第一图书网

失乐园

约翰·弥尔顿 吉林出版集团有限责任公司
出版时间:

2007-12  

出版社:

吉林出版集团有限责任公司  

作者:

约翰·弥尔顿  

页数:

356  

译者:

朱维之  

Tag标签:

无  

内容概要

  本书是英国17世纪英国著名的宗教诗人弥尔顿三大诗作之一,被誉为继《伊利亚特》、《奥德赛》和《神曲》后最伟大的史诗作品。全书分为12卷,取材于《圣经》,是一部一万多行的长篇叙事诗:撒旦化身为蛇,引诱亚当和夏娃违背上帝意旨,最后失去上帝的恩宠,被逐出失乐园。《失乐园》《唐吉诃德》《神曲》《圣经》,每个音节都掷地有声,它们的分量怎么形容都不为过。或许更值得一提的是,游走在不同的时空隧道,这四本书何以有缘结伴同行——梦想,因为梦想。亚当夏娃的神秘邂逅、但丁从地狱到天堂的魔幻之旅,哪怕是唐吉诃德的空想,每一部经典都插上了坚挺的翅膀,它们挣脱着现实的种种束缚,带着高傲和疯狂飞翔。在这样一个越来越急功近利的时代,我们仍想把这片瑰丽的梦想的天空馈赠给读者,希望以此照亮琐碎平凡的现实生活。如果有一天我们不幸什么都失去了,我们至少还有梦想,还可以飞。

作者简介

  约翰·弥尔顿(1608—1674),17世纪英国最著名的诗人、思想家、政治家和政论家,是17世纪进步文化的基石,16世纪和18世纪两股思想洪潮之间的过渡人物,即文艺复兴运动最后的殿将和启蒙思想的最初启发者。代表作《失乐园》、《复乐园》、《力士参孙》等。

书籍目录

译本序
本诗的诗体
编辑说明
第一卷 撤旦在地狱召集叛军,宣布复仇,点将
第二卷 会议决定,由撒旦亲自去侦察人类的乐园
第三卷 神子声言自愿为人类赎罪;撒旦飞向乐园
第四卷 撤旦潜入乐园,被逮
第五卷 敌人撒旦的来历
第六卷 天界的三天大战
第七卷 创造天地万物
第八卷 创造亚当、夏娃
第九卷 夏娃受诱食禁果
第十卷 违禁令,惊动天界;筑大桥,横贯浑沌界
第十一卷 预示人类未来的事
第十二卷 续示未来的事;亚当、夏娃离开乐园

