第一图书网

6500词床头灯英语-8伊索寓言

(古希腊)伊索|主编:王若平|译者:杨君宗//赵魏|改编:(美)格兰特 航空工业
出版时间:

2010-1  

出版社:

航空工业  

作者:

(古希腊)伊索|主编:王若平|译者:杨君宗//赵魏|改编:(美)格兰特  

页数:

277  

Tag标签:

无  

内容概要

  寓言是哲理的诗,雅俗共赏,老幼皆宜。而《伊索寓言》则是寓言中的精华,人类宝贵的精神财富。它出现于公元前六世纪的希腊,流传至今已数千年,仍旧脍炙人口。它弘扬真善美,讴歌善良、机智、百折不饶等美德;鞭挞社会丑恶,嘲笑懦弱、愚蠢、自私、贪婪百态。它在潜移默化中培养人们的高尚情操,特别是对儿童,完全可以誉之为道德品质教育的启蒙教科书。  《伊索寓言》中一篇篇小故事言简意赅,文字凝练,故事生动,想象丰富,饱含哲理,融思想性和艺术性子一体。它开创了欧洲寓言的先河,曾营养无数代寓言作家。因此,在世界特别是在西方文学史上占有重要的一席之地。  《伊索寓言》早在明朝就已传入我国。一六二五年西安刊印了《伊索寓言》第一个译本,清代之后,出现了多种《伊索寓言》译本。现在《伊索寓言》在我国已经家喻户晓,其中的许多故事,如《农夫和蛇》、《狐狸和葡萄》、《狼和小羊》、《龟兔赛跑》、《牧童和狼》等已经妇幼皆知。  《伊索寓言》虽不是一人之作,但伊索无疑是主要作者。公元前五世纪末,“伊索”这个名字已为希腊人所熟知。他原是希腊的奴隶,据传他长相丑陋,但机敏异常,是个幽默大师。由于他智慧无穷,最终摆脱了奴隶地位。之后,他曾出入宫廷,并为雅典人胜敌出谋划策。  在汉语里成语典故字字玑珠,寓意深远,表现力极强。但许许多多都出自寓言,如《刻舟求剑》《札人忧天》、《买椟还珠》等等。而英语也融进了寓言,特别是《伊索寓言》。诸如sour grape(酸葡萄)等人人都知道是《伊索寓言》中经典故事。有趣的是英语中许多成语,其含义常令人大惑不解,很难记忆。如果读了《伊索寓言》便可豁然、迎刃而解,因为它们都源自《伊索寓言》。如a King Log(有名无实的君王)与a King Stork(暴君)源自《主蛙求王:》;cry wolf(发假情报)源自《牧童与狼》;a dog in the manger(占着茅坑不拉屎)源自《牛槽里的狗》。因此可以说,读《伊索寓言》大可提高英语水平。  《伊索寓言》最初是口头文学,是长时间集体智慧积累的结晶,而出现最早的又是手抄本,在流传中不免出现了很多不同的版本,后来编纂家们在整理这些版本时,往往根据不同的编纂目的,对其中的故事进行加工,致使现存的版本繁多,各有千秋。我们在选择善本时,特聘请了对《伊索寓言》进行过专门研究的外国专家,对比各种不同版本,最后决定采用最接近流行的希腊原始版本。所以选择这个版本,一是从中可以让读者看到这个寓言集的最初真貌;另一个考虑是,这个版本的英语难度适中,极其适合我国大学生作为学习英语的辅助读物。

书籍目录

1.狼与小羊2.狐狸与狮子3.狗与影子4.螃蟹和蟹妈妈5.狐狸和葡萄6.狼良与鹤7.蚂蚁与蚱蜢8.青蛙求王9.老鼠会议10.披着狮子皮的驴11.小孩与狼12.鹰与夜莺13.乌鸦与水罐14.蚂蚁与鸽子15.公牛与青蛙16.蝙蝠与黄鼬17.狐狸与山羊18.女人与母鸡19.牛槽里的狗20.老鼠、青蛙和老鹰21.牧童与狼22.口渴的鸽子23.渔夫和小鱼24.狐狸与乌鸦25.三个工匠26.兔子与青蛙27.鹧鸪与捕鸟人28.鹰与箭29.鹰与狐狸30.鼓与一瓶香草31.两只青蛙32.斧头与大树33.狮子与老鼠34.老鼠、猫与公鸡35.寒鸦与绵羊36.猫与公鸡37.两只山羊38.狼与山羊39.公牛与牛犊40.母鸡与燕子41.石头肉汤42.骡子与蚱蜢43.狗与牡蛎44.飞虫与公牛45.狐狸与豹46.狐狸与螃蟹47.盲人与狼崽48.驴和青蛙49.狗与牛皮50.保姆与狼51.猫与岩燕52.公鸡与狐狸53.战马与骑手54.狐狸与鹳55.狗、公鸡与狐狸56.苍蝇与飞蛾57.兔与龟58.阿拉伯人与骆驼59.男孩洗澡60.失去尾巴的狐狸61.男孩与青蛙62.野猪与狐狸63.燕子与其他鸟类64.农夫与蛇65.燕子与乌鸦66.渡鸦与天鹅67.小孩与狼68.鸟、兽与蝙蝠69.父、子与驴……

