沙与沫
2004-9
哈尔滨出版社
卡里・纪伯伦,廖欣
211
林志豪
无
在阿拉伯现代文学史上,纪伯伦是一页传奇;在世界文学史上,纪伯伦的艺术风格也是独树一帜。他的作品融合了东西方心灵精髓,超越时空, 成为人类永恒的箴言。诗人说,它是诗化的哲学;哲人说,它是充满哲理的诗;恋人在这里看到了爱的定义;艺术家在这里看到了灵魂的颜色;年轻人在这里找到了火一般的热情;老年人在这里找到了生死之道…… 《沙与沫》包括《沙与沫》、《流浪者》和《先知园》,代表了纪伯伦不同时期、不同风格,用英文所写的作品。 纪伯伦的作品受到如此欢迎,能给人留下深刻的印象,不仅因为他深沉的哲学思考与火一般的激情,更丰要是人们从他那睿智的人生哲理中得到顿悟!这一点在《沙与沫》《疯人》和《流浪者》中体现得十分明显。 《沙与沫》是纪们伦的一部格言集,字数不多,长短不一,短的只有一句,长的有十几句,但句句都充满了诗情和哲理,阐明了他对人生、爱情、艺术与生死等重大问题的理解。 《流浪者》是纪们伦的晚期作品,同样是通过一则则寓言故事,描述了形形色色的生活,犹如一位白发苍苍的长者在向年轻人倾诉自己的心声。 纪伯伦的作品是年轻人心灵的初恋,也是长者历经世事、蓦然回片的感悟,任何时候打开本书,就像打开通往灵魂的窗融:让你领略这位先知隽永不朽的哲思。
卡里·纪伯伦(Kahlil Gibran 1883年-1931年),生于黎巴嫩布雪里一个宗教气息浓厚的家庭中。童年时期,母亲教他阿拉伯文和法文,又请家庭教师教他英语。
1888年,纪伯伦随母亲移居美国波士顿,在那里奠下了扎实的英文基础。1897年纪伯伦返回黎巴嫩继续学习阿拉伯文和法文,选修了医学、国际法及宗教史和音乐等课程。暑期纪伯伦随父亲旅游中东各地,心灵豁然开朗。
15岁时,他以阿拉伯文写下《先知》的初稿,16岁时发表了第一篇散文诗,并开始热衷于绘画。大学毕业之后游历了希腊、意大利、西班牙等地。随后,纪伯伦进行了大量创作,开始了自己的写作生涯。1923年,英文散文诗集《先知》出版,奠定了他在文学史上的不朽地位。
沙与沫流浪者 流浪者 美和丑 鹰和麻雀 情歌 泪与笑 在集市上 两位王妃 闪电 隐士和野兽 先知和孩子 珍珠 肉体和灵魂 国王 沙滩上 三件礼物 和平与战争 舞女 两位守护神 雕像 交易 爱与恨 梦想 疯人 青蛙 法律和立法 哲学家和补鞋匠 造桥人 扎德原野 金腰带 红色的土壤 满月 隐居的先知 陈年老酒 两首诗 露丝小姐 老鼠与猫 诅咒 石榴 上帝和众神 女聋子 探索 权杖 通道 鲸鱼与蝴蝶 和平感染 影子 年届七十 寻找上帝 大河 两个猎人 另一个流浪汉先知园
A skylark and an eagle met on a rock upon a high hill. The skylarksaid, "Good morrow to you, Sir." And the eagle looked down upon himand said faintly, "Good morning." And the skylark said, "I hope all things are well with you, Sir." "Aye," said the eagle, "all is well with us. But do you not know thatwe are the king of birds, and that you shall not address us before weourselves have spoken?" Said the skylark, "Methinks we are of the same family." The eagle looked upon him with disdain and he said, "Who ever hassaid that you and I are of the same family?" Then said the skylark, "But I would remind you of this, I can fly evenas high as you, and I can sing and give delight to the other creatures of thisearth. And you give neither pleasure nor delight." Then the eagle was angered, and he said, "Pleasure and delight! Youlittle presumptuous creature! With one thrust of my beak I could destroyyou. You are but the size of my foot." Then the skylark flew up and alighted upon the back of the eagle andbegan to pick at his feathers. The eagle was annoyed, and he flew swift andhigh that he might rid himself of the little bird. But he failed to do so.At last he dropped back to that very rock upon the high hill, more frettedthan ever, with the little creature still upon his back, and cursing the fateof the hour. Now at that moment a small turtle came by and laughed at the sight,and laughed so hard the she almost turned upon her back.