章节摘录

  第一卷 提纲  第一卷 首先简略地点明全书的主题:人违反天神命令,因而失去他所曾住过的乐园。接着叙说他失足的主要原因在于蛇,撒旦寄附在它身上的蛇。  撒旦曾反叛天神,纠集了许多天使军在他手下,全被天神下令逐出天界,落入广漠的深渊。本诗简单地交代这事之后,便直叙事件的中心,描述撒旦和他所率领的天军落入地狱之中。这儿所描写的地狱不在地的“中心”(因为那时天和地还没有造成,当不蒙灾祸)而在天外的冥荒之中,管它叫混沌最为适当。撒旦和他的天军在这儿被雷电轰击而惊倒在炎炎的火湖里,过了一段时间之后,他从眩晕中清醒过来,并叫起倒在他身边的,品位仅次于他的一个天使,共同商量这次惨败的事。撒旦唤醒了全体天军,他们一个个都从同样的眩晕中醒觉过来,他们起身,检点人数,整顿阵容,宣告将领名单,这些将领的名字和后来在迦南及其邻近诸国所信奉的偶像相符。撒旦向他们演说,安慰他们,说天界可望光复;最后告诉他们,根据一个古先知的预言或天上的传闻,有一个新的世界和一种新的生物将被创造出来;按照古代教父们的看法,天使军在这个世界未创造出来之前就存在了。为了探实这个预言并商定对策,决定召开全体会议;因此他的党徒们都跃跃欲试,俄顷之间,就在地狱中筑起巍峨的万魔殿,就是撒旦的宫殿,巨头们就坐在那里会议。[提纲是1668年增加的]关于人类最初违反天神命令偷尝禁树的果子,把死亡和其他各种各色的灾祸带来人间,并失去伊甸乐园,直等到一个更伟大的人来,才为我们恢复乐土的事,请歌咏吧,天庭的诗神缪斯呀!您当年曾在那神秘的何烈山头,或西奈的峰巅,点化过那个牧羊人,最初向您的选民宣讲太初天和地怎样从混沌中生出;那郇山似乎更加蒙您的喜悦,下有西罗亚溪水在神殿近旁奔流;因此我向那儿求您助我吟成这篇大胆冒险的诗歌,追踪一段事迹——从未有人尝试搞彩成文,吟咏成诗的题材,遐想凌云,飞越爱奥尼的高峰。  特别请您,圣灵呀!您喜爱公正和清洁的心胸,胜过神殿。  请您教导我,因为您无所不知;您从太初便存在,张开巨大的翅膀,像鸽子一样孵伏那洪荒,使它怀孕,愿您的光明照耀我心中的蒙昧,提举而且撑持我的卑微;使我能够适应这个伟大主题的崇高境界,使我能够阐明永恒的天理,向世人昭示天道的公正。  请先说,天界和地狱深渊,在您的眼中,一切都了如指掌;请先讲,为什么我们的始祖,在那样的乐土,得天惠那样独厚,除了那惟一的禁令以外,他们俩本是世界的主宰;竟背叛而自绝于他们的创造主?当初是谁引诱他们犯下这不幸的忤逆呢?原来是地狱的蛇;是他由于嫉妒和仇恨,激起他的奸智,欺骗了人类的母亲。他的高傲致使他和他的全部天军被逐出天界,那时他由于造反天军的援助,使他觉得自己比众光荣,他相信:如果他反叛,就能和至高者分庭抗礼;于是包藏野心,觊觎神的宝座和主权,枉费心机地在天界掀起了不逊不敬的战争。全能的神把他倒栽葱,全身火焰,从净火天上摔下去,这个敢于向全能全力者挑战的神魔迅速坠下,一直落到无底的地狱深渊,被禁锢在金刚不坏的镣铐和永不熄灭的刑火中。  依照人间的计算,大约九天九夜,他和他那一伙可怕的徒众,沉沦辗转在烈火的深渊中。  虽属不死之身,却像死者一样横陈;但这个刑罚反激起他更大的忿怒,既失去了幸福,又受无穷痛苦的煎熬。  他抬起忧虑的双眼,环视周遭,摆在眼前的是莫大的隐忧和烦恼,顽固的傲气和难消的憎恨交织着。  霎时间,他竭尽天使的目力,望断际涯,但见悲风弥漫,浩渺无垠,四面八方围着他的是个可怕的地牢,像一个洪炉的烈火四射,但那火焰绝不发光,只是灰蒙蒙的一片,可以辨认出那儿的苦难景况,悲惨的境地和凄怆的暗影。  和平和安息绝不在那儿停留,希望无所不到,唯独不到那里。  只有无穷无尽的苦难紧紧跟着永燃的硫磺不断地添注,不灭的火焰,洪水般向他们滚滚逼来。  这个地方,就是正义之神为那些叛逆者准备的,在天外的冥荒中为他们设置的牢狱,那个地方离开天神和天界的亮光,相当于天极到中心的三倍那么远。  啊,这里和他所从坠落的地方比起来是何等的不同呀!和他一起坠落的伙伴们淹没在猛火的洪流和旋风之中,他辨认得出,在他近旁挣扎的,论权力和罪行都仅次于他的神魔,后来在巴勒斯坦知道他的名字叫别西卜。这个在天上叫做撒旦的首要神敌,用豪言壮语打破可怕的沉寂,开始向他的伙伴这样说道:“是你啊;这是何等的坠落!何等的变化呀!