第一图书网

荷尔德林诗新编

[德]荷尔德林 商务印书馆
出版时间:

2012-3  

出版社:

商务印书馆  

作者:

[德]荷尔德林  

页数:

259  

译者:

顾正祥  

Tag标签:

无  

内容概要

  荷尔德林(1770—1843)是德国乃至世界最优秀的诗人之一,被誉为“哲学诗人”、“诗人中的诗人”。
  译者顾正祥倾十年之心血从事荷诗的翻译与研究。著有探讨荷诗汉译的博士论文(德国图宾根大学,1994年)及国内第一本荷尔德林泽著(北京大学出版社,1994年)。
  《荷尔德林诗新编》选泽诗人各时期代表作66首,对其中欧洲历史和文化的背景及隐喻和象征等手法多加注释和导读。《荷尔德林诗新编》是学习和欣赏荷尔德林诗歌的经典读本。

作者简介

荷尔德林(1770—1843)是德国乃至世界最优秀的诗人之一,被誉为“哲学诗人”、“诗人中的诗人”。

书籍目录

《荷尔德林诗新编》感言
译诗选
爱之颂(1792)
致春天(1793)
致一朵玫瑰(1793)
致诺伊弗尔(1794)
橡树林(1797)
致苍穹(1797)
闲暇(1797/1798)
当我还是年少时(1797/1798)
致命运女神们(1797/1798)
短曲(1797/1798)
众人的鼓掌(1797/1798)
致年轻的诗人(1797/1798)
傍晚的遐思(1799)
我的财产(1799)
诗人的胆识(第一稿)(1799/1800)
宛如节日(未完稿)(1799—1800)
献给我敬爱的祖母(1799)
贺奥古斯塔·封·洪堡公主(1799)
致朗岛厄尔(1800)
德意志人的歌(1799)
致德意志人(1799/1800)
为国捐躯(1800)
诸神(1800)
生命的历程(1800)
致希望(1800/1803)
爱(1800)
别离(第二稿)(1800)
梅农为迪奥蒂玛哀叹(1800)
故乡吟(1800)
还乡曲(1800)
海德尔堡(1800)
内卡河之恋(1800)
流浪者(第二稿)(1800)
乡间行(1800)
斯图加特(1800)
面包和葡萄酒(1800/1801)
归乡——致乡亲们(1801)
阿尔卑斯山下放歌(1801)
被囚的大河(1801)
盲歌手(1801)
阿尔希沛拉古斯(1800/1801)
在多瑙河源头(1801)
漫游(1801)
莱茵河(1801)
日耳曼尼亚(1801)
和平的庆典(1802—1803)
帕特默斯(1802/1803)
思念(1803/1805)
伊斯特尔(1803)
回忆女神(1803)
生命过半(1802/1803)
年岁(1805)
春天
更高的生命
致圣母玛利亚(1801)
希腊(第三稿)
什么是神
鹰之歌
波拿巴
献给名扬四海者
致齐默尔一家
在秀色可餐的蓝天下
附录
荷尔德林年表
黑格尔诗作:埃琉西斯——致荷尔德林
北大版《荷尔德林诗选》序
《世界诗库》(第4卷)中荷尔德林诗选之引言
读荷尔德林诗
谒荷尔德林塔
译诗目(汉德对照)
译诗目(德汉对照)
插图目录


图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


荷尔德林诗新编 PDF格式下载



《荷尔德林诗新编》为顾正祥先生翻译,喜欢荷尔德林的人,可以读这个版本。


荷尔德林是海子最喜欢的一位诗人,和梵高一样也和海子一样是白羊座。和梵高一样生前作品并没有得到认可。很喜欢他们。时间是检验一切的标准


荷尔德林影响了海子,所以我们从诗人找到生命的律动。


以前在海德格尔的《荷尔德林诗的阐释》中接触到他的诗歌,这次专门买他的诗收藏。和《哥德尔、埃舍尔、巴赫》一起买的,物流很给力。


接触到德国哲学的时候偶遇荷尔德林的诗歌,最爱《还乡》。


配套海德格尔《荷尔德林诗的阐释》。


喜欢诗歌,就不能不喜欢荷尔德林,和歌德和海涅比起来,荷尔德林的诗歌更显得深奥而诗意,虽然难懂,但是耐人寻味,还有他那身世,就让他的作品更赋予了意义。


从海子那里知道了荷尔德林,让我慢慢进入他的世界。


荷尔德林的东西,本来少。这本精选,也算是比较好的了。价格也比较合理。


多少年来买不到荷尔德林诗集,今天终于盼到了。


永远的荷尔德林,非常好!


