第一图书网

恶之花

波德莱尔 国际文化出版公司
出版时间:

2006-1  

出版社:

国际文化出版公司  

作者:

波德莱尔  

页数:

385  

字数:

400000  

译者:

郭宏安  

Tag标签:

无  

内容概要

本书包括波德莱尔的诗集《恶之花》、散文诗集《巴黎的忧郁》以及译者的研究论文《论》三部分。 《恶之花》首次结集出版于1857年,1861年再版时诗人作了增删。该诗集的主题是“恶”及其与人的关系。《巴黎的忧郁》初版于1863年,波德莱尔称《巴黎的忧郁》“依然是《恶之花》,但是具有多得多的自由、细节和讥讽。”

作者简介

波德莱尔(1821—1867),法国诗人,象征主义运动的先驱,现代派的鼻祖。波德莱尔出生在巴黎,早年丧父,母亲改嫁,幼年饱受孤独和忧愁之苦。青年时代生活放荡,将父亲留下的遗产挥霍一空。后迫于经济压力,开始创作,并翻译了美国小说家爱伦·坡的一些作品。1857年,发表诗集

书籍目录

恶之花 告读者 忧郁和理想 祝福 信天翁 高翔远举 应和 我爱回忆 灯塔 病缪斯 稻梁诗神 坏修士 仇敌 厄运 从前的生活 流浪的波希米亚人 人与海 唐·璜下地狱 关 理想 女巨人 面具 献给美的颂歌 异域的芳香 头发 她的衣衫 舞蛇 腐尸 吸血鬼 死后的悔恨 决斗 阳台 一个幽灵 今晚你将说什么 活的火把 精神的黎明 黄昏的和谐 乌云密布的天空 猫 邀游 倾谈 秋歌 苦闷和流浪 秋之十四行诗 月之愁 猫 猫头鹰 烟斗 音乐 快乐的死者 破裂的钟 忧郁之 忧郁之二 忧郁之三 忧郁之四 顽念 虚无的滋味 痛苦之炼金术 无可救药 时钟 巴黎风貌 风景 太阳 给一位红发女乞丐 天鹅 七个老头子 小老太婆 盲人 给一位过路的女子 骷髅农夫 薄暮冥冥 赌博 我没有忘记 您曾嫉妒过 雾和雨 巴黎的梦 晨光熹微 酒魂 酒 醉酒的拾破烂者 醉酒的孤独者 醉酒的情侣 恶之花 毁灭 被杀的女人 两个好姐妹 血泉 库忒拉岛之行 爱神与脑壳 反抗 亚伯和该隐 献给撒旦的祷文 死亡 穷人之死 艺术家之死 一天的结束 远行 《残诗集》及其他 一本禁书的题词 沉思 夜静思 浪漫派的夕阳 忘川 首饰 声音 赎金 巴黎的忧郁 异乡人 老妇人的绝望 艺术家的“悔罪经” 讨好者 双重屋子 每人有他的怪兽 疯子与维纳斯 狗和香水瓶 恶劣的玻璃匠 在凌晨一点钟 野女人和小娇娘 人群 寡妇 卖艺老人 点心 钟表 头发中的世界 邀游 穷人的玩具 仙女的礼物 诱惑或爱神、财神和名誉之神 薄暮冥冥 孤独 计划 美丽的多罗泰 穷人的眼睛 英勇的死 伪币 慷慨的赌徒 绳子 志向 酒神杖 沉醉吧 早就到了! 窗户 绘画的欲望 月亮的恩惠 哪一位是真的? 一匹种马 镜子 港口 情妇的画像 献媚的射手 汤了云 射占场与公墓 光环丢了 比斯杜里小姐 世界之外的任何地方 把穷人打昏吧! 好狗 跋诗论《恶之花》 引言 第一章 逃出樊笼的一只“天鹅” 第二章 在恶之花园中游历 第三章 在“恶的意识”中凝神观照 第四章 一个世纪病的新患者 第五章 时代的一面“魔镜” 第六章 应和论及其他 第七章 在浪漫主义的夕照中 第八章 穿越象征的森林 第九章 按本来面目描绘罪恶 第十章 “我将独自把奇异的剑术锻炼” 结语