你原来住在光明的乐土,全身披覆着无比的光辉,胜过群星的灿烂;你曾和我结成同盟,同心同气,同一希望,在光荣的大事业中和我在一起。现在,我们是从何等高的高天上,沉沦到了何等深的深渊呀!他握有雷霆,确是强大,谁知道这凶恶的武器竟有那么大的威力呢?可是,那威力,那强有力的胜利者的狂暴,都不能叫我懊丧,或者叫我改变初衷,虽然外表的光彩改变了,但坚定的心志和岸然的骄矜决不转变;由于真价值的受损,激动了我,决心和强权决一胜负,率领无数天军投入剧烈的战斗,他们都厌恶天神的统治而来拥护我,拿出全部力量跟至高的权力对抗,在天界疆场上做一次冒险的战斗,动摇了他的宝座。我们损失了什么?并非什么都丢光:不挠的意志、热切的复仇心、不灭的憎恨,以及永不屈服、永不退让的勇气,还有什么比这些更难战胜的呢?他的暴怒也罢,威力也罢,绝不能夺去我这份光荣。  经过这一次战争的惨烈,好容易才使他的政权动摇;这时还要弯腰屈膝,向他哀求怜悯,拜倒在他的权力之下,那才真正是卑鄙、可耻,比这次的沉沦还要卑贱。  因为我们生而具有神力,秉有轻清的灵质,不能朽坏,又因这次大事件的经验,我们要准备更好的武器,更远的预见,更有成功的希望,用暴力或智力向我们的大敌挑起不可调解的持久战争。  他现在正自夸胜利,得意忘形,独揽大权,在天上掌握虐政呢。”背叛的天使这样说了,虽忍痛说出豪言壮语,心却为深沉的失望所苦。  他那勇敢的伙伴立即回答他说。  “大王,掌权天使的首长啊,掌权者们率领英勇的撒拉弗天军在您的指挥之下去作战,大无畏地,投身于惊险的行动,使天上永生的王陷于危急,他靠暴力、侥幸,或靠命运,来支持自己至高无上的权力,我目睹而哀痛这次可怕的事件,可悲的覆没,可耻的败绩,使我们失去天界;这样的大军竟遭到这么大的失败,沉沦到这样的阴间里来,我们原是神灵,气质轻清,论破灭可说已经到了尽头,因为我们还留有心志和精神,不可战胜,很快就会恢复元气。  虽然我们的全部光辉暗淡了,快乐被无限的悲惨所吞没;可是他,我们的征服者,(现在,我只能相信他的全能,否则,他不可能击破我们这样的大军,)他使我们还留有这样的精力,大概是要使我们更能忍受痛苦,吃足苦头,承受他那报复的怒火;或者是要我们服更大的苦役,把我们当做俘虏,当做奴隶,在地狱猛火的中心来干苦活,在幽暗的深渊中为他奔走。  这样,我们将永受无穷刑罚,即使是自己觉得力量还没衰退,甚至是永生的,那又有什么好处?”大魔王立刻用急激的话语回答他:“坠落的ji咱呀,示弱是可悲的,无论做事或受苦,但这一条是明确的:行善决不是我们的任务,做恶才是我们惟一的乐事,这样才算是反抗我们敌对者的高强意志。如果他想要从我们的恶中寻找善的话,我们的事业就得颠倒目标,就要寻求从善到恶的途径。  如果我不失算,定会屡次奏效,使他烦恼,搅乱他极密的计划,使它们对不准所预定的目标。  你看,那忿怒的胜利者已经把复仇和袭击的使者召回天门;暴风雨一般追击我们的硫磺火霰已经静下来了,迎接我们从天界的悬崖上坠落下来的火焰的洪波也平静些了,以赭红的闪电和狂暴的忿怒,因为带翅膀的轰雷,大概已经用完了弹头,现在已经不在这广漠无边的深渊中吼响了。  我们不要放过这个机会,不管这是由于敌人的轻蔑,或者是由于他气头已过的机会。  你没看见那一片荒凉的原野吗?寂寞、荒芜、绝无人迹、不见亮光,只有这么一些铅色的幽焰,闪着青灰色的,可怕的幽光。  我们往那儿去,一避火浪的冲击,可以休息的话,就休息一下,重新集合我们疲惫的队伍,大家讨论,怎样给敌人更多的损害,怎样弥补我们自己的损失,怎样战胜这个可怕的灾祸,从希望中可以得些怎样的援助,或从失望中来一个怎样的决策。”撒旦这样对他最亲近的伙伴说着,把他的头抬出火焰的波浪上面,两只眼睛,发射着炯炯的光芒,身体的其他部分平伏在火的洪流上,又长又大的肢体,平浮几十丈,体积之大,正像神话中的怪物,像那跟育芙作战的巨人泰坦,地母之子,或像百手巨人布赖利奥斯,或是古代那把守塔苏斯岩洞的百头神台芬,或者像那海兽列未坦,就是上帝所创造的一切能在大海洪波里游泳的生物中最巨大的怪物:据舟子们说,他有时在汹涌的挪威海面上打瞌睡,常有小舟夜航而遇险的时候,以为他是个岛屿,抛锚扎在他的鳞皮上,碇泊在他身旁的背风处,在黑夜的笼罩中等待姗姗来迟的黎明。  ……


