第一图书网

我們之間的距離

瑪姬·歐法洛,Maggie O'Farrell 寶瓶文化
出版时间:

2012-3-14  

出版社:

寶瓶文化  

作者:

瑪姬·歐法洛,Maggie O'Farrell  

页数:

336  

译者:

李佳姍  

Tag标签:

无  

内容概要

  距離,可以瞭解愛情,可以證明愛情,也可以推翻愛情。  英國小說界天后 瑪姬.歐法洛  榮獲「毛姆文學大獎」最熾情之作!  我們最靠近愛情的那一刻,是否就在彼此相距最遠的時候?……  「我不想要就這樣死去……卻沒嫁給你。」  當命在旦夕的女友說出這句話,他決定娶了她。  然而,他卻難以對她啟齒,自己仍在生命的地圖上尋找定位,那上面還沒有她,他也未曾想過縮短彼此之間的距離,他甚至連自己是誰都不知道!……  一夕之間改寫的戀情,來不及看清距離便衝撞上去的悲劇……這似乎是我們感情世界裡隨時上演的戲碼,也是這部榮獲英國「毛姆文學獎」傑作的主軸。作者瑪姬.歐法洛以大膽而細膩的筆觸,向我們揭示一個屬於戀人最迷惘而不安的遠景。在那其中,距離卻時時左右感情,推翻人們對愛情的辨識度:距離緊靠的兩人,隨時找機會逃離彼此;相距遙遠的兩人,卻一心想守候在對方身邊。愛情裡的距離難以捉摸,既擾人也迷人。什麼才是戀人之間最美好的距離?是這本小說令我們欲罷不能的追尋之處。

作者简介

  瑪姬·歐法洛( Maggie O’Farrell)  她是當代英國極負盛名的小說家,處女作《你走了以後》名列英國《衛報》「25年來最佳小說」,而後她更被英國最大連鎖書店Waterstones選為「影響未來最鉅之25位作家」之一。  一九七二年出生在北愛爾蘭的瑪姬.歐法洛,成長於英國的威爾斯與蘇格蘭,在成為專職作家之前,曾當過餐廳服務生、快遞員、教師與劇場經理,也在香港當過記者,在倫敦擔任《週日獨立報》副總編輯。這些豐富的職場經歷,雖未完全反映在她的作品裡,但多少影響了她從少年時期即已開展的寫作活動。  瑪姬.歐法洛的作品多涉及家庭關係、家族祕密及個人情感,探討不可違逆的意外與災難對家庭的影響,她的筆法細巧而充滿熱情,善於以層層剝繭的手法將一個尋常的故事寫得鮮活動人。如此濃烈的風格,在她28歲出版第一部小說《你走了以後》,即以強大的渲染力擄獲廣大讀者群。這部作品不僅創下耀眼的銷售佳績,為她奪下2002年由作家協會頒發的「貝蒂特拉斯克獎」(Betty Trask Award),而後更在2006年入選《衛報》「英國25年來最佳小說」。  歐法洛至今共出版五部小說,繼第二本作品《我愛人的愛人》之後,第三本《我們之間的距離》為她奪下2005年的「毛姆文學獎」,第四本《消失的艾思蜜》獲選為2007年亞馬遜網路書店的年度選書,第五本 The Hand That First Held Mine 則為她奪得2010年柯斯塔文學大獎,不只在文壇累積極高的聲譽,在國外也已被譯成十六種語言,廣受日本、法國等地讀者喜愛。  瑪姬.歐法洛的作品在英國文學版圖佔有重要地位,英國最大連鎖書店Waterstones亦將她選為「影響未來最鉅之25位作家」之一。就如評論界所言:「只要瑪姬.歐法洛願意持續寫下去,我們將永遠期待閱讀她的作品。」  ■譯者簡介  李佳姍  譯作有《我的名字叫紅》,《戴珍珠耳環的少女》,《黑色之書》等。

