第一图书网

明清时代东亚海域的文化交流

【日】松浦章 江苏人民出版社
出版时间:

2009-11  

出版社:

江苏人民出版社  

作者:

【日】松浦章  

页数:

364  

译者:

郑洁西 等  

Tag标签:

无  

前言

在东亚世界里,有着一片广阔的海域,这些名为渤海、黄海、东海、台湾海峡的广阔海域,将东亚各国悬隔开来。在古代,这些国家之间主要依靠船舶相互往来。倘若没有航行海上的船舶,这些地域、国家之间的接触就无法实现。船舶是海洋地域和国家间的接触以及交流所不可或缺一个重要因素。众所周知,从14世纪到20世纪初叶这段漫长的历史时期里,被用于远洋航行的船舶主要是帆船。但是,各个国家因为造船技术、航海技术和海洋政策各不相同,彼此在航海上的情况也千差万别。在当时的东亚海域世界里,中国的帆船在造船和航海技术上最为先进,海洋政策相对宽松,完全掌握了东亚世界的制海权,主导了当时的海上交通,在东亚世界的航海活动上独占鳌头。也正因为如此,本书在各个篇章中所涉及到的文化交流,多是以中国帆船作为媒介的文化交流。以东亚海域世界为研究对象的海外交流研究,中华帝国及其周边国家的朝贡问题无疑是一个不可忽略的重要课题。但是,本书有意撇开这个中心话题,从众多的史料出发,着重研究与明清时代的朝贡问题并不直接相关的东亚海域世界里的其他交流问题。本书试图探明以中国为中心的东亚各国直接的文化交流样态。

内容概要

  在东亚世界里,有着一片广阔的海域,这些名为渤海、黄海、东海、台湾海峡的广阔海域,将东亚各国悬隔开来。在古代,这些国家之间主要依靠船舶相互往来。船舶是海洋地域和国家间接触以及交流不可或缺一个重要因素。从14世纪到20世纪初叶这段漫长的历史时期里,从事于远洋航行的船舶主要是中国的帆船。在当时的东亚海域世界里,中国的造船和,航海技术最为先进,其海洋政策也相对宽松,这使得中国帆船掌握了东亚世界的制海权,主导了当时的海上交通事业。《明清时代东亚海域的文化交流》以明清时代的东亚海域世界为研究对象,从中国、日本、朝鲜和琉球等东亚各国众多的史料出发,对这一世界里以中国帆船为媒介的文化交流情况作了考察、论述,指出这种以跨越海洋为条件的文化交流,形式多样、内容丰富,是东亚航海史上的一笔重要财富。

作者简介

作者:(日本)松浦章(MATSUURA Akira) 译者:郑洁西 等 丛书主编:刘东松浦章(MATSUURA Akira),1947年生。关西大学文学博士。现职为关西大学文学部教授,关西大学东西学术研究所所长,关西大学亚洲文化交流研究中心主任,中国社会科学院近代史研究所社会史研究中心特邀研究员(2005年8月~),中国福建泉州海外交通史博物馆特约研究员(2008年8月~)。至今出版著作共22部。

书籍目录

序序论 从海洋史的角度看前近代东亚海域间的交流一、前言二、东亚海洋史的研究成果三、从东亚海洋史的角度研究海洋史史料的可能性四、结语第一编 明代的海外交流第一章 郑和下西洋的随员一、前言二、中国第一历史档案馆收藏的《武职选簿》三、天启《海盐县图经》中的郑和下西洋史料四、结语第二章 明代的海外各国通事一、前言二、明代的译官三、明代的海外各国通事四、结语第三章 嘉靖十三年的朝鲜使者在北京所遇到的琉球使者一、前言二、嘉靖十三年入京的朝鲜使者日记中所见的琉球使者三、嘉靖十三年入京的琉球使者四、结语第四章 万历四十五年暹罗国遣明使——明代朝贡形态述论一、前言二、明代暹罗国的朝贡三、万历四十五年暹罗国遣明使四、结语第二编 明末清初的海外交流第一章 明末袁崇焕与朝鲜使者一、前言二、朝鲜朝贡路线的变化三、袁崇焕与朝鲜使者四、结语第二章 天启年间毛文龙占据海岛及其经济基础一、前言二、毛文龙占据椴岛三、毛文龙和椴岛(平岛、皮岛)四、结语第三章 明末清初中国商船带到日本的海外政治情报第四章 满文档案和清代日中贸易一、前言二、顺治九年都统葛达浑的奏折三、道光七年浙江巡抚刘彬士的奏折四、结语第三编 清代东亚各国的相互认识第一章 日本江户时代的清人画像资料一、前言二、书籍和长崎版画中所见清人画像三、江户时代漂着唐船的清人画像资料四、结语第二章 清代琉球使者所见到的北京一、前言二、《琉客谈记》的成书时代三、琉球进贡使前往北京途中的情况四、琉球使者所见到的北京五、结语第三章 清代沿海商船船员所见到的日本——以中国沿海帆船的漂流记录为中心一、前言二、文政五年漂流到萨摩的中国商船三、漂流到日本的江南沿海商船源泰号四、江南商船源泰号船员所见到的日本五、结语第四章 朝鲜使者获取的台湾、琉球情报一、前言二、康熙二十年的朝鲜使者和琉球使者三、朝鲜使者获取的台湾、琉球情报四、结语第四编 清代中国情报之传播海外第一章 康熙年间武昌兵变在日本的传闻一、前言二、传递武昌兵变消息的中国商船三、武昌兵变的传闻内容四、结语第二章 乾隆年间山东王伦起义在日本的传闻一、前言二、安永五年来舶风说记三、乾隆三十九年山东王伦起义四、结语第三章 道光十一年湖南赵金龙叛乱在日本的传闻一、前言二、天保三年的“通事留书”三、道光十二年湖南赵金龙之乱四、结语第四章 《遐迩贯珍》中所见的近代东亚世界一、前言二、《遐迩贯珍》中“近日杂报”所见的近代东亚世界之新闻21。三、《遐迩贯珍》中所描述的近代东亚世界四、结语第五编 清代海外华人与华商第一章 清代前期的海外移民一、前言二、飘洋过海的华人们三、飘洋过海往新天地迈进——清代帆船与海外移民四、结语第二章 来日清人与日中文化交流一、前言二、江户时代赴长崎的儒士、医师与画工三、来日清人与日中文化交流四、结语第三章 清末民初福建的海外移民一、前言二、福建相关的领事报告三、福建省海外移民的状况四、结语第四章 辛亥革命与神户华商一、前言二、清末中国人的来日日记中所见之神户华商三、辛亥革命新闻与神户华商四、结语后记