图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


失乐园 PDF格式下载



本书取材于《圣经》,是一部长篇叙事诗:撒旦化身为蛇,引诱亚当和夏娃违背上帝意旨,最后失去上帝的恩宠,被逐出失乐园。多雷的画很好,朱维之的翻译更经典。


弥尔顿的《失乐园》、《复乐园》是中文系的推荐书目,一直没有静下心来细细品读。直到毕业已经2年了,才有机会重温经典。在忙碌社会生活的我们,心也开始浮躁起来,再也没有时间研究精英文学,是不是应该自我检讨了呢,经典给予我们力量,也同样洗涤我们的心灵。


但丁的《神曲》真心看不下去,所以这本《失乐园》还是值得一看的,难道只有我一个人觉得《神曲》没有这本好看么?重点是书中的插画非常棒!!!


这本书真的很好,多雷的画没话说,翻译朱维之也是经典,强烈推荐给喜欢失乐园的人们~!


上一次买的也是这个版本的《亚瑟王传奇》,当时看到是中英文对照版的非常激动。后来看到一直想看的《失乐园》也有这个版本的,所以毫不犹豫地买了下来。
书仍然是纸质很好,并且感觉相对于《亚瑟王传奇》来说,这本书翻译得更加精准,用词也更好,而且排版更好了。包括插图。不过唯一的缺陷是没有标明行数。但是不影响阅读。赞一个!


找到的《失乐园》最好的版本了,装帧和印刷都很好,书的整体设计也比较精美。多雷插图,不解释。内容是中英对照的,很好很强大。


失乐园是本世界名著,多雷插图本更是锦上添花,值得收藏和细细品味。


《圣经》创世记的背景读本,弥尔顿的史诗之作,描写神创造宇宙万物的伟大之工。


中英文对照。学英语推荐。插画印刷质量不好,收藏的话还是推荐大象出版社的失乐园图集,纸张质量很好,印刷精致,当然也有文本的。


终于买到《失乐园》了(上次准备下单时断货了,郁闷..)
内容好看
而且是中英文对照的,对英语也有帮助哦
插画也很赞,很有感觉...


已经读过电子版(pdf)的《失乐园》,真的很好,又特地买了一本。该书能给人很多的启示和教益。值得一读再读,甚至于放于案头经常翻阅。而且翻译的语言也很美,好喜欢。


这是一本不错的书,里面的基督教观点很多,这本书的主人公也引起很大的正义,是亚当和夏娃还是那有着黑天使撒旦呢?撒旦在文中的形象一步一步的渺小。老师推荐的一本作为专业的书,个人觉得还是不错,但是诗,我们阅读起来还是有点难度,容易让人睡觉,不过好书无论怎样都得读!


