名家名译世界文学名著文库
2006-1
中国戏剧出版社
(奥)卡夫卡
177
3801000
汤永宽
无
长篇小说《审判》是奥地利作家卡夫卡的代表作,创作于1914-1918年,它标志着卡夫卡独特艺术风格的形成。小说描写一个银行职员突然被秘密法庭宣布逮捕,却未宣布他的罪状,而且行动仍然自由。他自知无罪,只好四处奔走,托人说情。但不管是什么人,只要被法庭起诉,只想摆脱是难乎其难的事。最后,两个黑衣人在一个晚上把他架走,并秘密处死。
卡夫卡(1883-1924),奥地利著名小说家。出生于奥匈帝国统治时期的布拉格,父亲是一个成功的犹太商人。卡夫卡曾攻读文学,后改学法律。先后供职于一家保险公司和工人保险所,因肺病辞职。后埋头写作。曾两度订婚,却因健康关系一直未婚。1924年死于肺病。卡夫卡最杰出的作品当
一 被捕——先与格鲁巴赫太太、后与布尔斯特纳小组的交谈二 初审三 在空荡荡的审讯室里——学生——办公室四 布尔斯特纳小姐的朋友五 打手六 K的叔叔——莱妮七 律师——厂主——画家八 谷物商勃洛克——解聘律师九 在大教堂里十 结尾
《曼斯菲尔德庄园》是文学评论家眼里堪与莎士比亚在不朽性方面相提并论的英国作家。被英国作家毛姆评为“真正杰作文学书”。
无
虽然,没有变形记伟大,但卡夫卡给世人一部好作品。
名家名译这个系列翻译其实都不错的。印刷也还不错
名著需要静心慢慢读的。尤其还是翻译过来的外国名著,不是自己的母语,更要静心读了。
支持此书一下。 注意:看起来有点难哟。
世界名著,值得一读,就是开本跟字太小了
这一系列的名著我都很喜欢 原版 价格便宜 比买旧书还便宜
只是不知道为什么买了好多的东西就是这本书不包邮,气得我其他的订单都取消了
只要你开始读,你就会被一种力量所吸引。让你拿得起,放不下。你会被书中严密又彼此矛盾的逻辑、扩散而又密集的思维方式、压抑得让你喘不过气来的氛围、生死攸关的紧张感和冗长却极富节奏变化的段落弄得精疲力竭而又大呼过瘾——这就是读卡夫卡的感觉,从《城堡》到《审判》,都是这种感觉。而与《城堡》不同,《审判》相对更完整更严密,也就更让你喘不过气来。卡夫卡的文字是社会性的。这一点似乎很少有人提及。他的文字初看起来是关注人本身的命运——其实质也是如此。然而,他的文字里也有许多社会性的东西——法律、民主、道德、秩序、制度、金钱,等等等等。《审判》里表现得尤为突出。什么是法律?呵,应该先问什么是安全?什么是存活的保证?你永远被一张无形的网罩着,没有出路。也许会有个人打开了窗,看了看你,然而,他又是谁呢?看完《审判》,你似乎有很多话说,然而当你真的想说的时候,你才发现,你根本就什么都说不出来。
这系列的书性价比很高,尤其是陀氏的书
主要是为了凑着价格总数,不求书的质量啦,总体来说,马马虎虎,字太小,对眼睛不好。
有一节的翻译有点混乱、、、别的都恨好,书也确实很小巧、、、
质量不错,但是排版有点不好,书本太小了,阅读时有点困难
同样都是4块2,感觉这本比较薄
书还可以,故事的翻译者写得是一般的,我是很容易就睡觉了。可还是不错
不错啊名家名译世界文学名著文库
书买太多了,还来不及细看,大略翻了翻,还不错
本小,字密。
字体太小,而且几乎不分段落,经常是满页书密密麻麻的都是字,看着太费劲,太累人!
字小是一开始就了解的,毕竟是口袋书,可是翻译的简直让人受不了
这本书没有想象的那么小,比曾经风靡一时的口袋书要大许多。但也没有大到难以携带。是一本能轻松装进手袋的书。用纸选材也使图书在印刷清晰的同时也足够轻便。作为简奥斯汀的后期作品,手法更加成熟,其中的观念也更加中立和全面。依然是以婚恋为主题,却为读者带来新的思考和体验。翻译者能够很好的理解原文的意思并翻译成流畅的中文。
不错 纸质很好 只是还没有读
书的质量不错,没有想象中小,口袋是肯定放不下的,但放在随身小包里还是很方便,适合打发时间用。
书比较小 但是字不算小 经济实惠,可以阅读 不适合收藏。 但翻译得不错
发货 送货都超快,我是前一天下午4点订的,当天晚上就发货了,第二天中午就送到了,好开心~~再来说书的质量,纸质和印刷都不错,唯一的美中不足是字很小,但是和这个价钱已经很值了,书比较厚,400多页,但是拿着并不沉~很舒服
没有插图,开页太小,价钱还好,质量不错