第一图书网

宋词意译新探

包杰 学林出版社
出版时间:

2008-7  

出版社:

学林出版社  

作者:

包杰  

页数:

183  

内容概要

  《宋词意译新探》是《唐诗意译新探》的姊妹篇。其写作背景、动机、以及写作特色,均与《唐诗意译新探》一脉相承,主要针对当今词学家选注的“宋词注”作深入探讨,欲弥补其存在的言不由衷、辞不达意、意欲末尽之憾。该书的译作风格、水平,源于《唐诗意译新探》但又较前者更稳健、洒脱;前者锋芒,后者敦厚,但在发挥想象力和开拓性方面亦毫不逊色。如上面的几则举列,均不乏独到的见解,不失为一家之言。

书籍目录

序言前言寇准(一首)江南春(波渺渺)晏殊(二首)浣溪沙(一曲新词酒一杯)破阵子(燕子来时新社)张先(六首)醉垂鞭(双蝶绣罗裙)一丛花令(伤高怀远几时穷)天仙子(《水调》数声持酒听)青门引(乍暖还轻冷)江南柳(隋堤远)木兰花(龙头舴艋吴儿竞)欧阳修(二首)采桑子(群芳过后西湖好)诉衷情(清晨帘幕卷轻霜)柳永(二首)蝶恋花(独倚危楼风细细)甘草子(秋暮,乱洒衰荷)晏几道(八首)临江仙(梦后楼台高锁)鹧鸪天(一)(彩袖殷勤捧玉钟)鹧鸪天(二)(小令尊前见玉箫)鹧鸪天(三)(十里楼台倚翠微)采桑子(西楼月下当时见)生查子(一)(金鞭美少年)生查子(二)(坠雨已辞云)少年游(离多最是)苏轼(五首)江城子(十年生死两茫茫)定风波(莫听穿林打叶声)西江月(照野弥弥浅浪)蝶恋花(花褪残红青杏小)鹧鸪天(林断山明竹隐墙)黄庭坚(三首)清乎乐(春归何处)望江东(江水西头隔烟树)诉衷情(小桃灼灼柳鬖鬖)秦观(二首)鹊桥仙(纤云弄巧)江城子(西城杨柳弄春柔)晁补之(三首)金凤钩(春辞我)盐角儿(开时似雪)临江仙(谪宦江城无屋买)贺铸(六首)捣练子(收锦字)前调(砧面莹)前调(斜月下)前调(边堠远)踏莎行(杨柳回塘)鹧鸪天(重过阊门万事非)李之仪(一首)卜算子(我住长江头)张舜民(一首)卖花声(木叶下君山)周邦彦(四首)菩萨蛮(银河宛转三千曲)西河(佳丽地)伤情怨(枝头风)玉楼春(桃溪不作从容住)曾布妻(一首)菩萨蛮(溪山掩映斜阳里)无名氏(一首)青玉案(年年社曰停针线)李清照(三首)醉花阴(薄雾浓云愁永昼)武陵春(风住尘香花已尽)南歌子(天上星河转)翱子湮(二首)生查子(近似月当怀)前调(月在两山间)岳飞(一首)小重山(昨夜寒蛩不住鸣)吕本中(一首)采桑子(恨君不似江楼月)朱敦儒(一首)卜算子(古涧一枝梅)陆游(四首)好事迹(湓口放船归)极相思(江头疏雨轻烟)鹊桥仙(一竿风月)前调(茅簷人静)陆游妾(一首)生查子(只知眉上愁)辛弃疾(十四首)太常引(一轮秋影转金波)菩萨蛮(郁孤台下清江水)水调歌头(带湖吾甚爱)丑奴儿(少年不识愁滋味)丑奴儿近(千峰云起)鹧鸪天(枕簟溪堂冷欲秋)鹧鸪天(唱彻《阳关》泪未干)鹊桥仙(松冈避暑)西江月(明月别枝惊鹊)鹧鸪天(陌上柔桑破嫩芽)粉蝶儿(昨日春如)鹧鸪天(有甚闲愁可皱眉)鹧鸪天(著意寻春懒便回)满江红(家住江南)朱淑真(二首)菩萨蛮(山亭水榭秋方半)蝶恋花(楼外垂杨千万缕)姜夔(一首)鹧鸪天(肥水东流无尽期)史达祖(一首)双双燕(过春社了)刘克庄(二首)卜算子(片片蝶衣轻)长相思(朝有时)黄机(一首)酹江月(春愁几许)邓剡(一首)唐多令(雨过水明霞)刘辰翁(三首)山花子(东风解手即天涯)兰陵王(送春去)西江月(天上低昂似旧)蒋捷(二首)贺新郎(深阁帘垂绣)霜天晓角(人影窗纱)周密(一首)杏花天(汉宫乍来慵梳掠)张炎(一首)清平乐(采芳人杳)石孝友清平乐(天涯重九)周紫芝(二首)醉落魄(江天云薄)鹧鸪天(一点残红欲尽时)张辑(一首)月上瓜州(江头又见新秋)赵长卿(一首)卜算子(春水满江南)刘一止(一首)清平乐(相望吴楚)汪元量(一首)好事近(独倚浙江楼)陈师道(一首)菩萨蛮(行云过尽星河烂)赵令畴(一首)菩萨蛮(轻鸥欲下春塘浴)管鉴(二首)柳梢青(澹云微月)醉落魄(春阴漠漠)刘学箕(一首)恋绣衾(柳絮风翻高下飞)陈逢辰(一首)乌夜啼(月痕末到朱扉)陈龚善(一首)渔家傲(鹫岭峰前栏独倚)曹组(一首)卜算子(松竹翠萝寒)王质(一首)鹧鸪天(空响萧萧似见呼)

章节摘录

  晏殊(二首)  浣溪沙  一曲新词酒一杯。去年天气旧亭台。夕阳西下几时回①?无可奈何花落去,似曾相识燕归来②。小园香径独徘徊③。  【注释】①夕阳:这里的夕阳指逝去的时光。②似曾相识燕归来:燕为候鸟,冬去春来,性恋旧栖,必寻故居筑巢。故云“似曾相识”。③香径:满地沾有落花余香的小路。  【译文】依旧是去年我在这儿徘徊怅惘的暮春天气,也依旧是当年的亭台楼阁环绕着的幽静庭园,所不同的只是花已落,时已逝。可叹啊!花残春去,本属无情;时光易逝,岂能再返?此刻,只有我的身影追随着我徘徊在这铺满残英、留有余香的庭园小路上;聊以排遣的是几杯浊酒催我吟成了一曲新词。唯一赖以陪伴、慰我孤寂的只有那似识兴亡却仍恋故居、依依多情的呢喃飞燕,宛如故友重逢,迎着我飞来飞去!  【试评】从来皆以“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”一联“属对工巧而流利”。喟叹其“词语之工”。余则谓全篇的点睛之笔却在于“似曾相识燕归来”这一句。寓意是引用刘禹锡的七绝《乌衣巷》“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”诗意。感叹只有飞燕似识兴亡,却仍恋故居,终究强于“夕阳西下”(指时光易逝)、落花流水的留去无踪、飘然远逝不复返的无情。当然,作为作者晏殊的感叹,是同他的金马玉堂、踌蹰满志的身份不相称的,只能作为有闲阶级的一种闲愁而已。  ……


图书封面

广告

下载页面


宋词意译新探 PDF格式下载



相关图书