如果你厌倦网络上的穿越,又追寻着一种哥特式风格的文字,这本书给人带来的意象以及多雷呈现出的世界就是你的口味。宗教又反抗着传统宗教,它是一种黑暗压抑的美。


16开,个人认为很大的一本,不便于携带。文本印刷清楚,每章开始都有中文介绍,正文左为中文,右为英语,行与行间较为紧密,插图为黑白的不过清晰。弁言里译者详细介绍了著者的生平轶事以及此史诗的内容。在读,还没有特别多的感想。


这本书内容很好,只是印刷的字不太黑,墨有点淡,看起来有点不舒服的感觉,里面的插图很好。读了这本书,你就知道上帝的救恩是多么伟大,基督徒得着这救恩是何等珍贵。我们的救命恩主印刷基督,我感谢你!你把我的灵魂从万劫不复的深渊拯救出来,真是对你满了感恩好赞美!


装帧不错,内容就没必要让我来赞美了,宗教史诗中的传奇。


看完了。插图很棒!这样一部史诗怎么没拍成电影呢?


书很厚实,符合史诗范儿


我要用怎样的文字来表达我对这本书的喜爱之情呢?不说内容了,我最不喜欢评论里有书中内容,那叫剧透!想买这本书的,如果你是出于好奇,那么恭喜你,内容一定会让你惊喜不已;如果像我一样曾经看过却恨自己没有一本,那就别犹豫了。(怎么感觉我这么像当当的托)首先申明,我不是基督徒,这本书打破了我对宗教的偏见,就这样。
插画真心不错。


人的原罪与堕落,还有自我救赎。通过自我救赎的窄门,人才能得救


这本书是英文文学里的杰作。也许对不懂宗教历史的来说有点苦涩,但是还是好书。喜欢书的味道,插图,纸张很好,字体适中看起不累,这个版本,最好!


中英文对照,不错,多雷的插图也没得说


多雷的插图的确很赞,很精美!


上帝失落了人;人也失落了上帝。


看什么也许不用我多说,网易公开课上有一个关于它的专题讲座。不过撒旦无疑是悲情英雄,谁都不满为他扼腕叹息。这本书很好,英汉双语,但就是有些贵。


很厚实的一本书,特别喜欢多雷的画,看到封面就已经被震撼到了,很满意。


喜欢基督教、喜欢上帝~~阿门


多雷的插画很形象化,朱维之的翻译不失原著语句的美感,值得收藏。


就冲着多雷买的,印刷清晰,图文很美。


书本印刷精美,中英文对照,配以版画式的插图,孩子拿到手就爱不释手。
内容上最后多加一些注释就更好了,孩子看起来能更方便理解。


心血来潮想看这类题材的书,淘了很久发现了这个版本,有精致的插图我很喜欢,唯一有点缺憾的是中英文对照,虽然是好版本,但是对于英文菜鸟就有点浪费了


英汉对照 有插图 不论是学英语还是欣赏诗都非常的好


一直想要这本书,今天终于到手了,书的内容本身很好,不过书的封面很脏,还有破损的地方……让人有点儿不太爽。


16K大开本,中英双语对照版,插图本,哇塞,这本书超值了。而且印刷和纸张都是一等一的,翻译也属上乘,实在是一本不可多得的好书啊!强烈建议购买,收藏!


这套图文书,值得收藏 发表于虽然插 ,图的印刷不算好


这本书大名鼎鼎,看的时候实在是非常费工夫!里面充满了希腊神话里的人物,注解也非常多,以至于我看了一遍之后跟没看没什么区别~中英文对照非常好!更是让我了解原文是有多难读,朱维之先生的翻译实在不易!!!


