现代术语学引论
2011-9
商务印书馆
冯志伟
599
无
本书在1997年《现代术语学引论》第一版的基础上增加了知识本体和计算术语学的内容,并且尝试从术语自动处理的角度来研究术语的语言学特性,反映了我国术语学研究的新成果和新面貌。与传统的基于概念的术语观不同,在该书中,将研究推进到基于知识本体的术语观,将规范性的术语观推进到描写性的术语观上,扩大了研究范畴,有重要的参考价值。
前言——术语是人类科学知识在语言中的结晶
第一章 术语学的历史和现状
第二章 术语
第三章 概念系统和知识本体
第四章 定义
第五章 术语编纂
第六章 术语标准化
第七章 术语命名原则
第八章 术语数据的存储与交换
第九章 中国的术语工作
第十章 中文单词型术语
第十一章 术语形成的经济律
第十二章 潜在歧义论
第十三章 中文名词词组术语的结构
第十四章 中文动词词组术语和形容词词组术语的结构
第十五章 中文名动同形词词组术语的结构
第十六章 计算术语学
参考文献
后记——关于“荷叶理论”的断想
无
本书为术语学的经典著作,慕名已久。
最近在做有关术语的翻译,所以买来一读,果然名副其实。
认真研究过这本书的第一版(1997年),其章节名称分别为:前言;第一章 术语;第二章 概念和概念系统;第三章 定义;第四章 术语编纂;第五章 术语标准化;第六章 各科术语问题;第七章 术语数据库;第八章 中国的术语工作;第九章 中文单词性术语的结构;第十章 术语形成的经济率;第十一章 潜在歧义论;第十二章 中文名词词组术语的结构;第十三章 中文动词词组和形容词词组术语的结构;第十四章 中文名词同形词词组术语的构成。相比之下,增订版对术语的研究更加系统化,逻辑性、条理性更为突出,与第一版最明显的不同是,作者对术语学这门上世纪60年代末被称作独立学科的历史与现状进行了阐释。 该书另一个突出的特点是:对汉语术语的构成特点进行了具有先河意义的深入细致的研究。从事术语学工作的专业人员、术语学方向的研究生,以及从事科技翻译的人员应该把这本书当做案头必备图书之一。
冯志伟老师的这本书对写术语方面论文的人有很大的帮助
对术语的研究很独到,很有实用价值。
哲学思想不多。