海关英语阅读
2010-6
中国海关出版社
谢万钧,郑继正 编著
239
无
当前,我国海关工作面临着21世纪复杂多变的国际经济气候和社会环境:贸易不断走向全球化,经济节奏不断加快,国际恐怖主义势力日益猖獗,全球性的疾病传播和环境。破坏日益威胁着人们的生存。如何最大程度地实现贸易便利化,同时又能对贸易活动实施高效的监管,以保护我国的经济利益和社会安全,是我国海关工作面临的一个十分严峻的问题。为了应对这一挑战,海关总署制定了“两步走”的发展战略,积极开展国际交流,学习借鉴其他国家的现代海关制度,努力实现我国海关制度的现代化。 英语,作为一种主要的国际交流工具,一直在海关涉外事务中扮演着非常重要的角色,而随着我国成功加入世界贸易组织,海关所执行的各项法律法规和贸易政策已在多方面与国际接轨。掌握海关英语,因此成为从事海关工作人士不可或缺的素质。上海海关学院,作为我国海关人才培养的重要基地,一直以来都把海关英语作为外语系重点建设的特色课程。同时,海关英语也是海关专业学生必修的基础课程之一。 海关英语属于特殊用途英语(English for Specific Purposes)范畴,应用于海关各项业务中,具有鲜明的海关特色。由于海关业务涉及商务、货代和法规等诸多方面,因此,海关英语同时也涵盖了部分商务英语、货代英语和法律英语。本教材的编写正是以海关英语的特殊性为出发点,以培养读者对海关英语的应用能力为目的,强调遵循语言学习规律和认知规律,融合传统语法翻译教学法、交际教学法和探究性学习教学法,既注重语法基础,也重视语言实际应用能力,尽量让读者在海关相关业务的模拟语境中学习掌握海关英语。 本教材以海关英语篇章阅读为基础,并配以大量的语言输出练习,以锻炼读者的口头和书面表达能力,使读者能顺利阅读并正确理解海关文章与文件,实现在海关领域的涉外沟通和交流。
Unit 1 Overview of Customs Passage I The World Customs Organization Passage ][ The Role of CustomsUnit 2 Electronic Customs Passage [ Customs Automation Passage II Oh, baby, baby, it ' s a wired world !Unit 3 Integrity Passage l Customs Integrity Passage II China Customs' Efforts for Integrity Unit 4 Harmonized System Passage I Brief of Harmonized System Passage II Binding Tariff Information (BTT) Unit 5 Customs Duties Passage I Customs Dudes in China Passage II Tariff MisunderstandingsUnit 6 Customs Valuation Passage I Customs Valuation Passage II Related-Party Pricing under U.S. CBP……
1. The prime responsibility for corruption prevention must rest with the head of Customs and the executive management team. The need for high levels of integrity must be stressed and commitment to the fight against corruption maintained over the long term. Customs managers and super visors should adopt a strong leadership role and accept an appropriate level of responsibility and account-ability for maintaining high levels of integrity in all aspects of Customs work. 2. Customs clients are entitled to expect a high degree of certainty and predictability in their dealings with Customs. Customs laws,regulations,procedures and administrative guidelines should bema de public,be easily accessible and applied in a uniform and consistent manner. The basis upon which discretionary powers can be exercised should be clearly defined. Appeal and administrative review mechanisms should be established to provide a mechanism for clients to challenge or seek review of Customs decisions. 3. Corruption typically occurs in situations where outdated and inefficient practices are employed and where clients have an incentive to attempt to avoid slow or burdensome procedures by offering bribes and paying facilitation fees. Customs administrations should reform and modernize their systems and procedures to eliminate any perceived advantages which might be obtained through circumventing official requirements. The Revised Kyoto Convention provides a sound reference point for such initiatives. 4. Corruption is most likely to occur in organizations where morale or esprit de corps is low and where Customs personnel do not have pride in the reputation of their administration. Customs employees are more likely to act with integrity when morale is high,where human resource management practices are fair and where there are reasonable opportunities for career development and progression.
无
专业书籍,适合专业人士阅读
很好的书籍,适合专业人士使用
帮同学买的,同学说挺专业的,有用
很不错哦,专业的书
就跟课本一样的东西,要慢慢学
这是工作需要,没有什么好说的
单词不常用的、不认识的过多,有些难度。
就是那个小熊的书显得贵了点
看视专业英语,但实际上与工作没有太多关系,可能是书本的起点比较高吧
配合老师的讲课,学了很多东西,很实用。