第一图书网

论《宝髻本缘》和宝髻的施舍

任远 宗教文化出版社
出版时间:

2003-12  

出版社:

宗教文化出版社  

作者:

任远  

页数:

258  

字数:

168000  

内容概要

本书共包括四个部分。第一章是概论,介绍了至今为止关于《宝髻本缘》以及相同题材的梵文写本的研究,特别是研究这个专题的学者及其成就。这一章的另一个讨论要点是《宝髻本缘》故事的变化和发展过程。 第二章是作者的两篇《宝髻本缘》的梵文汉译,即《大本生蔓》(Mahajjhātakamālā)中第四十七章《宝髻本缘》(Manicūdāuadāna)及另一版本的《宝髻本缘》,译自11世纪克什米尔诗人克什曼得拉(Ksemendra)的诗集《本缘如意蔓》(Auadānaknlpatā) 第三章是关于在其他佛教典籍中宝髻的形象,主要的讨论集中在印度以外的、主要保存在汉文佛教三藏中的宝髻故事,特别是他不同的身份和作用。 第四章是对于宝髻施舍行为的分析,是宝髻故事的中心,即对他慷慨施舍(dāna,音译:“檀那”)的宗教意义的讨论,譬如“赎罪”之说,等等。

作者简介

任远,生于北京,1978年考入北京大学和中国社会科学院合办的南亚研究所,在季羡林先生指导下于1982年获得硕士学位,论文题目为:《从看义净的翻译风格》。从1985年起在加拿大麦克马斯特大学宗教学系菲丽丝·古兰诺夫(Phyllis Granoff)为导师(冉

书籍目录

《宗教学博士文库》总序中译本说明第一章 概论 一、简介 1.《宝髻本缘》 2.关于《宝髻本缘》的研究 3.关于施舍生命和身体器官的故事 4.材料来源和分析方法 二、《宝髻本缘》以及有关的学术研究 1.关于《宝髻本缘》现存的版本 A.《大本生蔓》(Mahajjhātakamālā)一书的《宝髻本缘》 B.汉杜鲁炊蒂的《宝髻本缘》 C.比较《宝髻本缘》的两个版本 D.《自在往事书》(Suayambhūpurāna)版本 E.克什曼得拉(Ksemendra)版本 F.奈瓦利(Newari)版本 G.《世喜记》(Lokānanda)版本 2.宝髻故事的嬗变和发展第二章 两种《宝髻本缘》的翻译 《宝髻本缘》(一) 译自Auadānakalpalatā①原著Ksemendra 《宝髻本缘》(二) 译自Mahajjhātakamālā(《大本生蔓》)第四十九章第三章 汉译佛经中的宝髻 1.居士宝髻 2.国王宝髻 3.龙王宝髻 4.宝髻菩萨 5.宝髻佛 6.结论第四章 宝髻施舍行为的宗教意义 1.宝髻的施舍行为 2.宝髻的自我牺牲行为:救赎? 3.有关檀那(施舍)的佛教故事 A.尸毗王的故事 B.兔本生 C.舍身饲虎 4.关于施舍在佛经“解脱”教义背景下的分析 结论附录一 宝髻的施舍与其同类故事一览附录二 外文名词对照表主要参考书目


图书封面

广告

下载页面


论《宝髻本缘》和宝髻的施舍 PDF格式下载



相关图书