第一图书网

里尔克读本

【奥地利】赖纳·马利亚·里尔克 人民文学出版社
出版时间:

2011-6  

出版社:

人民文学出版社  

作者:

【奥地利】赖纳·马利亚·里尔克  

页数:

416  

译者:

冯至,绿原 等  

Tag标签:

无  

内容概要

《里尔克读本》是“外国文学大师读本丛书”之一。
里尔克(1875—1926),奥地利诗人。出生于布拉格。一生漂泊不定,诗风沉郁深邃,独具一格,在二十世纪世界文坛影响深远。代表作有诗歌《杜伊诺哀歌》《献给奥尔弗斯的十四行诗》《新诗集》,长篇小说《布里格随笔》,短篇小说集《亲爱的上帝的故事》等。里尔克亦是书简大家,《给一个青年诗人的十封信》等广为流传。《里尔克读本》精选里尔克的代表作,反映了其不同时期的创作风貌。

书籍目录

诗歌
 在古老的房屋
 在老城
 赫拉钦宫城
 十一月的日子
 当我进了大学
 尽管如此
 卡耶坦?退尔
 民谣
 我怀念
 我们一起坐着
 我希望,人们为我做了
 我们走在秋天缤纷的山毛榉下
 在春天或者在梦里
 你我的神圣的孤独
 我爱被忘却的过道上的圣母
 黄昏从远方走来
 母亲
 我那么害怕人们的言语
 少女的忧郁
 寂静
 向入睡者说
 忧惧
 读书人
 盲女
 旗手克里斯多夫?里尔克的爱与死之歌
 关于僧侣的生活
 关于参诣圣地
 秋日
 豹
 秋
 少女的祈祷
 我爱我生命中的晦冥时刻
 主啊,你是邻居
 黑暗啊,我的本原
 我正是你渴念的人
 我们全都是匠人
 如果我死去
 你曾喊出的第一个字
 挖去我的眼睛
 村子里立着最后一幢屋
 你是未来
 悲歌
 在夜的边缘
 预感
 严重的时刻
 诗人之死
 死神
 爱神
 回忆
 关于贫穷与死亡
 Pieta
 橄榄园
 Pieta
 一个妇女的命运
 大教堂
 圣塞巴斯蒂昂
 夏雨以前
 爱的歌曲
 孤独者
 杜伊诺哀歌
 献给奥尔弗斯的十四行诗
 为约翰?济慈的临终画像而作
 总是一再地
 啊,朋友们,这并不是新鲜
 啊,诗人,你说,你做什么
 波德莱尔
 夜
 来吧,你这躯壳中
 墓志铭
小说
 布里格随笔
 掘墓人
散文、书信
 论“山水”
 沃尔普斯维德
 饮茶时间
 小飞蛾
 《儿童的世纪》
 关于物之旋律的笔记
 论艺术
 给一个青年诗人的十封信
 致露?安德烈亚斯一莎乐美
 致克拉拉?韦斯特霍夫
 致马利?封?屠恩与塔克西斯
附录
 名家点评
 里尔克生平与创作年表
 推荐书目

章节摘录

  另一位尼古拉·库斯米奇,礼物的接受者,坐在马鬃沙发上,脸上没有一丝一毫得意忘形的神情,看来他会一直保持理智的。事实也是如此,他没有因为暴富而改变自己俭朴、一板一眼的生活方式,星期天也总是花在算账上。然而才过了几个星期,他就惊讶地发现自己的开支太大了。“我得再节省一点。”他想。于是他每天比以前起得更早,洗脸时也更加随便,他站着喝茶,提前好久急急赶去上班。他就这样分秒必争,尽量节约时间,可是星期天一结算,却发现一点时间也没有节省下来。这时他才明白上当了,自言自语道:“我不该兑换,一年是个大数目,但一换成分秒这些不起眼的零钱很快就不知不觉地花完了。”一天下午,他怏怏不乐地坐在沙发角上等待那位穿裘皮大衣的先生,他要向那先生讨回时间。假若那先生不肯解囊的话,他就要把门闩上,不让他走。“给纸币,”他打算这么说,“给十年的纸币也行。”这样吧,十年的四张,五年的一张,其余的么,看在魔鬼的面上,他可以留着。是的,他准备把零头送给那先生,为了不产生讨价还价的麻烦。他满腹怒火地坐在马鬃沙发上等着,可是那位先生始终没有露面。他,尼古拉·库斯米奇,几个星期前可以轻而易举地看到对面的自己;然而现在,他,另一个尼古拉·库斯米奇,确实坐在这儿了,却无法想象那一个裹着皮大衣、慷慨大方的施主了。天知道那位先生现在怎么样了,也许他因为欺诈罪行败露已经鎯铛入狱了。无疑,上当倒霉的不止自己一个,这种骗子总是做批发生意的。  他忽然想起应该有一种国家机构,一家“时间银行”,在那里他可以把一部分零零碎碎的一枚硬币换成大票面。他手里的这些硬币可不是伪钞。从未听说过有这类机构,不过,去翻翻《地址大全》大概能够发现点线索。先在“银”字下面查查;可能它叫“时间钱庄”,那就再在“钱”字下面找找;还有别忘了“皇”字,因为它很有可能是一个皇家机构,这名称和它的重要性相配。  ……