我姑娘一直想买这本书,终于买到了,兴奋~~~~~~~~~~~~~~~~


黑白灰的封面,包装不错!非常好的一部书


期待一次精神之旅


高中时读过,一直想找一个好一点的版本收藏,终于找到了,很值得


物美价廉 有插图 值得购买


很好,插图很不错,纸质也好


刚刚买到还没看,但是里面的插图很喜欢


虽然插图的印刷不算好


这一系列的书都好不错,但是插图不够大和清晰


插图很精致,期待已久的一本大作!


因为同学有一本,这一版非常漂亮,插图完美,翻译完美,总之太棒了!!!!!!!!!!


插图好,翻译好,严谨


插图很美,不用读内容,光看画就很喜欢——儿子就是这么做的内容不用说了,双语是决定买它的决定因素。


某文青推荐的插图本,可做收藏用


比想象中的要打超级多,插图也很漂亮,中英对照应该可以看蛮久了,很喜欢


中英文对照,还有精美的插图,很赞!


为着插图去的……


如题,另外,插图不错


质量好,内容充实,插图也很棒~而且是中英对照


刚收到书,还没有细读,印刷不错,内容为中英文对照,插图虽是黑白但很清晰。


书里有插图 中英文对照 很值


封皮好单薄,中英对照的内容和清晰的插图非常喜欢!


质地很好,只是封面不是硬的,内容很棒,插图也很好


本来想买渡边淳一那本的,买错了,这本也好


但是看起来比较费劲,尤其是英文,很多可能是古英语吧


还没开始认真读,只是大致看了一下,很喜欢,一定要找时间看,鼓励读书,鼓励读经典,大家加油


还没看,听说很经典。


翻译相当到位,再现经典感觉!另,书的尺寸很大气!


“只针对商品本身,不要针对交易、配送等服务过程。”有关服务过程的问题,请查看帮助中心,或者联系客服。
当当网感谢您的参与!完成评论后,您将获得一定的积分和经验值(查看评论积分规则、查看经验值等级规则)。


为了忘却的纪念,买了这本书,还没看完,是中英对照的


不错的一本书,只不过我个人更喜欢伦勃朗的画风


这书是中英双语的,排版非常友好。我选这本书主要是因为听说朱维之先生的译本是最好的。


她看完了跟我说很喜欢这本书


包装很精美,送人很好


书很好,第一次买就很让人放心!


书就不用说了,虽然个人觉得还是硬皮版本比较有气质,但是啊……
就袋子一包,一层薄薄的塑料隔膜……虽然没什么大的损伤,但是一点小小的折角也让人难受


全都是诗句,挺不错的中英对照


漂亮!文艺 !好看啊啊啊~~买吧~~很值啊~~


物流非常快,书也很好,下次还会光顾哦!!


这样的书就是贵


中文都有,配图也不错,值得收藏


此书内容丰富,值得一看。


还没看完。。不过很喜欢!


很好的书,适合心静的时候读一读。


超级值得的!书很大本,而且很厚,趁活动买来激动死了!!!


是我所要的,印刷精密。值得一看。


中英对照的,排版超棒,无可挑剔!


中英对照,翻译的相当好,一点不枯燥。


需要慢慢地理解,书是英汉词汇。


书很不错,感觉


很喜欢!路西法~~~!


超赞,翻译的文字很到位,膜拜。


图片不是很清晰,还算不错,文字比较好


好书,就是有点大,带起来不方便


我很喜欢这本吉林出版社的书。质量挺好,中英对照。至于内容的说,我更难以表达自己对米尔顿的敬仰!


大学的时候还没看完,心理一直念念不忘。。。终于到现在又补回来==


总算买到了,激动,兴奋


纸张比较大,挺精致。值得一读


很好佳作!!


买的时候没注意,没想到是双语的!!!开心死了,虽然有点看不懂。。。


中英双语的,插画和内容都非常丰富


中英文搭配,名家译著。纯纸质印刷,纸质超轻超厚。一般的轻型纸为米色,纯质纸为奶油色。其平滑而无光泽的表面使印刷更具立体感。用其印刷的书籍,纸质轻柔,色彩温和,


很多版本比较,这个翻译的最好


内容很不错 很具体


相关图书