上帝之灯
2010-1-01
内蒙古人民出版社
埃勒里.奎因
138
韩长清
无
冷冽的一月天,埃勒里接到好友来电,前往处理一桩不寻常的遗产分配案。当晚晚宴结束,隔天一觉醒来,原本从窗外看出去的那栋神秘的黑屋,徒留一块雪白的大地,上头的建筑就这么消失了……《上帝之灯》一案成为埃勒里·奎因参与过的冒险中最不同凡响的一个,但也是足以显示他睿智的一个。
作者:(美国)奎因 译者:韩长清埃勒里·奎因(ELLERY QUEEN)是曼弗雷德·本宁顿·李(Manfred Bennington Lee,1905-1971)和弗雷德里克·丹奈(Frederic Dannay,1905-1982)这对表兄弟合作的笔名。是历史上最伟大的推理小说家之一。从1929年到1971年,埃勒里·奎因发表了数十部推理小说,其中最为有名、也最具代表性的便是“国名系列”了。奎因和他的“国名系列”小说早已成了推理小说史上的一个不可逾越的高峰。
第一章 阴宅疑案 第二章 消失的房子 第三章 峰回路转 第四章 失而复得 附录 埃勒里•奎因:美国侦探小说的代名词 (埃勒里•奎因生平及作品介绍) 金色的夏天 作家的诞生 大显身手 巅峰时代 最后一击 奎因父子 推理难题 奎因的影响 奎因在中国
无
书是中篇小说很薄,还行
帮朋友买的,此书专业性较强,她说不错。
书的价格便宜,但错别字比较多,下次不想买这个出版社的书。
有趣的逻辑推理,好看
奎因的短篇确实没有长篇铺展的开,甚至我读下去每篇都有写成长篇的趋势,在刚开始的时候很像奎因《罗马帽子之谜》以后的写法,凶杀总是进展缓慢,由于是短篇写作,有一种突然跳出来的不协调感,还有奎因的短篇太好猜了吧。。。
以下是《上帝之灯》的各篇短评
卷一 奎因新探案
(奎因的新探案比较平平无奇)
探案一 寻宝游戏
顾名思义,很有才的短篇,偷盗流中比较耍小聪明的一个
探案二 空心的龙
一直不明白制门器是什么,但是奎因的推理是很可爱的
探案三 黑暗之屋
设置了那样的身份,对于喜欢猜凶手的人太方便了,这和谜诡上最近那个帖子《匣中失乐人物表》的提问有异曲同工之妙
探案四 泣血的画像
超级无语的一篇,对于泣血的画像的解释超级简单,太明显了
卷二 奎因运动探案
(奎因的运动有点像柯南,到哪哪出事,出现了好莱坞编剧作家宝来,有心理问题,被奎因用奇怪的方法治好了,一度怀疑是奎因未来老婆,最后看是明显的不可能了)
探案五 人咬狗
奎因对于四角关系的无视,奎因对于棒球的热爱,别和我说是遗传和环境的影响- -
充分说明了作家奎因对侦探奎因的处理方法,老生常谈。篇名的异议,不如改成《人x狗x人》
探案六 长射
看完完全不记得了,这个诡计的使用很不公平,我不喜欢
探案七 心灵胜于物质
这个手法感觉那么像奎因的某篇国名呢,那本果然是短篇的架构啊,连推理部分都是迷你版
探案八 木马
最后看的时候猜到了,这篇看解答很奇特的是奎因是通过不寻常的方面找到凶手的,虽然长篇也经常如此,可是感觉非常不同,和第一篇《寻宝游戏》类似的偷盗流
卷三 奎因中篇奇案
(为什么我搞不懂什么是上帝之灯)
探案九 上帝之灯
这本本就是中短篇集,但是这个中篇有一种脱力的感觉,搞什么不可能的气氛啊,最后解答还不如另外一篇短篇《雪球号》呢,但是可以肯定的是,奎因的性格似乎不该主动搅和到这种事里去,一直是等着事情的发展,没有警觉,才导致事件的发生,故意违规,一次黄牌警告;解答部分,虽然不觉得有特别隐瞒的地方,但是同样的逻辑不是非常严密,漏洞或许比《中国橘子之谜》还大,违规,两次红牌,罚下!!!