我永远漫步在这海岸,在细沙和泡沫之间,高涨的潮水抹去我的足迹,海风也将泡沫拂走,但是,海与岸将会永恒。 我不知何谓绝对的真理,但是,我对自己的无知进行谦逊自省,这其中就有了我的荣光和犒劳…… 倘若你真的睁开眼睛去看,你会从所有影像中看到自己;倘若你竖起耳朵去听,你会从一切声音里听到自己…… 生命在我们的沉默中歌唱,在我们的睡眠中编织梦想。甚至当我们被击败而陷入低潮时,生命仍高踞王座之上。当我们哭泣时,生命却向白天微笑……
无
打三折的书,竟然如此完美。里面还配有外文朗诵光盘。封面很漂亮。里面纸张有淡色底纹,每一页都结合该页内容精心选用不同的底纹图案。
需要说明的是,该书名为《沙与沫》,实则包含《沙与沫》《流浪者》《失乐园》三书的合辑。
纪伯伦曾随母亲移居美国波士顿,在那里奠下了扎实的英文基础。1后来返回黎巴嫩继续学习阿拉伯文和法文。该书采用了纪伯伦的英语原文。
我永远漫步在这海岸,
在细沙和泡沫之间,
高涨的潮水抹去我的足迹,
海风也将泡沫拂走,
但是,海与岸将会永恒。
我很喜欢这句卷首的话
沙与沫,我们的生命
生命终将逝去,在这苍茫的世界之中,我们如同浮游一般,细微而弱小
但生命又如此的美丽
在这自然之中,无穷无尽的变化与发展之中
生命又像一朵花,自顾自的盛开,离去
纵使生命结束,那朵花还是记录这一声的经过
苦难,幸福,他始终就在这里
不曾改变
当这一切都过去之后,那是一种释然
归去,也无风雨也无晴。
来这世间走一遭
来这世间看一会
有爱的人,有恨的人
百般滋味,都在心中
我的人生才刚起步,豆蔻的年华里,我感受不到那些大起大落哦的悲欢离合
但生命我却可以真切的感受到
亲人的离世,故人的变化
像是石块入水
波澜不惊却真切的存在
我感受着这样的世界,这样的人生,这样的平平淡淡
沙与沫
生命之歌
2012年第一件开心的事情,是读到了纪伯伦的《沙与沫》。无论是谁读纪伯伦的书都会被诗人表现出的智慧所折服,纪伯伦是一个充满悲情的人,他的悲情来自于对生活的体会和对生命的思考。他的人生从来不是光明的,从来不是一帆风顺的,但他的精神是光明的。我们可以这么说,纪伯伦早已超脱人世,而与上帝和天使靠得很近。读他的书,像读圣经,可又丝毫体会不到教训的感觉。
有些书正如有些人,你遇到的时候,总是觉得太迟。 一度我以为,如果早一点读纪伯伦的《沙与沫》,读到先知对“自由”、“宽恕”、“平等”、“尊重”、“人性”……这些美好字眼的阐述,也许人生会有不同。 想象过一万种如果,以为恰年少时相遇才是最好。风起云停,方知其实没那么多如果。如果就是,人生改写的缘......
纪伯伦的书一向来都是富有哲理意味的,在沙与沫这本书了,可以感受到英语的韵感美,另外这个MP3的音质也不错,声音很好听,边看书边听朗诵是一种很好的享受
很喜欢纪伯伦,沙与沫是我最喜欢的一本书,大赞
《沙与沫》,我们如何能忘怀它?纪伯伦,这三个字,我们如何忽略?
