批评的概念
1999-12-1
中国美术学院出版社
雷内·韦勒克
424
张金言
无
雷内·韦勒克(Rene Wellek)是当代美国文学理论家和文学批评史家。韦勒克原籍捷克,1903年出生于维也纳,第一次世界大战后全家移居布拉格。1926年毕业于布拉格查理大学,1939年移居美国。1939年至1946年任衣阿华大学教授。1946年起任耶鲁大学斯拉夫语言与比较文学教授,直到1972年退休。目前西方学术界公认韦勒克是20世纪最重要的文学理论家和最博 学的比较文学批评史家之一。他早年在欧洲大陆时进行的研究工作有下列几个方面:(1)英、德、捷克等同文学的历史研究;(2)康德、黑格尔的古典
作者的学术工作一向以透彻的理论分析、渊博的常识和超越国界的广阔视野见长,因此受到欧美学术界很高的评价。他的许多著作被译成多种文字,传播很广,影响深远。由于他的丰硕研究成果,世界各国的最高学府,如牛津、哈佛、罗马、哥伦比亚等大学,都授予他荣誉学位。此外他还担任过国际比较文学协会美国比较文学协会学术组织的主席。 本书主要阐明文学理论,文学批评和文学史之间的区别与联系,对文学史上最重要的概念,如巴罗克、浪漫主义、现实主义的起源和演变也做了详细的论述。
雷内·韦勒克(Rene Wellek,1903-1995),当代享有国际声誉的美国文学理论家和比较文学学者,原籍捷克。早年就读于布拉格查理大学,1926年获博士学位,其后曾在英国伦敦大学教授斯拉夫语言。20年代末他移居美国,先后在衣阿华大学、耶鲁大学作教。作者通晓十种语言,毕生从事文学研究,著作甚丰。其主要著作有《康德在英国》(1931)、《英国文学史的兴起》(1941)、《文学理论》(1949)、《批评的概念》(1963)、《辨析》(1970》、《四个批评家》(1981)和《现代批评史》(1955-1992)等。
作者的学术工作一向以透彻的理论分析、渊博的学识和超越国界的广阔视野见长,因此受到欧美学术界很高的评价。他的许多著作被译成多种文字,传播很广,影响深远。由于他的丰硕研究成果,世界各国的最高学府,如牛津、哈佛、罗马、哥伦比亚等大学,都授予他荣誉学位。此外他还担任过国际比较文学协会、美国比较文学协会等学术组织的主席,这也足以说明他在这一研究领域享有的崇高声望。
中译者前言引言文学理论、文学批评和文学史文学批评:名词与概念文学史上的演变概念20世纪文学批语中的形式与结构概念文学研究中的巴罗史概念后记(1962年)文学史上的浪漫主义概念浪漫主义的再考察文学研究中的现实广义概念近年来欧洲文学研究中对于实证主义的反抗比较文学的危机美国的文学研究哲学与战后美国文学批评20世纪文学批评的主要趋势人名及书名索引主题与名词索引译后记
人们很容易从当代批评家和美学家那里找到数以百计的关于“形式”和“结构”的定义,并且表明这些定义根本就互相冲突,让人觉得最好不用这两个名词。在绝望中人们很容易放弃努力,宣称这不过是似乎可以作为我们文明特征的语言上极度混乱的又一个实例。人们可以认为,摆脱绝望的唯一另外选择就是在奥地利人路德维希·维持根施坦启发下由一些英国哲学家 提出的“分析哲学”。他们宣称哲学(因此也包括美学)乃是“对语言使用方式的考察①,并想通过耐心的分析得出某种类似一系列字典定义的东西。实际上若干年前波兰现象学家罗曼·茵 加登