章节摘录

  7.蚂蚁与蚱蜢  蚂蚁和蚱蜢同住在一片辽阔的田野里。蚂蚁一直忙着采集大量谷物储备起来为过冬食用他们几乎没有闲暇娱乐,因此他们的快活邻居蚱蜢们最后都不怎么注意他们了。  当严寒降临时,蚂蚁们不再劳动,蚱蜢不再鸣叫,不再寻欢作乐。但是,在一个晴朗的冬日,蚂蚁忙着在太阳底下铺开谷物晾晒时,一只蚱蜢恰巧经过,她已经饿得半死了。  “白天好,善良的邻居,”她说,“你能借给我一点点食物吗?明年这个时候之前我一定还给你。”  “你是怎么搞的,竟然自己没有粮食了?”  一只老蚂蚁问,“整个夏天我们都是相邻而居,那片田野有的是粮食呀,你们那些人看起来都够活跃的。请问,你们那时候都在干什么呢?”  蚱蜢这时忘了饥饿,她说:“哦,我白天整天地在唱歌,夜里也整夜地在唱歌。”  “那么说,”这只蚂蚁打断了她的话,“我可不能为了你使我的家人缺粮食。如果蚱蜢觉得唱着度过夏天十分快活,冬天他们就应该饿死。”这只蚂蚁接着干起活来,不住口地唱着古老的歌谣;“我们蚂蚁从不借别人的,我们蚂蚁从不借给别人。”


图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


6500词床头灯英语-8伊索寓言 PDF格式下载



床头灯系列中英对照读物,编得很好,中英对照,读起来没什么负担,加上有生词注释,又可了解文学故事,又能学到翻译和掌握生词,一举三得,无论是英语专业还是其他专业,都可买来一读!


这本书是孩子的英语老师推荐的,说对孩子的阅读能力提高帮助所以买的。
收到书后孩子说很好看,但我发觉不同的版本所翻译出来还是有差别的,不知那个才对。


既学习了哲理,又学习了英语。


中英文对照,对学习书面英语有很大帮助,可以加强阅读理解的能力,另外,难点单词有详细标示,有助于掌握~不错的书


书的质量一般般,内容还行。长期积累会对英语有好处


里面的故事貌似很幼稚,但道理很深刻,恶的、蠢的、坏的、奸的……跃然纸上。比如第一个狼与小羊的故事,恶人欺负迫害弱小的人往往没有任何理由的,与恶人说理是没有任何用处的。总之,这里的故事往往可以给我以人生启发。


还有光盘,不错……一个一个的小故事,也比较容易读。我是见大部头就害怕的那种人……呵呵。


我还没有开始读这个难度的书,不过别的很好!


学了很多动物的名词。哈哈。小故事大道理的样子


小朋友心中最美的故事啦!


孩子爱不释手,成了每天晚上睡前必读书


语言适合阅读,并且个人觉得对写作也很有帮助


推荐看这本书,孩子学习的同时还学做人!


每天翻翻看


老师推荐的 加强完形填空阅读量之类的吧 不错


中英文对照加重点词汇解析,很棒!


希望下次再来,孩子喜欢


的确挺好,还带光盘


虽然看起来简单.但还是有听不懂的单词.记得去下载录音听哦.


外皮没有想象的那么好,不过也不能奢求太多哈,这个价钱买来还算可以的,睡觉前翻一翻,增长英语。


学英语用很好,可以当小故事看


6500词用词很讲究,写的不错,收获很多。故事短小精悍。


当初买这本书的时候就是准备用来给学生联系阅读和听力,当收到书的时候,和网页上的一样,而且还附有MP3小光盘,所以很是满意,希望学生们也能喜欢。呵呵,值得购买恩。。。


较简单。


这本其实买原版的会更好


英文部分非常不负责任,中国式英语不说,念不通不说,语法还是错的,非常误导人。


这本书包装不错,但是应该是删节的,不够详细,很多地方只取了片段


书的纸质和其他基本相差甚远,感觉很不好


印刷不太好,看起来有点盗版的味道了。


相关图书