章节摘录

  寡妇  伏沃那尔格说,在公园里,有一些小径,出没的主要是落空的野心、不幸的发明家、流产的荣耀、破碎的心,所有这些烦乱闭锁的灵魂,在他们身上还轰响着一场风暴的最后的叹息,他们远远地离开那些寻欢作乐者和游手好闲者投来的傲慢的目光。这种多阴而隐蔽的角落是生活的伤残者相聚的地方。  诗人和哲学家尤其喜欢把他们贪婪的猜测引向这些地方。这里确有某种精神食粮。因为如果有一个地方他们不屑一顾的话,如我刚才暗示的那样,那首先就是富人的快乐。这种空虚之中的喧哗没有任何吸引他们的东西。相反,他们感到受到所有软弱、忧愁、孤独和被损害的东西的不可抗拒的吸引。  一双久经风霜的眼睛是不会错的。从那些僵硬或疲惫的面孔上,从那些凹陷无神或闪烁着斗争的最后光亮的眼睛里,从深而多的皱纹里,从如此缓慢或如此不连贯的举止中,他一眼就识破了无数的传说,诸如被欺骗的爱情、被轻蔑的忠诚、没有回报的努力、卑贱而沉默地忍受过的饥寒。  您有时在那些孤零零的长凳上看见过寡妇吗,贫穷的寡妇?无论她们戴孝与否,要认出她们是很容易的。不过在穷人的丧事中,总是缺少点儿什么,缺少的是和谐,这使其更让人伤心。她们不得不在痛苦上节省。富人则把他们的痛苦大肆炫耀。  什么样的寡妇是最悲惨最令人伤心的呢,是那个手里拖着孩子而孩子并不能分享其梦幻的那个吗?还是只身一人的那个?我不知道……有一次,我长时间地尾随一位这样的老妇人:她僵硬,笔直,披着一方小小的旧纱巾,浑身带着一种斯多葛派的高傲。她显然由于绝对的孤独而注定染上单身老人的习惯,她的举止中的男子汉的性格又给她的严肃增添了一种神秘的辛辣。我不知道她在哪个悲惨的咖啡馆,如何吃的中饭。我一直跟她到阅览室;我长时间地窥测着她,她用兴奋的、曾被泪水灼烫的眼睛,在报纸中寻找有力的、富于个性的新闻。  终于,在一个下午,在迷人的秋季的天空下,一种懊悔和回忆倾泻而下的天空,她在公园的一个偏僻的角落坐下,远离人群,倾听一场音乐会,那儿正演奏巴黎民众喜欢的军乐曲。  这大概是这位纯洁的老人(或者这位净化过的老人)的唯一的小小放荡吧,是从没有朋友、没有聊天、没有欢乐、没有知心人的沉重的日子里获得的安慰吧,多年以来,这沉重的日子上帝每年三百六十五次降给她!  还有一次:  我永远不能不看聚集在公共音乐会的场地周围的贱民,假使不是出于普遍的同情,至少也是出于好奇。乐队穿过夜晚送来了欢乐、胜利或富于快感的乐曲。长裙拖地,闪闪发光;人们目光交错;游手好闲者,因什么也不做而疲倦了,摇摆着身子,装作懒洋洋地欣赏音乐。这里只有富足和幸福;一切都洋溢着、诱发着放纵自己的无忧和快乐;除了那个穷人,她倚在外边的栏杆上,正在免费地从风中捕捉着断断续续的乐曲,观望着里边的辉煌热烈。  富人的欢乐折射在穷人的眼底,总是一件有意思的事情。可是那一天,透过那些穿着工装和印花棉布装的民众,我看见了一个人,其高贵与周围的乎庸形成强烈的对比。  这是一个高大、庄严的女人,她神情高贵,我不记得在往昔的贵族美女中见过这样的女人。她浑身透出一种高尚节操的芬芳。她的脸忧伤而瘦削,正与她穿的孝服相配。她和那些同她混在一起而她却视而不见的贱民一样,一面听一面轻轻地点头,用深邃的目光望着这闪光的世界。  真是奇特的幻景!我自语道:“肯定,这种贫穷,如果有贫穷的话,决不应该接受可鄙的节俭;一张如此高贵的脸保证了这一点。那么她为什么要呆在这个她如此突出的地方呢?”  不过当我好奇地走近她的时候,我觉得猜出了其中的奥妙。这个高大的寡妇手里还领着一个孩子,像她一样穿着黑衣;尽管门票是微不足道的,但这钱也许能为小家伙买点什么东西,更有甚者,买个多余的东西,买个玩具。  她还要步行回去,孤独地,永远孤独地沉思冥想;因为孩子不听话,自私,没有温情也没有耐心;他甚至不能像一只纯粹的动物,如猫狗那样,成为孤独的痛苦的知心人。  ……

媒体关注与评论

  我贪婪地从头到尾读完了你的诗集,而且一个星期以来,我一行又一行、一字又一字地正在重读。说句真心话,你的诗使我高兴,使我入迷。……你找到了使浪漫派年轻的方法。……你的句子塞满了思想,以致都要爆裂开来。  ——福楼拜  波德莱尔是现代所有国家中诗人的楷模。  ——T.S.艾略特  波德莱尔是第一个通灵人,诗王。  ——兰波


图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


恶之花 PDF格式下载



现代文学老师极力推荐的作品。这一本包括诗集《恶之花》《巴黎的忧郁》以及译者对于恶之花的研究文章,价格又实惠,值得购买。


恶之花,初识这本书,是在初中。每个经历着忧郁年华的少男少女都是诗人,那种对人生,对价值,对世界的失望或者希望。交织这个年华特有的深沉,那是一种寻觅。也许有情窦初开,也许有雄才伟略。此书的作者,细腻大胆地书写了自己心灵的一种挣扎。这是对光明,对人类的叩问。那样的封闭时代,这样的呼喊,无疑是一种宣告,一种对自由的追求的宣告。推荐每一个经历忧郁年代,拥有青春的诗意的你们用文字书写出如此的经典。


波德莱尔的旷世之作!值得反复翻阅的佳作。


对恶之花是在年少时曾经看见过 后来才知道它法国文学史上的地位 值得一读


郭宏安老师翻译的版本,书后还附带着他的一篇《论<恶之花>》,写得很精彩
书的质量很好,纸张翻着很舒服,印刷也不错


那多花在大洋的彼岸,所谓的"彼岸花",是着了笑了,含着露的幸福.摘取它吧,那"罪恶的"恶之花._一次美与丑的;抽象与表现的旅行.


