地球實驗室
1998年12月30日
天下文化
施奈德
劉真
无
地球實驗室
某些年輕時候的熱切夢想,到了終於有能力換取或完成的時候,卻已經不再渴望能得到它,我想說這種話是老套了。
我們的觀點會隨著時間而改變,這一點無庸置疑。當我還是學生的時候,會因為老師指定要交「長」達二十多頁的報告,而擔心好幾個星期;數十年後的今日,我這個可能已經寫了兩萬頁報告的舞文老手,數個月來卻面臨著更大的不安與焦慮。有關於全球環境變遷的議題,牽涉到非常複雜的科學、技術與政策矛盾,而我卻得設法將其中的精髓,全部塞進一本「短短」一百五十多頁的小書之中。
我很感謝我的代理人布魯克曼先生(JohnBrockman),他提醒我用簡明的方式來表達,較能提高個人的理解力。而更重要的是,布魯克曼創造出科學大師系列,使得人人都有機會涉獵現今重大的科學議題,適度地了解其基本內涵與言外之意。去協調實質內容與來龍去脈、科學議題與政策爭論、以及第三人的報告與第一人的主張,這些全部都包含在易於理解的精簡小書之中,這才是最主要的挑戰。放棄某些內容不談是無可避免的,不過本書最後附有每一章的一些註解與延伸閱讀,其中也包括一些我自己的作品。
雖然我十分地努力,不過我初期的草稿仍嫌太長,有些地方內容又過於艱澀。萊昂斯(Jeery Lyons)、葛林那伏爾德(Jacques Grmevald)、皮姆(Stuart Pimm)、柏克(Russell Burke)、高爾德(Larry Goulder)與曼寧(Richard Manning)的編輯意見和科學評論幫了我的大忙。我也十分感謝科學作家佘金(Joel Shurkin),他答應執起編輯的手術刀,經過他高明的手術之後(雖然過程偶爾有些痛苦),讀者能受益於更具邏輯組織、更精簡、而且更容易了解的作品。對於康納頓(Sharon Conarton)所帶給我有關人類心靈的洞見,我要深表謝意
由於寫作或編輯的工作做到很晚,愛子蘿見卡與亞當經常被迫面對一位早餐時仍睡眼惺忪的父親。他們會提醒我,數個小時之前我才一定要「他們」晚上好好睡覺,這樣才能保持身體健康與頭腦機警,而他們堅忍的作者兼父親多多少少很古怪地沒有做到自己所說的話。另外還有我工作與生活的夥伴泰莉(Terry Root),當我給自己的壓力太大,使得判斷力受到壓迫時,得感謝她即時給我可靠的意見。另外,我更感謝她不會在我停下來充電,或看起來近乎無所事事的時候,對我施加額外的壓力。我們需要依照我們自己所商量好的步調,自由地完成我們的工作,而泰莉幫忙揭露了這一點。
不管從哪方面來看,這本書都是靠大家的幫助才能問世的。希望至少能喚起一些讀者的動機,能更進一步追求與地球有關的知識,並且決心投身於解決地球系統的問題。
第一章 生物與非生物的動態結合
--生物和非生物以動態方式結合在一起,
織就了巨大且錯綜複雜的演化網。
第二章 氣候與生物的共同演化
--氣候和生物彼此進行交互作用,
形成各種十分複雜的循環系統。
第三章 全球變遷的導因
--有了模式,我們就擁有工具預測未來的改變,
並且能解釋過去所發生的重要事件。
第四章 模擬人為的氣候變遷
--我們不希望以地球為實驗室,
所以就以模式為試驗場所。
第五章 生物多樣性與鳥類之爭
无