我看到《上帝之灯》的目录时,觉得这故事可能和《洋楼离奇消失之谜》有点气氛上的相似,粗略翻了几页后才发现何止是相似,根本就是完整地抄袭,不同之处差不多只剩下人名和地名了。接着在网上搜索了一番,没发现有人提到这个,于是想到来这里告知一下。
此外,我并不排斥他们的这一抄袭行为。理由是原作者都以作古,且流芳百世,而这个经典诡计似乎也只在推理小说爱好者的小圈子能流传,所以东方卫视把它拍成中国版的电视剧也未尝不是一件好事,至少满足了观众的好奇心。
非常纠结于怎么给评价,1991年时看过这本书,很精彩,译得也不错,但内蒙古译的,一向不敢恭维,强烈期待新星把版权买过来
我不是说奎因写的多不好,虽说上帝之灯这篇的确一般。
这本书真是有趣啊,闲扯淡的和正文差不多长。
再说句对文章本身的不爽,该死的没死,短篇小说啥的真是不给力
你们都知道我指的是谁吧……
有些事情还真的必须自己做一做才知道上当了。
原本不相信不对照原文就能猜出翻译优劣的说法,这回信了。
此书的翻译真的不负人体金山快译的英名啊。
短篇集只收了一篇本来令人郁闷,但考虑到翻译的强悍程度,少祸害几篇大概是好事吧。
以后看到这个名字就是定价九毛八也不买了。
如题,喜欢这本书的结尾,善恶必报。
真的,就是如题。
真的,不要嫌我短。
真的,不要嫌我短。
真的,不要嫌我短。
其实没什么诡计。
人物刻画也没有到位。
可能短篇的关系吧。
后面是关于奎恩的一些介绍吧。
对一些新读者来说还可以。
上帝之灯的情节没有问题,很过硬,要说的还是这版书。
著名的韩老师对读者做了什么我都忍了,而且本书确实比《生死之门》话说的顺了一些。
众所周知,《上帝之灯》是奎因的一本短篇小说集。而本书只引进了《上帝之灯》一篇。
这倒还不怪策划,人家没写短篇小说集,怪咱自己以为短短的一篇怎么也撑不起一本书。
但是,本书的天才策划给你七十页正文,再来六十页附录。得,一本书炮制而成。
再说附录,不过是一些不痛不痒的关于奎因的介绍。都是只要不是第一次接触奎因,都对这哥俩知道个八九不离十的内容。如果读者要看奎因的介绍,完全可以上网搜索。
再不然,大可在书后说明本书含有精彩奎因访谈之类的宣传语,也不至于让拿到书的人大呼上当!
内蒙古人民出版社,还是出D版漫画去吧!
强烈推荐瞅瞅!那中文说的,简直了!
这种极品垃圾也只有推理杂志社和内蒙古人民搞得出了,不谈也罢。
我最近买的几本祖国版的书翻译得倒是很好。
也不知新星还会不会重买内蒙这一堆的版权了,够呛……
哈哈
翻译比案件还令人费解
很绝。
买后很郁闷,没办法 竟然这样对我心目中的奎因!!
嗯,我也觉得很郁闷。
恩,错别字也不少。
不过,我觉得翻译的还行啊!
楼上,建议你看看新星出版社出的《中国橘子之谜》,那个翻译相当不错。我也是先看的上帝之灯,觉得还好,看完《中国橘子之谜》才觉得一个天上一个地下呀。
同意
只有半本是正文
哎
强烈同意!今天看了后都想撕书了!
同想撕书。。怪不得只敢定价9.8元.。。