摩尼教与古代西域史研究
2008-10
中国人民大学出版社
马小鹤
633
无
作为国人较早从事内陆欧亚古代史研究的学者之一,马小鹤此书值得肯定者有以下三点。首先,注重研究第一手资料,比如穆格山粟特文文书、吐鲁番新出摩尼教粟特文文献、阿富汗新出巴克特利亚文文书、噘哒钱币、隋唐支氏家族碑铭等,都是国内学者没有或很少研究的资料,阿罗憾碑虽然有较多的学者注意,但是作者还是提出了自己的新见。其次,作者对中外学者的西域史、摩尼教研究的最新成果相当熟悉,能综合利用语言学家们对粟特文、中古波斯文、帕提亚文、巴克特利亚文、婆罗谜文、回鹘文、科普特文、希腊文、拉丁文等多种语文资料的研究,深入分析汉文史料,时有新见。最后,对摩尼教的研究能突破传统史学的局限,越出单纯考据的藩篱,吸收符号学的理论,从摩尼教的宗教符号出发,与基督教、佛教进行比较,触类旁通,深入分析其义理,为华人学者对摩尼教的研究增色不少。
马小鹤,1949年5月生于上海。1982年毕业于复旦大学历史系,获学士学位;1985年获硕士学位,留校任助教、讲师,1987年9月考取在职博士候选人,1989年7月赴美国哈佛大学访问。1993至1996年在香港《亚洲周刊》任撰述员、编辑。1996年至1999年在美国加州大学洛杉矶分校东亚图书馆工作,1999年至今在哈佛大学燕京图书馆工作。发表的论文有《清代前期人口数字勘误》、《明代耕地面积析疑》等,著有《伊本·赫勒敦》、《甘地》、《辨喜》、《光明使者——图说摩尼教》等书。
一. 摩尼教研究 宗教符号研究 摩尼教宗教符号“妙衣”研究 摩尼教宗教符号“明珠”研究 ——帕提亚文mwrg'ryd(珍珠)考 摩尼教宗教符号“珍宝”研究 ——梵文ratna、帕提亚文rdn、粟特文rtn、回鹘文ertini考 摩尼教宗教符号“大法药”研究 摩尼教“朝拜日、夜拜月”研究(上篇) 摩尼教“朝拜日、夜拜月”研究(下篇) 摩尼光佛考 摩尼教、基督教、佛教中的“大医王”研究 “肉佛、骨佛、血佛”和“夷数肉fin”考 摩尼教“光耀柱”和“卢舍那身”研究 文献研究 释粟特文'nδysn(记验) ——读《吐鲁番新出摩尼教文献研究》笔记 摩尼教《下部赞·初声赞文》新考 摩尼教《下部赞·初声赞文》续考 粟特文'6wwkrw'ncmn(二部教团)与汉文“四部之众” 粟特文t'mp'r(肉身)考 摩尼教“十二大王”和“三大光明日”考 摩尼教“大神咒”研究 ——帕提亚文文书M1202再考释 研究综述 近年来摩尼教研究综述 二. 古代西域史研究 隋唐时代洛阳华化月支胡初探 米国钵息德城考 七一二年的粟特 公元八世纪初的粟特 温那沙(αλχουοραυο)考 哒族属伊朗说 馨孽(Khingila)与那色波王(nspkMLK')考 唐代波斯国大酋长阿罗憾墓志考 词汇索引
一、摩尼教研究 宗教符号研究 摩尼教、基督教、佛教中的“大医王”研究 一、基督教中的耶稣——从奇迹施行者到“唯一的医生”(拉丁文solus medicus) 基督教诞生予希腊——罗马世界中,但它是从犹太教传统中脱胎而出的。犹太教对奇迹和医术的态度在基督教里留下了烙印。在《旧约》中,治病救人的故事相对比较少,但是最高神“亚卫”(Jahweh,汉译本作“耶和华”或“主”)为救治之神的观念对基督教有很大影响。耶稣施行奇迹的神力的渊源在此。《旧约·出埃及记》第14章第26节写道:亚卫说:“如果你们留心听主上帝,做他心目中认为正确的事,遵守他所订下的律法,我就不把降在埃及人身上的疾病加在你们身上,因为我是医治你们的上帝。”在《申命记》、《何西阿书》中也有类似的记载。 正因为皿卫是救治之神,决定了人类,特别是以色列入的生老病死,他能够把疾病加在他们身上作为惩罚,也能够救治他们作为信仰亚卫的回报,所以任何医生都无足轻重。《旧约》对医生的态度基本上是否定的。例如,《历代志下》第16章第11-12节记载,亚撒王患了足疾病势日重,但他却只懂得找医生诊治,没有寻求上帝的帮助,结果不治而亡。《耶利米书》第八章第15、18、22节;第30章第J2-13节;第47章第11节;第51章第8-9节一再指出医生和药物的不足恃,能否得到治疗的决定权全在上帝手中。 希腊化时代(约公元前323-公元30)后期犹太教传统继续发展了神直接干预人类事务的思想。《旧约·以赛亚书》第35章描写了上帝来拯救以色列时苦尽甘来的景象:“瞎子的眼睛将重见光明,聋子也可以复聪,跛子将蹦跳如鹿,哑巴也能欢呼歌唱。”这种思想为基督教所继承。《新约·路加福音》第7章第11-22节记载,耶稣使一个寡妇的独子起死回生,施洗约翰获悉此事,就派两个门徒去问耶稣,他是否就是《圣经》所预言的那位救主。那时,耶稣正在替众人治病赶鬼,又使许多瞎子重见光明,他回答说:“你们回去把所见所闻告诉约翰——瞎眼的复明,跛子可以走路,麻风病人得到治愈,耳聋的复聪,死了的复活过来,穷人有福音传给他们。”《马太福音》第11章也有类似的记载。耶稣的这段话与以赛亚的语言完全一致。
本书汇集了作者关于中亚史的论文。在西域史地方面,作者比较注重新材料的考释和分析,比如穆格山粟特文文书、阿富汗出土的巴克特里亚文文书等,都是中国学者较少涉猎的。在摩尼教方面,本书能综合利用各国学者对于中古波斯文、帕提亚文、粟特文、回鹘文、希腊文、拉丁文和科普特文资料的释读,超出传统史学研究的方法,侧重分析其义理。本书将摩尼教与基督教、拜火教、佛教进行比较,尤其对于其宗教符号的分析,时有新见。
无