十七章 西方的东方宗教 第三十八章 奥锡利斯的神话 第三十九章 奥锡利斯的祭祀仪式 第四十章 奥锡利斯的属性 第四十一章 伊希恩 第四十二章 奥锡利斯和太阳下册 第四十三章 狄俄尼索斯 第四十四章 德墨忒耳与珀耳塞福涅 第四十五章 北欧的五谷妈妈和五谷闺女 第四十六章 许多国家都有五谷妈妈 第四十七章 里提尔西斯 第四十八章 谷精变化为动物 第四十九章 古代植物之神的动物形象 第五十章 神体圣餐 第五十一章 吃神肉是一种顺势巫术 第五十二章 杀死神性动物 第五十三章 猎人抚慰野兽 第五十四章 以动物为圣餐的类型 第五十五章 转嫁灾祸 第五十六章 公众驱邪 第五十七章 公众的替罪者 第五十八章 古罗马、希腊的替罪人 第五十九章 墨西哥的杀神风俗 第六十章 天地之间 第六十一章 巴尔德尔的神话 第六十二章 欧洲的篝火节 第六十三章 篝火节的涵义 第六十四章 在篝火中焚烧活人 第六十五章 巴尔德尔与槲寄生 第六十六章 民间故事中灵魂寄存于体外的观念 第六十七章 民间习俗中灵魂寄存于体外的观念 第六十八章 金枝 第六十九章 告别内米索引

章节摘录

第一章 森林之王第一节 狄安娜和维尔比厄斯①谁不知道特纳②的那幅题为《金枝》的画呢?画中是内米③林中小湖那梦幻似的奇景。那个小湖古代人曾称之为“狄安娜的明镜”。画面上闪耀着画家的丰富想像力的金色光辉,其中浸透了特纳的非凡的心灵。那最美妙的自然景色为之神化了。那片被包围在阿尔巴群山中的一块绿色洼地里的静静的湖水,任何人只要看见过它就决不会再忘记它。画中,尽管有那两座沉睡在湖边的具有意大利特色的村庄和宫殿(它那陡峭的阶梯式花园一直伸延到湖边),整个画面依然寂静,甚至有些荒凉。啊!狄安娜大概仍徘徊在那幽静的岸边,经常出没在那片荒凉的林中吧!在古代,这片风景秀丽的林区却是一个反复重演过奇特悲剧的场所。在湖北岸那个险峻的峭壁(现代的内米村就座落在此山上)的正下方,曾是一片圣林和狄安娜.纳莫仁西斯(即“林神狄安娜”)的圣殿。这个湖和树林有时也叫做阿里奇亚湖和阿里奇亚丛林。阿里奇亚镇(即现在的拉'里奇亚)距这里大约三哩左右,在阿尔巴山脚下,一片陡峭的山坡将它同这个躺在山边的小火山口似的洼地里的小湖分隔开来。内米的圣林中有一棵大树,无论白天黑夜,每时每刻,都可看到一个令人毛骨悚然的人影,在它周围独自徘徊。他是个祭司又是个谋杀者。他手持一柄出鞘的宝剑,不停地巡视着四周,像是在时刻提防着敌人的袭击,而他要搜寻的那个人迟早总要杀死他并取代他的祭司职位。这就是这儿圣殿的规定:一个祭司职位的候补者只有杀死祭司以后才能接替祭司的职位,直到他自己又被另一个更强或更狡诈的人杀死为止。

媒体关注与评论

人类最伟大的书之一。  ——[英]《自然》杂志(Nature)詹姆斯·弗雷泽博士给我们留下了一座关于科学、文学及其西方思想史的永恒丰碑。  ——[美]《时代》杂志(Times)弗雷泽的《金枝》是人类文化史上最伟大的著作之一,它出自我们时代最伟大的学者之手。阅读该书不仅可以分享人类文明跋涉的冒险之旅,而且可以拓展我们对自己同类的同情和理解。此书值得阅读和反复阅读。  ——阿什利·蒙塔吉教授弗雷泽的《金枝》足最伟大的著作之一,堪与修昔底德的《历史》、马基雅弗利的


编辑推荐

《金枝(套装上下册)》是作者詹姆斯·弗雷泽博士给我们留下了一座关于科学、文学及其西方思想史的永恒丰碑。——美 《时代》杂志弗雷泽的《金枝》是人类文化史上最伟大的著作之一,它出自我们时代最伟大的学者之手。阅读该书不仅可以分离人类文明跋涉的冒险之旅,而且可以拓展我们对自己同类的同情和理解。此书值得阅读和反复阅读。——阿什利·蒙塔古教授弗雷泽的《金枝》是最伟大的著作之一,堪与修昔底德的《历史》,马基雅弗利的《君主论》、牛顿的《数学原理》相媲美。与现代那些建立在空洞的花言巧语基础上的研究不同。

图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


金枝 PDF格式下载



在大学图书馆曾借读过金枝的英文版,非常引人入胜的人类学著作,可惜毕业临近没能读完。最近发现网上有中文版,就订了一套,今天拿到手看了几页,结果却让人失望:翻译实在差强人意。大众文艺的这个版本和新世界的版本译者是一样的,因为对版本的精美度不太在意,就选了更便宜的大众文艺版。我毫不怀疑三位译者的英文水平,但我却不由要质疑译者的中文水平。粗看了几页,原著中条理分明的长句到了中文版里变得即繁琐又别扭,缺乏流畅度,看得出译者是按照英文的用语习惯来进行翻译的,但既是译成中文,成书便应力图将英式的行文转变为地道的中文表达,该省的需省,该加的要加。其实这样的学术著作,翻译难度颇大,只求做到“信”和“达”已算上层,但在我看来,本书只做到“信”,离“达”还尚有距离。当然,只看了几页,这么说或许有些武断,但一本几经再版且几度修改的译著,开篇实在不该是这个样子。也可能我太要求完美,但我相信这部作品的翻译完全能做得更好。看在卓越的服务还不错的份上,给三分好了。忘了说了,封面上的英文让人汗颜,A "STUDYIN" MAGIC AND RELIGION?