中英文对照,又带mp3盘,性价比超高!更值得一提的是纪伯伦的诗,林志豪的译文,透过对自然的赞美,感受生命的哲理。阿拉伯文学史的传奇作品!
翻译的很棒,而且内容丰富,就是说标题是沙与沫,其实还包括了先知和流浪者。
纸张厚实而且不伤眼。
这本书还只读了一个开头,已经被纪伯伦的美妙语言所折服。在他的世界里,一切都是那么的充满哲理与感动。不能说太多,毕竟只读了几句,不过几句就已经足够把我打动了。所以才毫不犹豫的立即买下。这书不可能读太快,因为每一句都需要仔细咀嚼与思考。耐心的品味会更美妙。
高一时候看过汉语版的沙与沫,现在看到英文的所以想再买一本来,很不错的质量,还有光盘送
纸质和封皮质量都很好,整本书快读完没发现一个错别字、词。
纪伯伦的格言、寓言都富有哲理,文字美丽,值得仔细、反复咀嚼品味。
为了凑够免邮的价格才买了这本书,好的让我感到意外!
因为简单才会直接到达心灵。就想很多复杂的东西费解,很多丰富的情感领悟的程度不同,每个人有自己的视野也有自己的收获,这本书只是很简单的对话,很简单的方式,告诉一种心境,一种古老的期望,沙与沫的关系很容易让我们想起荒凉和挣扎的人生,但是那只是一个阶段,迟早会过去
我喜欢纠结的东西 比如沙与沫 O(∩_∩)O哈哈哈~ 被名字吸引 就看下去了 可惜 英文不好 要结合中文理解
书的质地很一般,一开始真的读不进去,觉得自己买错了书,搁置在床头好久。突然有一天闹书荒,不得已拾起,没想到居然十分惊艳。这是一本需要细细咀嚼,甚至砸吧嘴抿着唇认真品尝的灵魂。纪伯伦的文字有种通灵性的浪漫和动人。喜欢
纪伯伦的诗歌有哲理很深刻
如果说泰戈尔是东方的明珠,那么纪伯伦就是东方的凤凰……非常喜欢这本书,句句箴言,字字经典
当爱召唤你时,跟随它,虽然道路艰难而险峻;当它展望拥抱你时,依顺它,虽然羽翼中的利刃会伤害你;当它开口对你说话时,相信它,喟然声音会像狂风劲扫花朵似的击碎你的梦。
纪伯伦的经典,不可不看!
喜欢!
书很好,翻译也好,还送了一盘小光碟。唯一美中不足的是,原著是分很短的篇幅的,而这本书把所有的章节全部连起来了,很难分清哪些是不是一章里的!有点费解!
纪伯伦的思想是深深隐藏在文字里的,每一句话都要思索很久才有可能懂!
作为世界文坛一颗不朽的巨星,美国人曾称誉纪伯伦“是东方刮起的第一次风暴,席卷了西方,给我们西海岸带来了鲜花”,并被誉为“东方赠送给西方的最好礼物”。《
你可以说作者是诗人,也有人说作者是哲人,又或者你说作者是个思想者,都说这部作品与泰老的《飞鸟集》堪称双壁,现如今拥有了这两部佳作,心底几分欣喜几分紧张,不知天资愚钝,才疏学浅的自己能否看出作者那诗文背后所要传达的内容,是否能读懂作者的思想,能否领悟作者那句句人生哲理。。。。。。
只是,值得庆幸的是,读了这些诗文之后,内心也会有很强烈的念头,终究人活着,并不只是为了生活而生活着。。。。
对纪伯伦并不很了解,这本书里的话语,读后发人深思。中英双语,还可以提高英语,非常满意
印刷和纸张都很好,纪伯伦我的最爱,没得说,呵呵。
纪伯伦的书我非常喜欢,书的内容不错,读来引人思考,值
喜欢纪伯伦的书、没有理由。中英互换是非常不错的、 间接免费的学习了英语。
就这本书还是很满意的,我喜欢纪伯伦的
纪伯伦,喜欢。
只是因为喜欢纪伯伦,就买了,当做为孩子准备的精神食粮。7.3maide .
