说文解字
1991-6
天津古籍出版社
许慎
388
无
《说文解字》总结了先秦、两汉文学的成果,给我们保存了汉字的形、音、义,是研究甲骨文、金文和古音、训访不可缺少的桥梁。特别是《说文》对字义的解释一般保存了最古的含义,对理解古书上的词义更有帮助。 保存了研究古代社会历史、文化等各方面的材料,是我们整理我国优秀的文化遗产的重要的阶梯。《说文》包括各种含义的字的解释,反映了古代的政治、经济、文化、风俗习惯等等。如《说文》“车,舆轮之总名,夏后时奚仲所造”。根据《说文》的说解,可以肯定在夏代已有“车”这种交通工具。又如“姓”字从“女”和诸如“姜”、“姬”、“姚”等一系列从“女”旁的姓,可以窥测到古代母系社会的痕迹。由此可见,《说文》反映了古代的一些历史情况和各种知识,有助于我们博古通今。
《说文解字》是中国第一本字典,为汉代许慎所著,距今已有两千年历史。由于原书为清朝同治年间的木刻本,使用起来很不方便。此外,该书存在大量生僻字,多年来无法利用现代印刷技术进行整理,阻碍了传统典籍的传播和研究。据介绍,社科文献出版社出版的《说文解字》图书及数据库,可以解决包括大量生僻字在内7万多字的录入、编辑以及全文件查询等问题。
无
比康熙字典还早。文字是手写体,非常有特色。学习古典文学必不可少的工具书
如果要彻底看懂就需要再学习。中国字太多了,我所知道的真是有限。
能够理解很多文字的原本意思。看古文的好帮手,越是年代久远的资料越需要《说文》。如果能够在后面附上一个简体字的检索表就更加方便了,毕竟现在用的简体字多,繁体字笔划多,容易数错,如果弄个简体字的检索表在后面,单单数笔划就可以节省不少时间:-)
很喜欢他的析字法,去分析那些字形,对前人的佩服油然而生,同时对汉字的深奥度有一定程度的把握。
就是感覺字錢得小一些,有些字看起來費力,這就是網上購書的缺點,不如看到原物般直觀。不過總的還是很喜歡,價格便宜量又足。
全是繁体字的,竖排,要相当的古文功底才可阅读。好书
字太小了,很难整体把握
仿古版的,比较难读,要耐心才能读下去。
说文解字这本书里面怎么都是难懂的语句和字,怎么在简介里没有特殊说明呢!
晚上突然开始追究起“何”这个字来,这段时间说了太多的“为何”,却不知道“何”字此意何来,于是向度娘咨询:
“何,儋也,从人,可声。”
这里的“儋”与后来的“檐”字相通,现在简化作“担”。因而“何”字的本义当为“负荷”、“负担”、“担荷”的意思。
顿时有些了然,为何为何,问题太多,疑虑太多,这不是负担又是神马。
回头再一看,释出《说文解字》。
所以我想应该是一本很有意思的书。
(第4天)
ok, 从今天开始吧。正好差不多一个月。原来说文的反切是宋朝加上去的,汉时并无反切的方法,只有“读若某”,所以我们看到用反切标的音,至多是唐宋的发音,离汉时或者更古时可能有不小距离。
今天损失一百块,大爷的。
+++++++++++++++
6月12日
禮:履也所以事神致福也。看看人家古代人对神的态度,事神是为了得到好处,天真直白的交易啊!神:=.=...
