陰陽師:飛天卷
20030801
繆思
夢枕貘,譯/茂呂美耶
无
日本平安時代(約西元794年桓武天皇遷都平安京後400年間),世界仍明闇未分,人、鬼、妖怪魔物等等雜相共處。安倍晴明於皇宮陰陽寮任職,為陰陽師,與至友源博雅一同解決一樁樁不可思議的怪奇事件。飛天之卷含七篇作品,分別為:〈小鬼難纏〉、〈卑鄙法師〉、〈陀羅尼仙〉、〈是乃夜露〉、〈鬼小町〉、〈桃園柱穴伸出稚子小手向人招手〉、〈堀川橋上,源博雅邂逅妖女〉。
由小說改編的漫畫(岡野玲子作)、電視劇與電影,都非常轟動。夢枕貘這部作品以神祕古典又不失閒適的文筆,以一篇篇短篇故事,傳達當時獨特的文化景象,更把安倍晴明塑造得有血有肉,飄逸恬淡又愛戲謔人間的性格,加上耿直武士源博雅作為對比互動,使得故事十分生動有趣,令人著迷。此外,夢枕雖寫鬼神靈異之事,卻是用一種超脫的心態思索咒術、陰陽術與名實的哲學問題,並關照到人性面,寓意深遠,不流於一般迷信,對男女情慾之事亦有獨到觀察。
夢枕貘(YUMEMAKURA Baku)
日本SF作家俱樂部會員/日本文藝家協會會員。生於神奈川縣小田原市,東海大學文學部日本文學系畢業。嗜好是釣魚,特別熱愛釣香魚。也熱中泛舟、登山等等戶外活動。此外,還喜歡看格鬥技比賽、漫畫,喜愛攝影、傳統藝能(如歌舞伎)的欣賞。
夢枕先生曾自述,最初使用「夢枕」這個筆名,始自於高中時寫同人誌風的作品。「貘」這個字,正是中文的「貘」,指的是那種吃掉惡夢的怪獸。夢枕先生因為「想要想出夢一般的故事」,而取了這個筆名。
无
看了一册《阴阳师.飞天卷》
字很大,看得很快
但一点不影响回味的长
很佩服他写景的功力
看似是再简单不过的描写
完全没有修饰,不过是一些情状的描述
但看完能在心里画一出细密的景来,并且带着味道
或者是梅雨濡湿衣襟的味道
或者是繁花尽放香满庭院的味道
我几乎像是找了魔一样一遍遍回溯他的这些描写
可是什么也看不到,待到不去想这些文字,这些感觉早已经在心里漫开了
更诧异的是,这书讲的是狐妖鬼怪,可那么澄澈清明
没有一点点怪力乱神的龇牙咧嘴和用力过猛
里面的妖是这样的
他们作乱的原因是因为扰乱了妇女的生产
年轻时候受尽宠爱的老妇易容想要再获肌肤相亲的体验
或者是人间之事妨碍了自然界的法则
并不是为着什么邪恶的目的
也不以可憎的面目示人
像是透明身的童子、焚香骑烟的黑蝴蝶之类
“降妖”的阴阳师也是这样的
他总是很通人性,也很妖性
处处显着一种不滥用的伟大权利和宽容
还有那些节制又优雅的生活和环境实在是太美拉
看似是再简单不过的描写
完全没有修饰,不过是一些情状的描述
但看完能在心里画一出细密的景来,并且带着味道
或者是梅雨濡湿衣襟的味道
或者是繁花尽放香满庭院的味道
======================================
没错没错就是这个样子
我一直在想到底是哪里写的好,那句写得妙
可是完全摸不着头脑,看着很普通,根本没什么特别
完了整个读上去又感觉意境说不出的好
是的……我觉得梦枕貘真的很强大,不着一字尽得风流:)