媒体关注与评论

  亲爱的里尔克!……我在他身上发现了一个人、我热爱他这个我们世界上最柔弱、精神最为充溢的人。形形色色奇异的恐惧和精神的奥秘使他遭受了比谁都多的打击。  ——保尔·瓦雷里    里尔克极不适宜这个时代。这位伟大的抒情诗人没做别的,他只是使德语诗歌破天荒第一次臻于完美罢了。他不是这个时代的巅峰,他是层峦叠障中的一座……  ——罗伯特·穆齐尔    这个可怜的人,这眼伟大诗歌的清泉,他死于白血病,被安葬在罗讷河谷古铜色山丘之间的地下,他在法兰西的琉特琴上飘荡,写下了我这一代人将永志不忘的诗句:“有何胜利可言?——挺住意味着一切!”  ——戈特弗里德·贝恩


编辑推荐

  谁这时孤独,就永远孤独,就醒着,读着,写着长信,在林阴道上来回不安地游荡,当着落叶纷飞。

图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


里尔克读本 PDF格式下载



本来已经有了一本《里尔克选集》,和这本《里尔克读本》有很多重复,但这本在选编上更经典,更能体现里尔克不同时期的创作风貌。尤其值得一提的是书的开头附有珍贵的里尔克照片、画像以及作为里尔克创作背景的人物、风景等插图。


里尔克是20世纪世界文坛上的一颗明星,其对世界文学的影响和贡献是很大的,这本书是我国前辈诗人绿原编选的,文质兼美,值得一读。


看完《杜伊诺哀歌》就爱上里尔克了。


里尔克的选本很多,算是西方诗人在中国影响最大的诗人之一了,值得反复看


我认为凡是里尔克的东西皆可以买,一定不会让你失望。
翻译是老先生翻的,肯定比今人好,但当然,诗歌是在翻译中被伤害的艺术。


里尔克还写小说,这里收录 了两篇。


想了解里尔克


一个偶然的机会知道了里尔克,一下子喜欢上了他,


里尔克的书籍非常适合反复朗读,语言优美,让人沉静


里尔克的诗很有深度,这本书装帧也好。


就因为一首诗 我买了这一本书 他们说我有点傻 不过里尔克真心不错


我喜欢里尔克
我爱里尔克


里尔克先生的书,是要认真看的


读里尔克从他的法文诗开始 这本内容比较杂


给一个青年诗人的十封信


诗歌和散文等的合集. 值得一读. 文字令人沉淀.


伟大的诗人,同学和老师的推荐,版本不错。


喜欢诗歌,有所启示


大师!!!!!!!!!!!!!!太帅了!!!!!!!!编的也很不错!实在喜爱!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


诗 散文 书信 都有 很全面 纸张好 排版赏心悦目


不错 我很喜欢的诗集··


书的质量非常好,每篇几乎都是名家翻译,有两首长诗,其他都很适合阅读。


蛮好看的,推荐~~~


这本的翻译比较一般。没看完。


物有所值,寂寞的宽广


对他的诗,有一种情愫


书很好,拿起来很有分量。值得细心品读~


非常好,品质也不错


值得一看的文字!


装订好,纸张好,选文好!


无论是质感,手感以及印刷等 都属上乘。还因为是大家之作,当然是倍受青睐。


真正的经典,可以一读再读。


比那本抒情诗选翻译好些


值得收藏的选本


大家的作品嘛!好书


此时你若孤独,你将永远孤独!


这样的优质出版物打着灯笼也难找


挺好的,送给同学了


本来以为就是薄薄的一本,买来一看内容还是不少的,包装也很好


收到还没开始读呢!很期待~~!当当一如既往的支持!


非常喜欢,里尔克是我从小就喜欢的诗人,他的想象里十分精彩,翻译的也很好


喜欢里尔克的诗,静静地阅读。


诗歌散文,较全面。


有点可惜,书里面没有他的微型小说。


不是很喜欢这本书,可能是翻译的问题吧&;hellip;


帮朋友订的书,朋友反应很不错,下次给自己买本读读。


读诗大概不能一气呵成。


更喜欢北岛的翻译


不错,如题。


里面的一篇盲女写得挺好的。虽然不是句句都能理解,但作者想要表达的东西还是能感觉得到。后面的通信也写得不错,感觉受益匪浅。


喜欢里尔克《给一个青年诗人的信》,忍不住下了订单。但因为已有英德汉的三个版本,所以还是退了货。


翻译得还可以,但自己感觉已经是不喜欢里尔克的年纪了。


书不错,但《马尔特记事》(即目录中的《布里格随笔
》)是节选,目录中没有注明。


老翻译家的译文值得信赖。
另外就是编者不应该“节选”。一节选就带有对原著者的评价:选的这部分是好的或者有价值的,去掉的那部分就是稍逊些的。应该让读者自己去选择。


书还行,价格应再适度优惠,比本次同购的其他书贵多了


冯至的译文还是最好的,或者说最对味的,可惜选的少了。


翻译精准,内容全面


我喜欢里尔克


里尔克的精选+冯先生的翻译.


嗯,挺厚实的书


纸张排版好得不得了


翻译的额很好


相关图书