很好,我找了一年的书,非常喜欢。波德的文字就不需要多说了,我认为译者的评论研究和对诗人的生平简介都写的很到为很深刻,满意。


很好的一本诗集!


装桢\纸张和印刷都还好,手感挺不错~插图都很珍贵,值得收藏.此外还有能帮助读者更深入理解诗作的分析论文,总体来说比较满意~


我虽然读了4年法语,但看到翻译还是有点摸不清头脑


有点印象主义的感觉,有点难读懂。但不同的时间读有不同的感受!


第一次看的这本书的时候,就爱不释手。5年了,再一次读到,还是止不住的喜悦。


一个很喜欢的老师推荐的,没看完,是不是拿过来读一下,很有启发


郭宏安,翻译得不错。好呀!!!


原来的送人了,突然想看了,经典,不必多言


书在读,不在藏。建议经济条件不太好的读者购买此套丛书,很实惠。


经典之作,值得一读并收藏。


虽然不是都读懂了,值得珍藏慢慢品


老公看的,他说好。


经典藏书,装帧朴素,内容很好。


买起来送给朋友的,应该好看吧。。。


不错、比学校图书馆的给力


一般阅读


酒是沉的香。


没想到现在还能买到怎么好的,怎么便宜的书。


到货快,便宜,质量还算可以!


书海没来得及看,应该能不错


如期望的一样好


是先看到朋友的一本被吸引了之后才在当当买决定再好好品味一番哈哈


恶是否具有美?用优美的诗句来描写生活中的或者人内心的恶,这样的作品能否算得上经典之作?《恶之化》这本书将会给你解答。波德莱尔,一个孤独的灵魂,注定要扮演一个先驱者的角色。在浪漫派诗歌逐渐式微之时,一个满心向往却无法再回到那个时代的灵魂,一具在人世间饱受苦难和孤独的身体,这些特点综合成一位诗人时,〈恶之花〉就产生了。当邪恶、腐尸、棺木、恐惧、淫秽这些东西作为诗歌的内容时,必定会打破人们传统的观念。而这本短短的诗歌小册子正是开创了一个新时代——现代主义文学时代,波德莱尔也成为象征主义的先驱。


有译者对诗歌的详细解读,使人得以充分领略“恶之花”的魅力。波德莱尔对于丑恶之美的挖掘和提炼是前无古人的。其作品含有浓郁的哥特色彩——黑暗的恐惧、死亡的悲伤、禁忌的爱、彻底的痛苦带来的美感——人类精神世界中的阴暗面。酷似爱伦坡的风格。但译者刻意求工,译成上下齐整的句式,多多少少会破坏原作的神韵。


恶之花(彩色插图本)不错


语文书上说是法国去年最畅销的诗集,感觉还不错


内容什么的是知道的,不多做评论
本来只想买诗集,没想到还有散文和评论文,感觉买的很值


一本让人回味无穷的书,其中有很多诗歌。


很就就想有这样一本书,当当满足了我的愿望,我很高兴!


个人感觉翻译不怎么样,但不知道会不会有更好的译本


价钱实惠是最大优点,当然还有内容充实


封面很满意


虽然版本比较旧,但是内容很丰富。后面有很好的赏析和评论,值得。


怎麼說,要是買來收藏就不用買這個版本了。裝幀啊風格啊紙張質量啊什麽的不喜歡。隨便翻翻吧


在这个夏天打算慢慢细读


还可以,内容多,便宜。


这本书包括了《恶之花》和《巴黎的忧郁》两本书的内容,买了这本就别买《巴黎的忧郁》了。


不是想象中的样子。我也不知道我想象中什么样子,但是觉得不是这样的。诗不喜欢,不过后面小故事很喜欢


外国诗有点看不懂,但很有诗意,挺好看的,顶


内容还不错可是彩色插图的意思就是插了一张彩图啊呵呵


其实不觉得这本装帧好,内容当然是好。插图让人汗颜...


但翻译过来就是去了原文的韵味 没了法文里的音律性


对比别的译本,这版翻译很差。


内容可以,纸张较差


是一本需要下心来看的书


~~~~~~~我觉得宗教气氛太浓了点!


说实话我不喜欢这样的封面其他的都还好。


纸质不太好,黄黄的感觉


没有美感,读起来一点韵律都没有。这也叫诗?拗口之极。


恶之花!!!


回绝经典,少看电视。


每次都买很多书,喜欢啊


页面泛黄


相关图书