很好,翻译得不错,非常喜欢纪伯伦~
纪伯伦的,很好看
纪伯伦到底是大家,诺贝尔奖不是白得的,发人深省啊
很喜欢纪伯伦的文字
书的质量很好,这个价位很划算了。而且是纪伯伦的书,值得珍藏!
纪伯伦在我心中与泰戈尔一样伟大
读着纪伯伦的书,与圣人同行!
高中就喜欢纪伯伦的文章。。很有深度。。。喜欢
因为喜欢里面的章节,就买了,哲理诗啊,很对我胃口,有中英对照啊,很幸福的感觉,尤其是<论孩子>那章(ps:我大二的学生)这里摘下来大家心里评价吧:
你们的孩子,都不是你们的孩子,
乃是“生命”为自己所渴望的儿女。
他们借你们而来,却不是从你们而来,
他们虽和你们同在,却不属于你们。
你们可以给他们以爱,却不可给他们以思想,
因为他们有自己的思想。
你们可以荫庇他们的身体,却不能荫庇他们的灵魂,
因为他们的灵魂,住在“明日”的宅中,
那是你们在梦中也不能想见的。
你们可以努力去模仿他们,却不能使他们来象你们,
因为生命是不倒行的,也不与“昨日”一同停留
其实没什么好写,跟先知一样,除了里面的哲理,给我最大的感受就是:那天、那个下午、那个让人痴迷的下午,阳光很明媚,我和她一个坐着,一个躺着。。。
不论是优美的英文还是深刻的人生哲理都引人深思
用故事来启迪人们,感悟生活中的哲理。智者之书!
无意中淘到一本好书,纸质超好,价钱也优,内容更不用说,都是非常有哲理的格言故事
英文写的很美,连我这样的半调子,都下决心,有时间好好的把英语修炼修炼,提高一下。而且是一本受益终身的一本书,就象书中所说的,具有艺术性,哲理性,非常好的一本书。特别里面是一些短小的故事,寓意深远,连女儿都很喜欢。
在公司收到的书,翻开读了一遍,读的不想停下来,莫名的感动,有一种相见恨晚的感觉,又有一种遇知音的悸动。回家又通读了很多遍,字字珠玑,翻译的也很好,充满着哲理与对人的思考,受益匪浅。
内容是双语的,还附有纯正美语发音的光盘,比较适合学英语的人士。
对于不想学英语的,就认真欣赏文中的诗情与哲理吧。
简单的言语,深奥的道理。
我就是那片苍穹,整个生命是我怀中富有节奏而悸动的碎片。
人性是一条光河,从永恒之前向永恒流淌。
偶然间看到觉得还不错、挺宗教的、就买了!
1、是净化心灵;2、是收藏励志
精美的文字,句句精华,字字珠玑,悄然拨动心底的琴弦,倾听来自灵魂深处的声音。
书有很严实的包装,非常新,干净整洁。看了下内容,都是一篇一篇短短的小故事,有一定的哲理,但不是我所想象的那样。不过每一篇下面都有英文版的,对于中学生大学生学英语都很不错,还算满意。
诗歌般的哲理,不用多说!封面和纸张都很不错,还配有朗读光盘,超值!
一本不错的书,是中英文对照的,适合希望学习英语的朋友阅读,其中有很多格言和寓言故事,给人很多的启迪,值得推荐
手感好、内容很有哲理受益匪浅、纸张也不伤眼睛,而且还是中英互译的看起来很舒服
不懂哲学,也不想装懂,但是真的喜欢,也可以在阅读的时候无意中提高自己的英语。
书的内容还用评价吗
黎巴嫩文坛骄子的诗集~
悟哲理,学英语,书都快被我画满了,值得购买!
