第一图书网

直到大地盡頭(上、下兩冊)

大衛.格羅斯曼 南方家園
出版时间:

2011-11-22  

出版社:

南方家園  

作者:

大衛.格羅斯曼  

页数:

800  

译者:

唐江  

Tag标签:

无  

内容概要

  2010 年九月,《直到大地盡頭》英譯本問世,立刻衝上紐約時報、獨立書商協會、洛杉磯時報等排行榜,並入選亞馬遜書店、邦諾書店、西雅圖時報、華盛頓郵報、紐約客、經濟學人雜誌等媒體的年度選書。  同年底,格羅斯曼獲頒德國圖書業的年度和平獎,在法蘭克福書展上頒發,更被 Foreign Policy 選為全球百大思考家,與美國總統歐巴馬、德國總理默克爾、比爾蓋茲、巴菲特、賈伯斯、湯瑪斯·佛里曼、新科諾貝爾文學獎得主尤薩、中國青年作家韓寒並列。  2011年美國總統歐巴馬也選擇此書作為他的暑期讀物,跳脫以往暑期讀物不外乎偉人傳記的窠臼。  《直到大地盡頭》是一個關於「愛」的故事,寫母親對兒子的愛、男人與女人、男人與男人之間的愛和友誼,寫以色列生命經驗的所有面向,也寫盡了一個女人、一個家庭和一整個國家和民族的憂傷。在面對生命的不可預期,包括戰爭、背叛、失落,透過不斷再述、回憶與寫作,美好的事物得以永恆,而我們也才有勇氣,面對未來。

作者简介

  大衛格羅斯曼(David Grossman),1954年,生於耶路撒冷,為當代最負盛名的以色列作家,寫作長篇和短篇小說、散文、青少年小說和童書,除了拿遍以色列國內的文學獎,也在德國、波蘭、義大利、法國和英國等地得到肯定。作品已被翻譯成三十餘種語言在全球各地出版,獲獎無數。  除了寫作,格羅斯曼長期關注巴勒斯坦議題,是以色列著名的左派評論家。曾出版研究以色列統治地區(加薩走廊和約旦河西岸)巴勒斯坦人民生活的論著《黃色的風》(The Yellow Wind),受到國際讚譽,卻在國內備受爭議。  唐江,青島人,法學碩士,從事法務工作之餘,兼治文學翻譯。譯有約翰·歐文《絞河鎮的最後一夜》(Last Night in Twisted River)、《有生之年非讀不可的1001本書》、《雅各·德·佐特的千秋》(The Thousand Autumns of Jacob de Zoet)。


编辑推荐

  當代以色列最重要作家大衛·格羅斯曼生涯顛峰代表作,書寫一個女人、一個家庭、一個國家的傷痛,以色列迄今最偉大的反戰小說。獲保羅·奧斯特、妮可·克勞斯、楊·馬泰爾、柯姆·托賓等名家一致讚揚。  這不是一部易讀的書,但讀過的人無不動容。買下此書的上海九久版權經理 Patrizia van Daalen 說,看完此書後,讀其它書都淡而無味。格羅斯曼的經紀人 Deborah Harris 則說,她每天睡前翻看數十幾頁,花了一個月讀完,期間彷彿置身另外一個世界。西班牙出版人讀完書稿,淚流滿面向 Deborah Harris 道謝,讓她有機會讀到並出版這樣了不起的著作。  《愛的歷史》作者妮可·克勞斯說:「一生中,你也許有少數幾次機會讀到一本書,閱畢掩卷之後,你知道一切都將不同:高牆倒下、藩籬破除,一個先前並不存在的、屬於情感與存在本質的空間在你面前展開。『直到大地盡頭』就是具有此種力度的作品。……閱讀此書,即是讓自己被拆解、回到未成形的狀態,讓自己的本質得到撫慰觸碰;彷彿在長時間的空白之後,再次變身為人。」

图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


直到大地盡頭(上、下兩冊) PDF格式下载



相关图书