第一图书网

实用外事接待英语口语

肖文萍 编 对外经济贸易大学出版社
出版时间:

2010-7  

出版社:

对外经济贸易大学出版社  

作者:

肖文萍 编  

页数:

216  

前言

  《实用外事接待英语口语》是基于一定口语基础的专业英语口语教材,主要针对大专院校中级水平的学生所编写,也可供广大在职的外事工作人员或有些英语基础、有志做涉外工作的自学者使用。  全书分为十六单元,包括企事业单位对外交往中所涉及的各个基本环节,例如接机、人住饭店、宴会、打电话、拜会、技术交流、参观、购物、紧急情况处理、签署协议、送机等,以及在涉外接待中常去游览的北京名胜古迹的介绍,其中包括天坛、故宫、颐和园、十三陵、长城、鸟巢和什刹海等。每课有三段对话,在长度和难度上逐渐加强,形成阶梯;内容也是由浅人深,单词量由小到大。每课后附有注解单词表、与本课有关的阅读材料、有关礼仪常识、注意事项及练习。练习包括关键句型练习、补全对话、情景对话和汉译英练习。课后附有译文及附录。附录四的内容为“学会介绍你的家乡”,包括了上海、南京、广东、昆明、西安和拉萨等地的介绍,弥补了课文内容中景点介绍部分仅为北京地区的局限性。因此本书可在全国各地使用。本书还配有课件,请参见书后赠送课件说明。

内容概要

  《实用外事接待英语口语》分为十六单元,包括企事业单位对外交往中所涉及的各个基本环节。,例如接机、人住饭店、宴会、打电话、拜会、技术交流、参观、购物、紧急情况处理、签署协议、送机等,以及在涉外接待中常去游览的北京名胜古迹的介绍,其中包括天坛、故宫、颐和园、十三陵、长城、鸟巢和什刹海等。每课有三段对话,在长度和难度上逐渐加强,形成阶梯;内容也是由浅入深,单词量由小到大。每课后附有注解单词表、与本课有关的阅读材料、有关礼仪常识、注意事项及练习。练习包括关键句型练习、补全对话、情景对话和汉译英练习。课后附有译文及附录。附录四的内容为“学会介绍你的家乡”,包括了上海、南京、广东、昆明、西安和拉萨等地的介绍,弥补了课文内容中景点介绍部分仅为北京地区的局限性。因此《实用外事接待英语口语》可在全国各地使用。《实用外事接待英语口语》还配有课件,请参见书后赠送课件说明。

书籍目录

Lesson 1 At the AirportLesson 2 At the HotelLesson 3 At the BanquetLesson 4 Making Telephone CallsLesson 5 Paying a Visit to the CompanyLesson 6 Technical CommunicationLesson 7 Visiting a FactoryLesson 8 ShoppingLesson 9 Dealing with EmergenciesLesson 10 Visiting the Temple of HeavenLesson 11 Visiting the Palace MuseumLesson 12 Visiting the Summer PalaceLesson 13 Visiting the Ming TombsLesson 14 Visiting the Great WallLesson 15 A City TourLesson 16 Seeing Someone Off课文参考译文第一课 接机第二课 在酒店第三课 宴会第四课 打电话第五课 拜访一个公司第六课 技术交流第七课 参观工厂第八课 购物第九课 紧急情况处理第十课 游览天坛第十一课 参观故宫博物院第十二课 参观颐和园第十三课 参观十三陵第十四课 浏览长城第十五课 城市观光第十六课 送行附录一 Appendix 1附录二 Appendix 2附录三 Appendix 3附录四 Appendix 4附录五 Appendix 5附录六 Appendix 6

章节摘录

  F: Whats the total area?C: Prince Gongs Mansion has a total area of 60,000 square meters including 28,000 squaremeters of a garden. The mansion buildings are located in the south, while the gardens arein the north.F: You see the garden gate is of western style.C : Yes, it is one of the two western style gates in Beijing of that time, and the other one isin Yuanmingyuan, which is known to foreigners as the Garden of Perfection andBrightness in English.F: He must have spent a lot of money on this.C: He did. This garden is two times larger than the Imperial garden in the Forbidden City.There are twenty scenic spots such as pavilions, artificial hills including rocks, ponds,and even a grand Beijing Opera House.


图书封面

广告

下载页面


实用外事接待英语口语 PDF格式下载



相关图书