看书就应该看经典。聆听先知对人性的忠告,需要静下心来,慢慢品味。
富含哲理的故事,为什么没能早点读到。
记得大一时看过这本书,在逛书城的时候,无意间看到了,就买了。我觉得里面的内容还是值得一看的
细细看完这本书,学习到了很多哲理
英汉对照 ,本书印刷与内容比想象中的要好,再推荐中看到的,赞
儿子的课文里有首诗,说不错,于是买了来原版的,与他学习用。
排版很好,半页中文半页英文很适合英语不是特别的我。几乎每页都是淡色调的底图,既不影响阅读,又有隐约的图片点缀,很是喜欢。总之很满意,三折买的,性价比超高。
这样的文字经得起时间的考验,每一句都是哲思,细细读,慢慢悟!
比较有哲理,是中英文对照的
非常哲理的语言
很棒。很喜欢这样的文字,非常有个性。既有哲理又美丽的语言!
挺有哲理的~
中英双版的书,内容很有哲理
书本看了一半,很多句子很优美,对于喜欢散文诗的人来说是本很好的佳作哦,而且中英对照,学习起来超级方便。感觉每句话都写到心里去了,有时候心情烦躁读读这本书,会让人平静下来,这么便宜的价格可以买的这么好的书,值啊!!力荐!!!
这本书吧哲学的问题通俗化,真的很好
非常值得一读的英文诗
喜欢,一句话,写给生命的歌!
中英文对照,翻译很美,像诗一样美
内容很深刻,使人受益匪浅。
不是一本拿来消遣的书,是需要反复读,反复想。
每想一次,都能得到很多启发。
非常让人深思的一本书,很不错。是感悟人生的一本好书
这本书不多说,买了才知道值了,呵呵
当你看见这个世界的肮脏依然爱这个世界的时候,你才能说,你爱这个美好的世界。幸福的人大概都一样,而不幸福的人却各有各的不幸。但是我们依然要去相信,没有到达不了的明天。
这本书挺好看的,可以当做睡前小故事看,嘿嘿~英文也很简单~
里面的诗句很喜欢,回味无穷。不过诗句不多,寓言小文比较多
读完一遍,没理解什么意思,纯粹当英文阅读看了
文章诗化,翻译也还可以。很多故事令人回味,很好
淡淡的文字,却把所有想说的话言表...
英文地道,翻译确实要比冰心的好点;但书还是要有一定的生活阅历,才会与作者产生共鸣。并且阅读越有味道吧
书的质量很好还有光碟!很值!而且内容很高雅和文艺,体现了哲学与诗歌的完美结合!
这本书是我在大学时 去图书馆碰到的(就是和买到的一模一样) 百无聊赖的翻来看看 这一看就迷上了 后来一直惦记着 知道最近才买上 没看过这本书 真的是一种损失 而且买的书籍质量也很好 价格很划算
语言精炼
故事寓意深刻
CD的英语发音非常清晰准确
是帮助学习英语的好书
书里面有很多给人启迪的英文句子,特别是搭配的光盘MP3读音很标准
还带有光盘,朋友的女儿把它当作学习文学与英文听力的教材呢。
有很多文字以现在的我还无法理解,我只觉得,在以后的生活里,这样的书应该经常拿出来翻翻
适合学英语的人,买这本书时,我觉得更多的是冲动,接下来更多的是,耐心,细心,用心,读懂。
刚拿到书就迫不及待的要打开了,很好看中英相接很好。
长大之后,就不再读诗,忙忙碌碌中时间如梭。偶然读到这本诗集她像是在提醒我什么……
那颗疲惫的、伪装的心有一丝触动,读着读着进入梦乡,做了个好梦……
好久没有这种体验了……
英文版的,当练习英文阅读了
有一定水平英文
很喜欢的书,特别是里面还赠送英文光碟,英文很正,值得拥有哦!
文字非常优美,意蕴深长。无论是中文还是英文都值得一读。
中英对照的 很好 练习英文的 而且还有光盘啊
内容是中英对照的,中文很优美,译者水平很好啊,很喜欢读,宿舍的也都很喜欢,读到优美的中文的同时还可以学英文,很合适。。。
学英文和增加文学知识两不误,非常的好
书内附的小光盘,有全书的英文朗读。很超值。
很美的一本书。后面还有好多寓言故事,简单而有内涵。是一本能让人心静的书。闲来无事读读书,这本很适合。
荡涤心灵的鸡汤