章节摘录

插图:在日本,称来自江南的商船为南京船。这个时期的赴日南京船已有9只。后来,估计是在清军刚刚占领江南时,从江南启航的一只南京船,“装载着计18箱的生丝、纱罗、绸缎”于1645年7月23日(正保二年六月一日)抵达长崎。接着,两天后的25日(六月二十三日),“支那人向奉行(译者按:江户幕府时的官称,相当于市长)做了报告。从报告得知,在支那,鞑靼人(译者按:满人)逐日占领了大片的重要土地,北京的官员已投降,交出了全部军队,上个月即5月23日,鞑靼人率军八十万占领了南京和附近地带,进而又向南方侵占了六天路程的地方,渡过了该国最大的河川,因而整个国土必将遭到蹂躏和由此荒芜起来”。这就是说,中国商人把当时中国江南的情况报告给了长崎奉行,这些消息后来也传到了荷兰方面。另外,1645年8月13日(正保二年六月二十二日)的日记记载了一条来自抵港的福州船的消息:“据前天抵港的帆船所传,关于鞑靼人入侵支那的报告是属实的,福州附近正在备战,准备抗鞑靼人的入侵。”可见,从日本正保二年(1645)二月至六月间,有五只南京船抵达长崎,这五只船中包括了苗珍实的商船。由于南京船是从弘光帝治下的江南抵达长崎的,因此清军向江南进军的情报也传到了长崎。那么,这些船只后来的命运如何呢?荷兰商馆的日记在1646年6月8日(正保三年四月二十五日,顺治三年)条中是这样记载的:“去年从南京驶来的一只帆船已启航了。在此以前,尽管奉行曾几次催促他们离港返航,但他们以战乱为由而滞留下来,近日内其他三只船也将起程返航。据说商人中的主要人物都带着现金的绝大部分留在当地,而这回去的人带走百分之十。

后记

构成本书的诸篇论文,主要是对1986年以来在中国大陆和台湾的各个学术研讨会上发表的中文论文的一个汇总。记得20多年前的1986年,在大连召开的“清史国际学术研讨会”上,笔者作为一名日本学者,首次在中国大陆以个人的名义发表了自己的研究成果。在这之后,笔者几乎每年都会应邀来中国参加学术研讨会。如第二编第一章“明末袁崇焕与朝鲜使者”,便是1988年8月在辽宁省兴城市召开的“国家袁崇焕学术讨论会”上发表的研究成果。可以说,本书是承蒙中国历史学界20余年厚爱的一个结晶。能将这些在中国大陆和台湾发表的部分学术成果汇编整理成书得以与读者见面,要感谢浙江工商大学日本语言文化学院院长王宝平教授的鼎力推荐;王教授的旧日高徒、现在在门下攻读博士学位的郑洁西同学为本书的出版做了很多实质性的工作;江苏人民出版社为本书提供了出版机会,谨在此一并表示由衷的感谢!


编辑推荐

《明清时代东亚海域的文化交流》:海外中国研究丛书。

图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


明清时代东亚海域的文化交流 PDF格式下载



虽然对日本人没什么好感,但是不得不佩服人家做学问的认真,此书是研究中国的学问,却比很好中国人做得好,不禁令人汗颜。


该书的作者是日本研究这一领域的专家,该书史料及论述十分丰富与精炼,是本很值得一看的专业书籍


作为一本了解历史的书,还是可以的。


还好,做资料


回头慢慢细读。


他的博士论文出的那本书可以代表他的水平。这本书因为只是论文集 内容过于松散简略


书的内容不错,但收到书的时候,开来包装一开,书面是皱巴巴的。


话题太琐细,又没有洞识。。。


很见得作者一番爬索的功夫


如果拥有中国古代以及朝鲜、日本、中西交流的眼光,这是极好的书籍


相关图书