康熙老头子给儿子起名字太不费力了,直接说文或者字典拽出来,示字旁一排顺着起下去了:禔、礽、祉、禛、祺、祚、祜。。。。。
禛字意思不错:以真受福也。
祝:祭主赞词者。这个字好像到近代都变化不大,都是指有所求,用言词,只是现在这样用较少了。
++++++++++++6月13日的分割线++++++++++++++++++
祟:神祸也。这个赞,如果我没理解错的话,是指从神而出的祸,和鬼鬼祟祟对看,大概鬼鬼祟祟分指不同来源的祸事。看来事神也得小心。
王字旁的字不都是好字眼:王有:朽玉也;
球字不错,玉声也。不知是怎么变成ball的。
玉的制式实在太多了,有些和我印象不太符合,比如王夬。
璧家族:璧、瑷、环,璜
圭家族:圭、璋、王介;王易;王献;王廷;
佩家族:懒得记了
佩刀家族;
玉器家族;
治玉;
玉声;
石头(像玉或者次玉)。
。。。
玉快完了,我喜欢的艹要来啦!^^
**************6月16日的分割线*************************
我艹!艹头的也太多了吧。。。
先把玉的尾巴说完,班的意思是分割玉石,非常形象;
+是指草木初生,有意思,++是草,+是萝莉草;
葵字的小篆非常漂亮,轴对称图形,艹下面是像是交叉的四把叉子;
薰:香草;荤:臭菜。。。
Lotus家族:
莲:芙蕖之实也;所以莲花是指“产生莲的花”或“莲的妈”;
茄:芙蕖茎也。。。
荷:芙蕖叶也。。。
非常喜欢。
原来觉得中国书店出版社没有名气,大概这书也不行,没想到这是我最喜欢的版本:石刻版的影印,字体大小适中,每个字都不雷同,精雕细琢的,读起来很舒服,不像读印刷体书,千篇一律容易厌倦。
“本书以陈昌治刻本为底本,利用传世文献和出土文献,遵循“存真可靠,方便实用”的校订原则,在每个小篆字形下一次排列出甲骨文、金文、简帛文、货币文、石刻等材料中能够反映该单位汉字演进序列的有代表性的字形,并用汉语拼音字母标注今音,便于使用者比较研究。同时附有部首笔画检字表和音序检字表,便于读者检索使用。”
在下“很差”的评论是针对这个介绍的。
该书并未列出甲骨文金文与汉语拼音,也没有音序检索。
根据陈昌治刻本稍加整理加工不假,但保存了陈刻本的原貌,包括一些刻印错误都还保存着。
早大有pdf文件可参考。
今天偷个懒,困了
你这个懒,,,偷的,,,有点儿长
嘿嘿。。。shy。。。
哈哈 人呢
我已经。。。懒爆了。。。=.=
……
。。。。。。中国书店不出名?
中国书店亦是名社。呵呵~
前面那些省略号代表什么???......
不知道是怎麼回事我手上这本2004年2月中華書局22刷的說文解字用的還是殷韻初一九六三年的前言。沒有任何其他多餘的介紹。
你不是買盜版了吧。
八砖的介绍无误。这本书中华很早就开始印了。应属大徐本版本系统吧。
元元:
殷韵初就是中华书局的编审陈乃乾先生的化名。
错误是陈昌治在刻书的时候就留下的,并非什么盗版。
你針對介紹我也針對介紹,兩个回的牛頭不對馬嘴嘛。介紹沒說有金文,大篆;也沒說用拼音排序啊。至於版本,我一直認為認全那麼多字,遠遠比追究甚麼版本來得有意義得多。
四废兄:我们目前能见到的除了《系传》和藏于日本静嘉堂的残卷木部唐写本,几乎都属于大徐本版本系统。关于我们能看到的各种大徐本源流关系,《问学集》有专文,《书目答问》也说得很简明。
鸟鸣涧兄:新出的整理子有很多,从丁编《诂林》开始就逐渐加入了出土文献,而小弟鄙陋,见过的两岸学者之成果也不下5种,甚至龙语这样的公司依托自己的数据库也有相应的出版物,把这类算上就更多了。加注的内容多少也不同,但是如果仅以《说文解字》作为书名的出版物,则以忠实刻本者居多。
在对待排印本的态度上,很多人可能有在刻本中能发现有用信息的思维,所以原汁原味的东西总有市场。二者不同,还是区别开较好。
至于后者,文字学本身就是文献学的一部分。哪个更重要,怕是见仁见智的问题。人若不知,吾辈亦不必愠。
介绍指的应该是这本吧
http://www.douban.com/subject/1536664/
这学期给学生推荐了,有不少去买了。翻了下,09版没变化,除了封面的“中华书局”几个字又改回了宋体。
樓主很喜歡拼音?
我只能说,我喜欢音序法。
我买了一本岳麓书社的 里面的字 是古字 恩 有拼音也有部首的 恩 字上也注了音的 推荐一下哦
《说文解字新订》前言中那句“雍熙三年(公元86年)”让我恶心得不轻,校对太不靠谱了
想请问LZ和其他前辈,本人古文也就是个高中水平(基本该忘的也都忘了),但是特别想好好的读一下《说文解字》,谁能帮我推荐一本白话的或者带图片的,谢谢您呐~~