雷内·韦勒克(Rene Wellek)是当代美国文学理论家和文学批评史家。韦勒克原籍捷克,1903年出生于维也纳,第一次世界大战后全家移居布拉格。1926年毕业于布拉格查理大学,1939年移居美国。1939年至1946年任衣阿华大学教授。1946年起任耶鲁大学斯拉夫语言与比较文学教授,直到1972年退休。目前西方学术界公认韦勒克是20世纪最重要的文学理论家和最博 学的比较文学批评史家之一。他早年在欧洲大陆时进行的研究工作有下列几个方面:(1)英、德、捷克等同文学的历史研究;(2)康德、黑格尔的古典
无
作者的学术工作一向以透彻的理论分析、渊博的常识和超越国界的广阔视野见长,因此受到欧美学术界很高的评价。他的许多著作被译成多种文字,传播很广,影响深远。由于他的丰硕研究成果,世界各国的最高学府,如牛津、哈佛、罗马、哥伦比亚等大学,都授予他荣誉学位。此外他还担任过国际比较文学协会美国比较文学协会学术组织的主席。
《批评的概念》主要阐明文学理论,文学批评和文学史之间的区别与联系,对文学史上最重要的概念,如巴罗克、浪漫主义、现实主义的起源和演变也做了详细的论述。
韦勒克此书在1988年由四川文艺出版社出版,88年的版本和1999年由中国美术学院出版社出版的版本有很多不同,试举其中一篇文章为例,《文学史上的进化概念》(88年),《文学史上的演变概念》(99年版),韦勒克同一篇文章中使用的是evolution,但是在中国相隔11年后,却分别译为“进化”与“演变”,从译文之版本可以看出观念的变迁。与“演变”相比,“进化”一词或许更加广为人知,它与达尔文的“进化论”曾经在20世纪初期的中国成为胡适、闻一多等知识分子乐于引用关键词之一。这两个不同的版本,在语词的译入上有很多细微,然而却又很重要的区别,何种译文更加准确,更能反映原文?这是今天我们在做学术研究的时候,如何对待译文版本的一个重要思考。对不同译文版本的选用有时候会引起一些“不必要”的学术纠纷,甚至会被某些老学究揪住辫子不放。毫无疑问的是,韦勒克是西方20世纪文论的一位大家,尤其是他在比较文学方面的真知灼见往往成为今天学人频繁引用的评论家之一,只要翻开中国比较文学、比较诗学方面的教程,韦勒克俨然是一个无法绕过的代表性人物。《批评的概念》(其实,88年译文的标题更为准确,因为concepts是一个复数语词,所以“诸种概念”的表达更为准确。)收录了韦勒克在文论批评方面比较有代表性的论文,如《比较文学的危机》、《浪漫主义的起源》等,是了解韦勒克文论思想的一本典型性著作。
这是韦勒克除了《文学理论》以外另一本经典学术著作。
《批评的概念》澄清了批评的主要概念是什么,对于提高文学批评具有指导作用,中文系的学生应该阅读的书籍之一。
一个民族的思想与其批判的能力息息相关,对批评概念的了解有助于我们提高自己的批评能力。
懂得批判才能有真正的创新,要创新从了解批评的概念开始。
这本书好像买了很久,都记不得了
书的质量不错,价钱非常合适。
这里面有几篇文章很经典值得一读!也值得收藏!!
有点深奥,值得细细品读
学习人类学必备!
我拿的书存放的太久,有些脏。内容确实不好读懂。
还可以,介意买
纸张好,装帧好,作品好,翻译好。
韦勒克的书给人一种艰涩难懂,但是慢慢读起来让人感觉到他是一位文学理论大师。支持他写的书
得耐下心来读,喜欢文学的人应该会喜欢
装帧不好 书页容易脱胶 翻译比较一般 看的很累
老师推荐的,还没开始读,希望有用。
专业书 没办法说它好不好 但内容真的很强大
是一本值得买值得看值得收的好书。
这套书有那个时代的印记,呵呵,黑格尔的“时代精神”。出版社当然是比较糟糕的,总之当作纪念还是不错的,纪念那个时代的老师们。
内容不错,是好书,就是有点儿旧。