装帧好差,胶装,这么大的书怎么能有胶装呢,我买过这种装订的书,都散了。当然这个不是卓越的错,但是有点问题就是:金枝给我的时候,很脏,抹了块黑色的东西,擦也擦不掉,很烦人。


看过中国民间文艺出版社1987年的版本。根据那本的中译本序,《金枝》共有4个版本。1890年出版第一版(两卷集,约为830页),1900年出版第二版(三卷集,约为1500页),1911年出版第三版(十二卷集,近5000页),1922年出版第四版(一卷集,750余页)。当时那个中译本就是第四版的中译,大32开,1009页。现在这个号称全译本,其实还是那个版本,译者也还是那三个人,应该没有什么不同。书还是好书,很喜欢,希望能看到十二卷本。


此系第四版译本也,国内译本皆从此版译出。全本系第三版,因材料过丰,洋洋千万言,非专业人士亦不必读也。弗雷泽为大师级人物,所著惟此书着力最多。虽系学术之作,然其文字清丽、论述精当,十余年前读之,不忍释手。其“接触律”、“相似律”依然常常论及。


大学美学课程老师推荐的书目之一。这两本的印刷还算不错,就是可惜了是胶订的。


这翻译彻底毁了一部名著,我只想说 没有金刚钻就不要揽瓷器活,这是对原著的亵渎!


这个是新世界出版社的。比较通行的应该是大众文艺出版社的吧。不过这一版还是可以的,纸质不错,有不少插图。


内容是关于古代巫术与禁忌的,名著的内容就不多说了,大家都是知道的。单说装订,这套书是新世界出的一套书,虽然在后面可以看到《金枝》和《西方的没落》是一个丛书,但是实际上还有《国富论》《物种起源》《梦的释义》这三本,从装封上看,《金枝》和《西方的没落》的封皮上压了一层塑料膜,所以看的时候不用怕书会脏或者由于摩擦出现掉色的情况。但是《国富论》《物种起源》《梦的释义》这三本就没有压膜了。书是胶装的,但是看起来还是比较结实的,只要看书的时候不去扒书脊一般是不会出现散页的情况的。书的重量拿在手里还不是很轻,这个还是比较满意的,因为我不喜欢拿起来发飘的书。先说这么多


生存,人类最原始的欲望下衍生出的繁殖及丰产的强烈渴望,及最初社会对世界的认知有限掌握下的,得出了对事物发展规律的错误及朴素的认定.及在上述总的一切的激发下的巫术和献祭的产生,如作者所说,我们已无法去认定在层层迷雾下的古代人的动机和想法,只能尽可能地做出最接近的结论,金枝,做为第一本得出先有万物泛灵,发展到宗教,及最后的科学自然观这个结论的伟大著作,将是每位关注民俗,宗教发展,神话起源的必读


和我朋友在书店里全价购买下来的没啥区别


比较有意思。翻译的不是让人很满意


弗雷泽这本原始宗教的书之前看过一部分,觉得不错,然后就觉得应该买一本以后慢慢看,店家的价格虽低,但货绝对正品,赞一个


因为买的不是直营商品,感觉印刷纸张都比较次,字迹叠印的现象也有发生,是不是正版不好判断,只能将就看了。


这是我在亚马逊买书以来最差的一次经历,不但速度很慢四五天才收到书,关键是书是在是太破旧了 连二手书都不能算,两本书的封皮都十分的脏,而且那些脏的地方还弄不掉,看起来实在是太难受了


买了这书有一段时间了 最近才看完 虽然作者的观点和理论或许还在20世纪初的标准 但是 正如书中前言所说的 这本书的研究方法和方向为我们研究巫术、宗教、古代人心理和世界观提供了帮助 其中的观点通过大量例证(如此之多甚至令人感到不厌其烦) 以“金枝”作为主线 详细的描述了古人的巫术、多神教、一神教的发展过程 尤其是对于五朔节 仲夏节 万圣节与基督教圣诞节 复活节... 阅读更多


还不错,正版,摸着很光滑。


您卖给我的是一本旧书。与您对于商品的介绍严重不符,封面很脏,而且快要掉了,上面还有圆珠笔的字迹,书页也因为被人长年累月翻看而近乎烂掉……非常差的购物体验,非常差。您这是,坑爹?


内容很受教啊,关于图腾,信仰起源


很满意,强力推荐,很好


打开之后有点失望,书皮上有圆珠笔印,也皱巴巴的,两本书封皮的颜色还不太一样。纸张有点泛黄,不知道是不是高仿……


相关图书