第一图书网

译文序跋集

鲁迅 人民文学出版社
出版时间:

2006-12  

出版社:

人民文学出版社  

作者:

鲁迅  

页数:

364  

Tag标签:

无  

内容概要

本书收入鲁迅为自己翻译的和与别人合译的各书所作的序、跋,连同单篇译文在报刊上发表时所写的“译者附记”等,共一二○篇。单行本的序、跋(含杂识、附录等)按各书出版时间或序、跋最初发表时间的先后编排;“译者附记”按最初发表时间的先后编排。《译丛补》中的“译者附记”等,仍按1938年版《鲁迅全集•译丛补》例,分为论文、杂文、小说、诗歌四类,分别按发表时间的先后编排。

书籍目录

《月界旅行》 辨言《域外小说集》 序言 略例 杂识(二则) [附]著者事略(二则) 域外小说集序《工人绥惠略夫》 译了《工人绥惠略夫》之后《现代小说译丛》 《幸福》译者附记 《父亲在亚美利加》译者附记 《医生》译者附记 《疯姑娘》译者附记 《战争中的威尔珂》译者附记 《黯澹的烟霭里》译者附记 《书籍》译者附记 《连翘》译者附记《一个青年的梦》 后记 译者序 译者序二《爱罗先珂童话集》 序 《狭的笼》译者附记 《池边》译者附记 《春夜的梦》译者附记 《鱼的悲哀》译者附记 《两个小小的死》译者附记 《为人类》译者附记 《小鸡的悲剧》译者附记《桃色的云》 桃色的云序 将译《桃色的云》以前的几句话 记剧中人物的译名 《桃色的云》第二幕第三节中译者附白《现代日本小说集》 附录 关于作者的说明 《沉默之塔》译者附记 《鼻子》译者附记 《罗生门》译者附记 《三浦右卫门的最后》译者附记《苦闷的象征》《出了象牙之塔》《小约翰》《思想•山水•人物》《壁下译丛》《现代新兴文学的诸问题》《艺术论》(卢氏)《文艺与批评》《文艺政策》《艺术论》(蒲氏)《十月》《毁灭》《竖琴》《一天的工作》《山民牧唱》《表》《俄罗斯的童话》《坏孩子和别的奇闻》《死魂灵》《译丛补》论文杂文小说诗歌


图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


译文序跋集 PDF格式下载



《译文序跋集》收入鲁迅为自己翻译的和与别人合译的各书所作的序、跋,连同单篇译文在报刊上发表时所写的“译者附记”等,共一二○篇。单行本的序、跋(含杂识、附录等)按各书出版时间或序、跋最初发表时间的先后编排;“译者附记”按最初发表时间的先后编排。《译丛补》中的“译者附记”等,仍按1938年版《鲁迅全集?译丛补》例,分为论文、杂文、小说、诗歌四类,分别按发表时间的先后编排。


鲁迅先生的书,内容就不必我评论了吧。版面设计和纸张印刷等都不错,只是到手时封面有些小折损。


鲁迅的作品读过不少,经典句子可随口诵出;鲁迅作品更收藏了许多,先生精神充溢寒斋,让我不敢颓废或堕落!
如今的时代,是一个声音嘈杂、难辨是非的时代;如今的文人,似乎追名逐利抑或无病呻吟者居多,所以,今时今日,更需要鲁迅,更有必要倡导鲁迅精神!


鲁迅的作品不错的


收集全套啊,急啊!


很好,厚厚一本,纸张是略黄的那种,朴实而不伤眼.慢慢看.


毕竟只是买来看看的 不是收藏 这不是第一版 所以纸质有点黄 杂


鲁迅先生的这套书很好


中外兼通的大家


价格印刷都好


鲁迅的名作


相关图书