第一图书网

課堂驚魂

尤金‧尤涅斯柯 唐山
出版时间:

2001年06月15日  

出版社:

唐山  

作者:

尤金‧尤涅斯柯  

译者:

鴻鴻  

Tag标签:

无  

内容概要

譯者介紹
鴻鴻—詩人,劇場及電影編導。本名閻鴻亞,1964年生於台南。國立藝術學院戲劇系畢業。曾任《表演藝術雜誌》、《現代詩》主編,現為密獵者劇團策劃、導演。著有詩集《在旅行中回憶上一次旅行》、《黑暗中的音樂》,散文《可行走的房子可吃的船》,小說《一尾寫小說的魚》、劇評集《當代劇場的發現之旅》、《跳舞之後.天亮以前:1987-1996台灣劇場筆記》,舞台劇本《如果在冬夜一個旅人》等。曾擔任《危險關係四重奏》、《巫山雲(靠左行駛)》、《跳房子》等十餘齣劇場、歌劇、舞蹈之導演,電腦導演作品有《3橘之戀》及《人間喜劇》等。

作者简介

本劇是荒謬劇場的代表作之一,描述一個女生到教授家中上家教課所遭遇的離奇經歷。從數學課到語言客,把學生從一個熱情活潑的少女,教導成一個不會思考的死人,狠狠嘲諷了升學主義及填鴨式教育。作者高朋之處在於不只站在學生的立場打抱不平,而是剖呈兩方的微妙互動,甚至引申到政府與民眾的關係。尤涅斯柯的黑色幽默廣受歡迎,本劇迄今在巴黎連演了近半世紀、一萬餘場可為證明。


图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


課堂驚魂 PDF格式下载



  很不好意思,不是读的书,只是去剧院看了一场话剧,但作者的种种暗喻依然得窥一二!
  课堂惊魂有几个关键词:话语,性,宗教,权力。先来说说宗教,在本剧中,管家无疑是上帝的化身。她冷漠的注视着人类的丑陋,看清楚人们在文明外表掩盖下的种种私欲。在他看来这张文明的遮羞布才是罪恶的根源。所以他要把女孩的裙子掀起来,那样才不会丑陋。大智出,安有大伪?他无所作为,只能漠然的注视着一切,因为他知道他的提醒本无人在乎。人们只有在犯错后才来祈求他的救赎。他永远像仆人替那些罪人收拾残局!他那句神父是我的情人,其实已经在自揭身份。
  原罪一直是西方文化里绕不开的主题,失乐园的隐喻一直反复出现在许多荒诞剧中。从人物对位上来说,教授学生管家分别代表亚当夏娃和上帝。管家虽然仅仅五次出场,但有不同的含义。第二次是寻找,人类纯洁的内心已丧失,却不自知。第三次是清扫,亚当心蒙尘,第四次救赎,首尾两次复位。
  第二场,寻找:管家捧着洁白的盘子四处寻找,这盘子像征着纯洁的内心,它已经被人丢弃,却毫不在乎,反而视寻找的者为疯臆。第三幕,清扫,失去纯洁的的人已经满心肮脏。上帝想用刷子去除耻辱,清水洗涤灵魂。他因为悲剧即将,而高声警告,但这一切“”最终落入了聋子的耳朵”!
  最具张力的是第四场的救赎。当悲剧已经发生,人才想到忏悔。但忏悔的第一步却是弑神。消除罪证。直到力量对比悬殊,才开始祈求!残暴和软弱是孪生姐妹不可分离!其本质是虚伪。尤氏的救赎不是升华,而是更彻底的揭露。预示着悲剧的循环,管家嘲讽的说,你是神父,其意在此。
  话语是本剧的另一个关键词,巴别塔的神话暗示,语言的同质带来平等,异构是权力与压迫!教授一直强调所有的语言是相同的,但他却不断嘲笑不能正确区别语言之人!因为只有强调语言区别,才能赋予甄别者以权力,而这些可笑的区别,在民众听来无非是令人牙疼的冬烘话语!
  话语是本剧的另一个关键词,巴别塔的神话暗示,语言的同质带来平等,异构是权力与压迫!教授一直强调所有的语言是相同的,但他却不断嘲笑不能正确区别语言之人!因为只有强调语言区别,才能赋予甄别者以权力,而这些可笑的区别,在民众听来无非是令人牙疼的冬烘话语!
  当教授发现自己的施暴理由如此空虚荒诞之后,管家给了他最好的镇魂剂,红丝带,看见红丝带,人们会联想到什么,我会想到某革命时期的红袖章,绑上了它,似乎一切暴力都变得充满了正义感!回顾到尤列斯库写作的5,60年代法国,其暗示不言而喻!
  教授引用的四个语言例子,国家——首都————亚洲爷爷——刀子,不知道怎么会让我做出如下联想,国家——中心——肤色——集中营!一切暴力党的逻辑无非如是,以国家中心主义排斥个人,以种族、阶级划分人类,最后对于弱势者的暴力迫害便是如此堂而皇之!


相关图书