先知
2009-1
机械工业出版社
纪伯伦
172
许婷
无
本书由爱与憎、美与丑、善与恶、罚与罪、工作与逸乐、理性与热情、法律与自主、婚姻与友谊、宗教与教育等因素组成,诗人在每一篇诗中都在把世人的“真我”一针见血地揭开示众。 诗人曾说过:“我想,自我从黎巴嫩山构思《先知》一书开始,我就已和它寸步不离了。它仿佛是我身体的一部分……在我完成四年之后才将其付梓。因为我想要确定,非常地确定,书中的每一个字都必须是我的最佳贡献。”
黎巴嫩文坛骄子纪伯伦(1883—1931),是一位著名的诗人、散文作家和画家。他出生在黎巴嫩北部的山乡卜舍里。他作为哲理诗人和杰出画家,与泰戈尔一样是使近代东方文学走向世界的先驱者。他还是阿拉伯现代小说与艺术散文的主要奠基人,是20世纪阿拉伯新文学道路的开拓者之一
前言船的来临论爱论婚姻论孩子论施与论饮食论工作论哀乐论居室论衣服谈买卖论罪与罚论法律论自由论理性与热情论苦痛论自知论教育论友谊论言谈论时光论善恶论祈祷论逸乐论美论宗教论死告别
《先知》是东方文坛骄子的巅峰之作,东方文学走向世界的先驱,震撼世界文坛的小圣经。 《先知》的好处,是作者以纯洁美丽的诗的语言,说出了境界高超、眼光远大的、既深奥又平凡的处世为人的道理。 ——诺贝尔文学奖授词奖 我也渴望能写出像纪伯伦的《先知》那样理性而智慧的作品。 ——(英)叶芝 从我构思《先知》一书开始,我就已和它寸步不离了,它仿佛是我身体的一部分……在我完成四年之后才将其付梓,因为我想要确定,非常地确定,书中的每一个字都必须是我的最佳贡献。 ——(法)纪德
无
先知,蛮不错的
我光明的先知,神明的神明。
如此理性如此让人清醒,对爱情,婚姻,工作等都有非常精髓的论述……
买的时候不知道是中英对照版。还小惊喜了一下。书非常好,用非常美的文字讲述着非常深刻的道理。值得一读。
刚刚到手,期待走进伯伦的精神世界
女朋友说特别喜欢
内页设计很美!
这本书是我从《完整的成长》里看到的,然后就买来了,还没看呢。
买到的是双语的,还有英语对照,慢慢看,细细体会
太有类含
年少时候不懂得其中的含义,现在读起来别有一番滋味。大师的诗集,强烈推荐!
我翻了翻 简单明了 适合孩子看
发现中英文的表达的意思差异很大
看了推荐买的,还没有开始看
同学盼了好长时间 终于到手了
冰心翻译的好
双语,等儿子慢慢看。
值得一读,买给孩子。
这个译本和之前看到的有点不一样,但是还是不错
中英文结合,纸张也不错
很好
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
纸张很好,也喜欢它的排版,我常常抄写里面的英文部分,边学习边看书。赞。内容是很睿智的,让人静静地思考,心智成熟。
这本书对爱的诠释可谓深入骨髓,读罢让人灵魂为之一颤,相信所有真正爱过之人都有体验。
没读多少呢
可以放在枕边随时品味
值得一看,很有哲理。不错。
感觉跟以前在湖大图书馆看过的那本比起来,翻译稍逊~