鲁本斯画传
2011-9
北京大学出版社
[德] 赫尔曼•奈克法斯
149
李炳慧
无
这本《鲁本斯画传》已经在德国先后出版了7次,尽管其文字简约,而且此书出版后还有许多关于这位伟大的弗兰德斯巨匠的更详尽、更伟大的作品发行,但该书在将近十年的时间里经久不衰。它简约的形式,再加上无数引人人胜的插画,使其成为了解鲁本斯作品的一本经典之作,特别是可以帮助那些想要彻底了解鲁本斯的学生们,引领他们到鲁本斯留下主要痕迹的所有地方。 我充分意识到完美地翻译这部著作的重要性,并且为了对作者负责起见,我很高兴能够得到著名作家霍巴特·卡斯特先生(Hobart Cust)的帮助,他帮我在英语文字方面校稿。这样,译文才可以在保持德语原文意义完整性的同时,尽量克服两种语言上的差异。
本书通过对鲁本斯一生及其画作的详细解读,向我们展现了这位巴洛克画家杰出的绘画天赋及其艺术生涯的转变,描绘出巴洛克艺术绚丽丰富的光影变换。
赫尔曼·奈克法斯,德国著名的艺术史作家,著有《鲁本斯画传》、《荷尔拜因》、《丢勒》、《凡·代克》等。
前言
第一章 荣耀的起点
第二章 光色之旅
第三章 眼睛的盛宴
第四章 神圣的使命
第五章 宁静的风景
版权页: 插图: 第一章 荣耀的起点 科隆(Cologne)的斯德恩盖斯(Sternengasse)有一栋古老而精致的公寓,上面的大理石板告诉异乡人,这儿就是彼得·保罗·鲁本斯(Peter Paul Rubens)出生的地方。但无论是科隆还是它的竞争对手安特卫普(Antwerp),都不能证明它们就是孕育了这位弗兰德斯艺术王子的荣耀之地。现在很多无可争议的事实都证明,鲁本斯是出生在威斯特伐利亚(Westphalia)的一个叫做锡根(Siegen)的小镇。 几个世纪以来,鲁本斯的先祖们都居住在安特卫普,他们是当地受人尊敬的居民。他的祖父是一名药剂师,同时兼营一家杂货店。他的父亲约翰·鲁本斯(Joharm RubenS)接受过很好的教育,非常博学。约翰·鲁本斯出生于1530年,曾在卢凡(Louvain)和帕多瓦(Padtla)学习过法律,并在罗马(Rome)获得了民法和教会法荣誉博士学位。约翰·鲁本斯回到自己的国家后,于1561年11月29日与一名商人的女儿结婚。鲁本斯的母亲叫做玛利亚·皮佩林克斯(Maria Pypelincks)。1562年,在反抗西班牙统治的大革命时期,约翰·鲁本斯被任命为陪审法官,他从事这一职位长达五年之久。后来在残暴的艾尔巴公爵(Duke of Alba)统治时期,埃格蒙特伯爵和霍恩伯爵(Counts Earnont and Horn)因为他们的爱国主义而命丧断头台的时候,约翰·鲁本斯也被怀疑有清教徒的异端倾向。他认为当时的明智之举是离开家乡。于是在1568年底,持着安特卫普当局的证明,他逃到了科隆。当时,荷兰起义的伟大领导人奥兰治的威廉(wiLLiam of Orange)的妻子萨克森的安娜公主(Anna of Saxony)也住在科隆。在来自梅赫伦(Malines)的安娜公主的法律顾问约翰’贝茨(John Betz)的引荐下,约翰·鲁本斯作为一个逃亡者认识了这位相当任性并且有点病态的兴奋的公主,先是成了她的亲密朋友,而后成了她的情人。但他们这种不正当的关系并没有维持多久。1571年3月,威廉的弟弟,拿骚的约翰伯爵(Count Johann of Nassau)在去其领地的一个小镇——锡根的路上逮捕了约翰·鲁本斯,并把他关在了迪伦堡(Dillenburg)。安娜公主也早已被囚禁起来。根据当时的法律,既然约翰·鲁本斯承认他的罪行,那就该因此丧命。而且,他是在拿骚领地上被逮捕的,那么拿骚伯爵就有权将其处死来为他哥哥的荣誉复仇。但这两位王子考虑到公开家丑只会让事情变得更加糟糕,另外,这位罪人还有一位善辩的调解人——这当然是约翰·鲁本斯最意想不到的——那便是他受伤的妻子玛利亚·皮佩林克斯,她尽自己的全力来使丈夫得到宽恕。我们可以看到她写给狱中丈夫的两封充满同情和安慰的信,信的内容充分展现了她的高尚和大度:“我很高兴”,她写道,“由于我的谅解,你(阁下)现在多少感到一些安慰了。我不敢想象你曾认为我会在这件事中很难过,其实我没有。我怎会那么残忍,再给你的悲伤和痛苦上雪上加霜呢。相反,我觉得我甚至想尽我的全力来帮助你。难道我会像福音里面的那个最邪恶的仆人吗?虽然自己所欠的巨债已经被赦免了,还要迫使同伴偿还那一丁点儿钱(《马太福音》)?
《鲁本斯画传》是鲁本斯的一本传记,对其一生的生活、经历、艺术创作、风格和价值等进行了系统的论述,文字优美流畅,并配有大量的插图。
无
不是很厚的一本书 里面有一部分是彩页 有一部分是黑白页的 如果都是彩色的就好了
文字内容可以,但图片不理想.