理科双语教学
2009-3
科学出版社
龙琪
236
在经济全球化、世界一体化的滚滚洪流中,世界各国都需要具有国际视野的双语人才,尤其是双语科技人才。教育系统开设双语课程是我国教育顺应这种国际化潮流的应对之策。早在20世纪90年代,我国一些有创新意识的学校就开展了“全部或部分地用外语(英语)教授数学、物理、化学、历史、地理等非语言学科的教学”的双语教学实验。其目的主要在于提高英语水平,培养汉外兼通、中西文化兼容、富有实践能力和创新精神、德智体美全面发展的国际化复合型双语人才,以满足国家、社会和学生未来发展的需要。 2001年教育部《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》(教高[2001]4号)发出了要求高等院校实施双语教学的强烈信号。2004年8月,教育部办公厅颁布的《普通高等学校本科教学工作水平评估方案(试行)》明确规定:适宜的专业特别是生物技术、信息技术、金融、法律等专业的双语授课课程比例不低于10%。2007年,《关于启动2007年度双语教学示范课程建设项目的通知》(教高司函[2007]137号)出台,其中指出,为了培养一批教学理念先进、教学方法合理、教学水平高的双语教学师资,发挥项目的示范辐射作用,提高高等学校双语教学水平,教育部启动双语教学示范课程建设项目,按照分批建设的原则,从2007年至2010年共支持建设500门双语教学示范课程,每年将确定有关学科领域进行重点建设。 在基础教学阶段双语教学实验也出现了“捷报频传、四面开花”的局面。广州、上海、苏州、北京、大连、青岛、南京、杭州等国际交往频繁的大中城市和经济发达的沿海地区,都已开展了双语教学实验,并在多年的实验与实践中积累了丰富的经验与成果。
《理科双语教学》站在课程与教学论的角度,重点研究理科范围内的双语教学基本问题。全书共分七章,按照“是什么一为什么一怎么办”的主线,首先界定什么是“理科双语教学”,然后对其进行价值判断,给出理科双语教学的原则、模式和方法,最后对未来的发展趋势做了展望。双语教学是指在非语言学科的思维水平上使用两种教学媒介语,且达到课程标准的学科教学。双语教学自诞生以来就一直饱受争议,中外概无例外。 《理科双语教学》适合于对双语教学感兴趣的大、中、小学教师和教研人员,大学相关专业教师和高年级学生使用。
序前言绪论第一章 理科双语教学的概念界定第一节 界定方法第二节 “教学”的定义与核心问题第三节 “理科”的定义及其发展历史第四节 “双语”的定义及双语教学的形成原因第五节 “理科双语教学”的定义第二章 理科双语教学的价值判断第一节 价值判断的他山之石第二节 理科双语教学的价值取向第三节 双语对于理科的教育价值第三章 理科双语教学的基本原则第一节 学科本体性原则第二节 语言工具性原则第三节 学生主体性原则第四章 双语教育模式第一节 双语教育模式的类型第二节 主要的国外双语教育模式第三节 我国学者对双语教学模式的探索第四节 理科双语教学中的语言比例第五章 理科双语教学的方法策略第一节 阅读领先,听说跟上第二节 运用现代教育技术第三节 组织小组合作学习第四节 其他教学方法第五节 经验与案例第六章 理科双语教学的实践研究第一节 上海地区理科双语教学第二节 两所中学的综合理科双语选修课第三节 两所本科大学的理科双语教学必修课第七章 我国双语教学发展的方向与限度一第一节 全国情况的问卷调查研究第二节 我国双语教学的发展现状第三节 我国双语教学实践中的困难与对策第四节 我国双语教学发展的方向与限度参考文献后记
第一章 理科双语教学的概念界定 第一节 界定方法 一、语法分析 “理科双语教学”是一个短语词组。现代汉语里的短语词组类型有:偏正短语、述宾短语、述补短语、联合短语、主谓短语、同位短语、兼语短语和连谓短语等。与“理科双语教学”有关的是偏正短语和联合短语。偏正短语由修饰语和中心语组成,结构成分之间有修饰与被修饰的关系。根据修饰语的语法特点.可以将偏正短语分为定中短语和状中短语。定中短语的修饰语是定语。用于描写或者限制巾心语代表物的领属、范围、质料、形式、性质、数量、用途、时问、处所等,如“野生动物”。状中短语的修饰语是状语,如“坚决支持”。 联合短语又称“并列短语”,由语法地位平等的两个或几个部分组成,各部分处于平等地位,不存在修饰或限制等关系.而是并列、选择或递进的关系。表示并列或选掸关系的联合短语可以改变成分之间的顺序,不会影响联合短语的结构关系和语法功能,但意义上会发生细微变化。例如,“工业农业——农业工业”、“北京还是上海——上海还是北京”。表示递进关系的联合短语一般不能改变直接成分之间的顺序。例如.“审义并通过-通过并审议”。
在经济全球化、世界一体化的滚滚洪流中,世界各国都需要具有国际视野的双语人才,尤其是双语科技人才。教育系统开设双语课程是我国教育顺应这种国际化潮流的应对之策。