西班牙语二级翻译口笔译考试大纲
2006-8
外文出版社
中国外文局全国翻译专业资格(水平)考试办公室
471
325000
无
本大纲是西班牙语二级翻译专业资格(水平)考试的指导性文件,是考试命题的依据,也是应考入员的重要参考指南。根据翻译专业人员实际工作所需要的知识和能力,明确了考试范围、内容、重点,对考核点分层提出了要求。要求“掌握”的重点内容,要求“了解”的是相关内容,应考人员应全面学习和了解,争取成为合格的翻译人员。此外,本大纲还给出了考试样题的和参考答案,以及基础词汇表,供应考人员复习备考。
西班牙语笔译二级考试大纲(试行)西班牙语笔译二级考试模块设置一览表西班牙语口译二级(交替传译)考试大纲(试行)西班牙语口译二级(交替传译)考试模块设置一览表西班牙语二级《笔译综合能力》试卷(样题)西班牙语二级《笔译综合能力》试题(样题)答案西班牙语二级《笔译实务》试卷(样题)西班牙语二级《笔译实务》试卷(样题)答案西班牙语二级《口译综合能力》试卷(样题)录音材料西班牙语二级《口译综合能力》试卷(样题)西班牙语二级《口译实务》试卷(样题)录音材料西班牙语二级《口译实务》试卷(样题)答案基础词汇表附录:全国翻译专业资格(水平)考试问答
本书根据中华人民共和国人事部发布的《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》和《二级、三级翻译专业资格(水平)考试实施办法》,中国外文局组织全国翻译专业资格(水平)考试西班牙语专家委员会专家编写了《西班牙语二级翻译口笔译考试大纲》,并经人事部组织有关专家审定通过。
无
书很小, 后面全是单词本. 建议还是考DELE. 这本书根英语二级考试的书根本没办法比.
这本书在考八级之前我背了两遍,词很多,应付一般的考试应该够了,但是那些重点单词你还是要自己查用法的,另外,一些词不知道为什么就给列上了,感觉很少会用到。
西班牙语专业学生必备
对考翻译证的同行来说,这本书是必不可少的哦~
买来复习专八用的,还不错,很好
努力学习中,为了证书。。。
背单词用
专八单词书。很好,有例句就更好了。
考翻译证书必备的精品书。
很不错的书籍,适合学习该语言的人群~!
这本书内容很全,除了二级翻译考试,还适合专业八级的复习
用来复习西班牙语专业八级考试灰常合适~~~
还不错吧,我是西班牙语初学者,不是太适合。
单词有点多
可以当成词汇书呵呵
书不错,我很喜欢,邮寄速度挺快
单词多,练习少!
书的质量不错,送货时间也挺快!
送得很快,而且邮费又少,比其他地方的好得多。不过这本书就是可惜没有音频或磁带。
要是多几套样题就好了,另外也没有附盘
然后就是一套样题暴利
图书馆借来看看就行了
封面破损,里面有点脏……几乎整本单词