媒体关注与评论

  「這部小說描述感情的力道深不可測,讓人讀了會忍不住去回味第一次讀到瑪姬.歐法洛《你走了以後》的悸動!」  --《泰晤士報》   「瑪姬.歐法洛絕對是說故事的能手!令人眩惑!爆發力十足!」  --《獨立報》   「讀了這本小說,你會想重新檢視自己的感情,擁抱你找到的人!」  --《Heat》雜誌


编辑推荐

  本書特色  ★瑪姬·歐法洛寫的,不止是杰克與史黛拉的相遇,還有他們各自背後、影響他們感情觀的家人。多線敘述的寫法,讓讀者穿梭在不同年代,看到男女主角幼時生活的文化背景,形成他們日後對於感情處理態度的相異處,相當吸引人。  ★情感的距離,是這本小說探討的主題。無論是實際的遠近(一個在香港,一個在愛丁堡),或是關係上的遠近(結婚夫妻的親近,或是不相識男女之間的陌生與疏遠),似乎都不能決定感情的不變性。而我們對於感情的瞭解,也永遠不及當真相曝露時所帶給我們的強烈震撼。

图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


我們之間的距離 PDF格式下载



  在无任何剧透的情况下读这本小说,你经常会感觉找不到北。纷繁复杂的人名,地点转换之迅速之突兀经常会令人措手不及。读罢小说,仿佛能看到玛姬•欧法洛狡黠一下:缘分,就是如同这迷宫一样的形式,令人困惑却神奇不已。
  有的时候我会设想:和你最终相依相守的人,在前二十几年甚至就是在你们相遇的前几秒,你知道他在哪吗?你知道他在做什么吗?是不是到了相距第99步的时候,你们会停下来遥望彼此,然后说一声:你也在这里啊?
  原来所谓的命中注定,就是这样的妙不可言。
  玛姬的文字看起来无迹可寻,分散的章节,你需要不停的奔走在香港、伦敦以及金克雷格村,还需要陪着主角在意大利、英国、中国中不停的寻找归属感。当最终画面定格在杰克和史黛拉相遇的那一瞬间的时候,所有分飞的文字化为背景:俩个一直在寻找的人,终于会有那么一天,终会在这个地方相遇。她所有的序幕不过是为了这一刻他们的相见。
  他是了寻根,她是为了忘却。
  他们和这个叫吉尔多恩的小旅馆,有着宿命的因缘。
  他在这里找到了归属,她在这里找到了忘却的理由。
  他们两两相认,爱情,让多年来想要安定的心终于平静下来。
  其实,不管是杰克还是史黛拉,他们多多少少都是有些边缘的人物。因为血统,他们和成长过程中身边的孩子并不一样。
  杰克在香港长大,他自己戏谑自己为:鸡蛋人。用不停的吃水煮蛋来回应身份认同的模糊,他的成长环境和所有的香港人相差无几,但是他的肤色和那一本英国护照却又令她与众不同。于是,寻根,也就成为了一种潜意识隐藏在他的生命中。终于在踩踏事件之后,他离开了自己的“故土”去寻找自己的“故土”。
  史黛拉的意大利血统也让她和姐姐在学校中与众不同。当姐姐在大病一场重归校园后,倔强的史黛拉自然的承担起保护姐姐的责任,也就是因为这种至深的亲情,让她犯下了年少时自己都无法承担的过错。从那个时候起,她开始逃避开始叛逃,姐姐尼娜固然知道原委,但是却无法宽慰那颗寻找救赎的心。
  就是这样的俩个人,都在寻找着什么都在逃避着什么。
  缘分让他们在吉尔多恩相遇相识,然后在距离的变迁中相爱。
  想一想,缘分是一种让人颔首微笑却不知所措的神奇。也只有爱情的温暖才最终能医治彼此心中的顽疾。
  缘分,就是让人在寻找和逃避的过程中,找到那个独一无二、绝无仅有的人。那么令人难过的旅途,到终点才发现是这样的奇妙。当史黛拉和杰克终于在瓢泼的大雨中再次相见,我们也开始微笑了,缘分,真的是妙不可言!
  


相关图书