此书翻译很好,是世界级大诗人的力作!


诗人何为?在神圣的黑夜,他走遍大地。


哲学家海德格尔大为赞赏的诗人,绝对是有内涵的诗人。早就向往阅读他的文字,终于如愿。


值得一读,海德格尔喜欢的诗人


茨威格笔下的天才诗人,果然不一般


海子崇敬的外国诗人,很值得国人一读。


面包与酒,真赞!荷翁之诗,妙。


挺好的一本书,译本也不错,荷诗比较权威的译本了。


是一本可以的书,读诗,希望更好的翻译


好诗一定要买,一定要读


好诗。


和中国诗完全异趣,这是另一极致


这个时代读诗歌的人少了,其实它还是很有生命力的


这个商品不错哦,诗歌写的很淳朴


以前读的诗歌少,现在多读一点。写得也会顺手一些。


还没来得及跟其他几个一本对照,不过感觉译者的汉语言味道更浓,更醇正


非常喜欢,译的也不错。


此书翻译很好,不错的书,十分有启发性


印刷,翻译都很好。


送给朋友的书,希望她会喜欢啦


非常棒,买了4本一起到。今天是我的生日,感谢。


一直在找的诗集


慢慢读,很好


海子的兄弟


商务印书馆的书,永远没的说!棒。


先知先觉者的呐喊,聆听,风在伫立!


思想深刻意象奇特有很强的可读性


上一版刚出就想买,到处买不到增订版来了,快速收入囊中


海子的老师


期待好久,终于买到一本了。


不知如何形容 很好的商品


喜欢他!!!超级喜欢,可是好多他的书都是缺货状态,很无奈


关于荷尔德林的诗,是看了林克译得几首之后决定买的,这本译得还是没有达到我的期望值。不过书质量很好。


对于初识荷尔德林很有帮助,相对的收录诗作也较少。


大诗人的诗,要好好读


也许是翻译的缘故,没有初读他诗的触动。


去走进另一个人的诗歌世界,感受不一样的诗意。


也许是缺乏对那个时代的了解,读了一大半,发现真的不太好明白.还和书友讨论起荷某人究竟属自然派还是浪漫派.....汗


这本书是这次买书最满意的一本啦,内容不多说,就是有点薄,印刷什么的也很好


大学时听老师讲解过荷尔德林的诗,觉得有深度,很美妙,但是自己读却读不出来这种感觉,可能是水平不够吧,中西文化差异还是很大的,如果是抱着读席慕容,汪国真,那就不要选这本书了,差别太大了。


大多数时候难以感觉到书中的诗是由荷尔德林所写。


文字有些艰涩,算收藏吧


不知是译者的问题,还是作者的问题,没读到好诗


顾正祥对荷尔德林的翻译堪称彻底地失败,以译作来看,顾正祥是完全不懂的诗歌的。译作中败笔之处比比皆是。就一些词汇的翻译忽视汉语语境与德语的差异,直接造成了一些经典诗句变得面目全非。令人错愕。 建议读者在豆瓣中阅读其他版本的译作,进行对比。此译本不购买为好。


北京到石家庄居然走了15天才到,包装也太差好多书都折了!!!!!!


相当的,,很好


搞活动买的,帮别人订购。好


书中的书 经典中的经典 值得收藏


荷尔德林诗选集


买书如山倒 读书如抽丝,请无视白痴评论。


选得比较好


荷尔德林诗新编


  荷尔德林的作品表达了自己使祖国摆脱专制主义的理想,他对古希腊的不倦的追求是对德国现状的批评。他主张对一代新人进行教育,使他们的个性得到全面而和谐的发展。他的作品多带有乌托邦色彩的古典主义的内涵,同时又注重主观感情的抒发,流露出忧郁、孤独的情绪,反映出理想和现实之间的不可调和,具有浪漫主义的特色。


  在赫尔德林的诗歌里,河流、天空、土地等都在说话,表达着它们的某些喜悦和哀愁。诗人让我们生活空间的诸多元素变得富有生命,甜美可亲!当海德格尔说,作诗使生活变得诗意时,它体会到了现有生活和营造一种更有诗意的生活之间的关系。遗憾的是,更多的写诗者没有意识到这一点,无能于推进这一件工作。赫尔德林独自努力着......神安慰着他!


相关图书