昆虫记
2008-12
广州出版社
让-亨利·法布尔
350
彭璇
无
他是一个成就卓著的科学家,同时也是一个浪漫洒脱的诗人。 他以孜孜不倦的探索精神,为人类打开了昆虫世界的大门;达尔文在《物种起源》一书中称他是一个“无法效仿的观察家”,法国著名作家雨果则盛赞他为“昆虫世界的荷马”。 他把自己对昆虫世界长期不懈的科学研究转化为准确、细致而且妙趣横生的文字,为人类留下了一部自然科学的巨著;他把自己毕生的研究成果和人生感悟熔于一炉,字里行间处处洋溢着对生命的热爱与尊重。 他,就是您手中的《昆虫记》节译本的原作者——法国作家、昆虫学家、博物学家让一亨利·卡西米尔·法布尔。 一八二三年十二月二十二日,法布尔出生于法国南部景色迷人的普罗旺斯地区一个名叫圣莱昂的偏僻乡村。在这里,他与普罗旺斯原野上翩飞的蝴蝶和蝈蝈儿一起度过了虽不富裕但很快乐的童年,那些可爱的昆虫一直深深地铭刻在他儿时的记忆里。
《昆虫记(全译本)》不仅是一部研究昆虫的科学巨著,同时也是一部讴歌生命的宏伟诗篇。这部著作的法文书名直译为《昆虫学的回忆》,副标题为“对昆虫本能及其习俗的研究”。从字面上看,它是一本自然科学的论著,读起来却完全没有同类著作的枯燥和呆板,作品的语言朴实清新、生动活泼,语调轻松诙谐,字里行间充满了诗情画意。在法布尔生动活泼的拟人化描述中,蝉、蚂蚁、螳螂、蜜蜂、蝴蝶、萤火虫……各种各样充满了灵性的昆虫呼之欲出,让读者在不知不觉中把这些可爱的虫儿视为人类的朋友。在全面系统地介绍自然科学知识的同时,法布尔又将昆虫的生活与人类社会巧妙地联系起来,透过被赋予了人性的昆虫反观社会,指引着读者在昆虫的“伦理”和“社会生活”中重新认识人类的思想、道德和行为准则。这在其他自然科学论著中是前所未有的。 《昆虫记(全译本)》的巨大成功不仅奠定了法布尔在生物领域的崇高地位,也在世界文学的殿堂里为他赢得了广泛的尊重和赞誉。我们完全可以肯定地说,无论是作为一个作家还是作为一个昆虫学家,法布尔都是当之无愧的。虽然单独从文学、昆虫学或者社会科学的任何一个角度来看,这部作品都有其一定的局限性,但是迄今为止,没有任何一个昆虫学家具有法布尔那么高的文学修养,也没有任何一个文学家具有法布尔那么高的昆虫学造诣——作为自然科学与文学艺术完美结合的典范,《昆虫记(全译本)》也是当之无愧的。
螳螂的捕食螳螂的爱情螳螂的巢螳螂的孵化红蚂蚁蝉和蚂蚁的寓言蝉出地洞蝉的蜕变蝉的歌唱蝉的产卵及孵化绿蝈蝈儿蟋蟀的洞穴和卵蟋蟀的歌声和交尾蝗虫的角色和发声器蝗虫的产卵蝗虫的最后一次蜕皮大孔雀蝶小条纹蝶萤火虫黑腹狼蛛彩带圆网蛛蟹蛛迷宫蛛克罗托蛛朗格多克蝎子的住所朗格多克蝎子的食物朗格多克蝎子的毒液朗格多克蝎子的爱情朗格多克蝎子的交尾朗格多克蝎子的家庭
螳螂的捕食 让我们来看一种南方的昆虫,它和蝉一样很有意思,但名气却远远不如蝉,因为它不会发出任何声音。假使它天生有一副好嗓子,再加上它自身的一些奇异的特点和生活习性,也许它的名气和地位就会超越蝉。这种昆虫,它的名字就叫“螳螂”,在这一带被人们叫做“祈祷上帝之虫”。 人们把这种奇特的生命看作是一个会算卦占卜的巫婆、一个女神,这类比喻由来已久。早在古希腊,螳螂就被人们称作“占卜师”或“先知”。生活在乡村的农民更是用形象的外表大大补充了这种模糊的概念——他们看见被太阳炙烤的草地上站着一只风度翩翩的昆虫,它庄严地半立着;他们还看见它那宽大的绿色薄翼拖曳在地上,如亚麻长裙般动人飘逸;它向上举着前肢的时候,就像人们举着手臂一样,并摆出一副祈祷的姿势——够了,这些已经足够了,剩下来的都会由老百姓去想象和传播。于是乎,自古以来,荆棘丛中就住着这么一位女神,一个能够未卜先知的仙人。
《昆虫记》自问世以来,就以其丰富的内涵、优美的笔触影响了无数的科学家、文学家以及普通的读者。如果我们读到法布尔笔下的昆虫世界,定会被他那细腻的感情和诗意的描写深深打动……因为那是他用尽毕生的精力,与他的昆虫朋友们所交织出的一部至今仍在上演的“荷马史诗”。
无