第一图书网

“萨福”:一个欧美文学传统的生成

田晓菲 编译 生活·读书·新知三联书店
出版时间:

2003-12  

出版社:

生活·读书·新知三联书店  

作者:

田晓菲 编译  

页数:

311  

Tag标签:

无  

内容概要

本书分三部分。第一辑收诗101首,是学者们公认萨福所作的歌诗;第二辑收诗12首,是学者们持怀疑意见的萨福歌诗;第三辑选录历代与萨福有关的诗文,它们或以萨福为题材,或从萨福歌诗中汲取灵感和典故。第三辑之所以存在,是因为欧美文学传统从来没有中断过,其当代文学作品,充满对文学过去的回声。我希望能够在这方面唤起我们读者的注意。1944年,周作人在《文艺复兴之梦》中说:“对于外国文化的影响,应溯流寻源,不仅以现代为足,直寻求其古典的根源而接受之,又不仅以一国为足,多学习数种外语,适宜的加以采择,务深务广,依存之弊自可去矣。”这是很有见地的话。务新固然没有什么不好,但如果对“新”之来源不其了了,则如此去了解西方文学和文化传统,总是难免皮毛

作者简介

田晓菲,笔名宇文秋水,1971年生。1989年毕业于北京大学英语系。1991年获得美国内布拉斯加州立大学英国文学硕士学位。1998年获得哈佛大学比较文学博士学位。现任教于哈佛大学东亚系。出版作品有《爱之歌》(诗集,1988),《生活的单行道》(散文集,1993),《秋水堂论金瓶梅》(2003)等。译著包括《毛主席的孩子们:红卫兵一代的成长与经历》(合译,1988),《后现代主义与大众文化》(2001),《他山的石头记:宇文所安自选集》(2002)。已完成的书稿有:《赭城》(中文,待出),《尘几录:陶潜与手抄本文化》(英文,待出)。现正致力于梁朝宫廷文化研究。

书籍目录

引言一、关于萨福二、芦纸残片:重构萨福三、碎瓷四、“我以你们,美丽的人啊,永不会变心”:神话萨福五、关于本书 第一辑 萨福歌诗101首 第二辑 萨福歌诗12首 第三辑 达弗尼斯和克洛伊(节选) (古希腊)郎古斯 萨福致法翁  (古罗马)奥维德 萨福  (意)薄伽丘 夫人城(节选)  (法)克利斯蒂纳·德·比桑 萨福致菲利尼思  (英)约翰·邓恩 勒斯波思  (法)波德莱尔 一个现代的萨福  (英)马修·阿诺德 摘苹果  (英)克里斯蒂娜·罗塞蒂 “天堂”——就是我够不着的东西  (美)爱米莉·狄金森 阿狄司,我爱  (英)麦克·菲尔德 钟点沉沉前行  (英)西尔维亚·汤森·华纳           瓦伦汀·奥克兰 爱拉那致萨福 (德)瑞纳·马利亚·里尔克 萨福致爱拉那 (德)瑞纳·马利亚·里尔克 (美)埃兹拉·庞德 芦纸 (美)埃兹拉·庞德 厄洛斯(美)H.D.(希尔达·杜利多) 阵雨(美)艾米·洛瓦尔 书简(美)艾米·洛瓦尔 勒斯波思(美)西尔维亚·普拉斯 咏地下铁——献给赫耳墨斯的祈祷(英)罗伯特·单得勒萨福之歌(代后记) 田晓菲参考书目

媒体关注与评论

  萨福是残缺,是沉默发出的回声,是沟壑,是谜,是一个永久的象征。在欧美文学传统里,如果荷马是父,那么萨福就是母亲,是姊妹,是情人。她的歌声热情奔放,绰约闪烁,飘摇不定,穿过两千六百年的黑暗,像火一样燃烧,如大理石一样清凉。然而每当我们侧耳细听,就只有冷泉潺暖,在阿佛洛狄忒残缺不全的石像脚下哽咽。没有萨社。只有我们对她的呼唤,从幽谷传来回声。少有哪个上古诗人,在欧美文学传统里,被如此经久不息地塑造成种种神话。萨福的声音补篡夺,被发明,被模拟,被重写。在不同的时代,她满足不同的人们不同的需求。


图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


“萨福”:一个欧美文学传统的生成 PDF格式下载



書很好!京東值得信任!!


代朋友购买,他非常喜欢


很喜欢的书文字很精美


这本书对于萨福的介绍


质量装帧都不错,东哥图书促销很给力


网页上的商品介绍图片与实物不符


有额外的积分奖励哦!


很好的一本书,趁着活动入手


對於我瞭解薩福,幫助很大


相关图书