日日 (No.2)
2012-10-3
大藝出版
日日編輯部
无
日本知名生活誌,台灣版第二彈!
首刷隨書附贈「日日 料理筆記本」
(尺寸:19 ×26 cm 頁數:64
《日日》的內容除了生活器物外,料理也是主題之一,不僅有知名料理與達人的介紹,也有「日日美味食譜」的固定單元。因此本期特別附贈了「料理筆記本」,邀請了知名藝術家林明雪繪製插畫,讓《日日》的讀者在生活中關於料理相關的事項,都可以有美觀又好用的記錄。)
吳念真VS.傅天余 咖啡館的使用方法
料理家米澤亞衣的私房食譜:義大利的日日家常菜
在松本找到流浪的歸宿:tadokorogaro與温石
希望《日日》能成為幫助讀者在尋常生活中找到幸福感的刊物。
從每天吃的飯菜、器皿雜貨、食材,還有很溫暖的手工藝品開始。
日日編輯部
日文版緣起
2004年一個早春的日子,四位女性一起在六本木一家日式餐廳裡吃飯。成員有料理家的飛田和緒小姐,攝影師公文美和小姐,造型師久保百合子小姐,還有編輯高橋良枝。
在隨興的對話中,不知誰提出了「來做一本我們自己的雜誌吧」的話題,大家討論得非常興奮。後來,真的就以這四個人為中心,開始了《日日》這本小雜誌的製作。
我們想讓《日日》成為尋常生活中,找到小幸福的刊物。每天吃的飯菜、器皿雜貨、食材,還有很溫暖的手工藝品等等。
台灣版緣起
某次台灣版發行人回台,不懷好意地聯絡了三位好友,假意要約吃火鍋,然後東南西北地聊,從麻辣鍋店聊到雙聖吃甜點,到差不多最後一個鐘頭(是的,那天我們聊了將近七個鐘頭),才淡淡地提到《日日》。就這樣,在那次之後,被我們暱稱為婦女會的成員,一樣是四個人,一起做了這麼一本雜誌。
雖然選擇用翻譯而非全部自製內容,就是因為想走出台灣看似很大,其實很小的圈圈。不過目前專欄的寫作者都還是自己平常最為熟悉的朋友。也許因為最為熟悉,所以最為信任與了解,知道他們不會寫出令人失望的內容。第一期的內容結合了原本日文版第一期與第二期的內容,雖然年代久遠,但是現在看起來卻一點都不陳舊。也許是因為我們所追求的生活本質,是一直沒有也不會改變的。
【特集1】 料理家米澤亞衣的私房食譜:義大利的日日家常菜
【hobby 1】 生活與器物①冰咖啡
【對談】 咖啡館的使用方法──吳念真vs.傅天余
【桃居.廣瀨一郎】 此刻的關注③青木良太
【特集2】 在松本找到流浪的歸宿:tadokorogaro與温石
【江戶前壽司③】白魚
【江戶前壽司④】鳥貝
【日日人事物】讓設計進入生活
【桃居‧廣瀨一郎】 此刻的關注④探訪Masu Taka的工房
【日日歡喜③】「飯椀」
【日日歡喜④】「飯友」
【專欄】植物日和②胞子紋と夏の穴
【花與生活②】 初秋の風景
【日日美味食譜②】「燙菜」
无