第一图书网

莎士比亚名著故事

(英)兰姆,(英)兰姆 改编,王勋,纪飞 等编译 清华大学出版社
出版时间:

2012-6  

出版社:

清华大学出版社  

作者:

(英)兰姆,(英)兰姆 改编,王勋,纪飞 等编译  

页数:

180  

字数:

235000  

Tag标签:

无  

内容概要

《莎士比亚名著故事--威尼斯商人(插图中文导读英文版)》编著者查尔斯·兰姆、玛丽·兰姆。
《莎士比亚名著故事--威尼斯商人(插图中文导读英文版)》内容提要:本书收录了由英国著名作家玛丽·兰姆和查尔斯·兰姆姐弟改编的莎士比亚名著故事10篇。《仲夏夜之梦》、《无事生非》、《终成眷属》、《皆大欢喜》、《威尼斯商人》、《驯悍记》和《一报还一报》等世界公认的文学名篇,影响了一代又一代的人们。这些名著被翻译成世界上各种文字,并且被改编成戏剧、电影、电视剧、芭蕾舞、歌剧、木偶剧和卡通等。
无论作为语言学习的课本,还是作为了解莎士比亚作品的通俗读本,以简要、通俗的形式介绍这些经典名著故事对当代中国的青少年读者都将产生积极的影响。为了使读者能够了解英文故事概况,进而提高阅读速度和阅读水平,在每篇的开始部分增加了中文导读。同时,为了读者更好地理解故事内容,书中加入了大量的插图。

书籍目录

仲夏夜之梦/A Midsummer Night’s Dream
无事生非/Much Ado About No~mg
皆大欢喜/As You Like It
维罗纳二绅士/Two Gentlemen ofVerona
威尼斯商人/Merchant ofVenice
终成眷属/All's Well That Ends Well
驯悍记/Taming ofThe Shrew
错误的喜剧/The Comedy of Erro
一报还一报/Measure for Measure
第十二夜/Twelfth Night;or,What You Will

章节摘录

  When they found the gentlemen had left them,they departed,and oncemore wandered weary in the wood in search of their lovers.  As soon as they were gone the fairy king,who with little Puck had been listening to their quarrels,said to him,"This is your negligence,Puck;or did you do this wilfully?"  "Believe me,king of shadows,”answered Puck,"it was a mistake.Did not you tell me I should know the man by his Athenian garments?However,I amnot sorry this has happened,for I think their jangling makes excellent sport."  "You heard,”said Oberon,"that Demetrius and Lysander are gone to seek a convenient place to fight in.I command you to overhang the night with a thick fog,and lead these quarrelsome lovers so astray in' the dark that theyshall not be able to find each other.Counterfeit each of their voices to the other,and with bitter taunts provoke them to follow you,while they think it is their rival's tongue they hear.See you do this,till they are so weary they can go nofarther;and when you find they are asleep,drop the juice of this other flowerinto Lysander's eyes,and when he awakes he will forget his new love for Helena,and retum to his old passion for Hermia;and then the two fair ladiesmay each one be happy with the man she loves and they will think all that haspassed a vexatious dream.About this quickly,Puck,and I will go and see what sweet love my Titania has found."  Titania was still sleeping,and Oberon,seeing a clown near her who hadlost his way in the wood and was likewise asleep,"This fellow,”said he,"shallbe my Titania's true love",and clapping an ass's head over the clown's,it seemed to fit him as well as if it had grown upon his own shoulders.Though Oberon fixed the ass's head on very gently,it awakened him,and,rising up,unconscious of what Oberon had done to him,he went toward the bower where the fairy queen slept.  "Ah I what angel is that I see?”said Titania,opening her eyes,and the juice of the little purple flower beginning to take effect."Are you as wise asyou are beautiful?"  "Why,mistress,”said the foolish clown,"ifl have wit enough to find theway out of this wood,I have enough to serve my turn."  "Out of the wood do not desire to go,”said the enamoured queen."I am aspirit of no common rate.I love you.Go with me,and I will give you fairies to attend upon you."  She then called four of her fairies.Their names were Peas-blossom,Cobweb,Moth,and Mustard-seed.  "Attend,”said the queen,"upon this sweet gentleman.Hop in his walks and gambol in his sight;feed him with grapes and apricots,and steal for him the honey-bags from the bees.Come,sit with me,”said she to the clown,"and let me play with your amiable hairy cheeks,my beautiful ass! and kiss your fair large ears,my gentle joy."  "Where is Peas-blossom?"said the ass-headed clown,not much regarding the fairy queen's courtship,but very proud ofhis new attendants.  "Here,sir,”said little Peas-blossom.  "Scratch my head,”said the clown."Where is Cobweb?"  "Good Mr.Cobweb,"said the foolish clown,"kill me the red humblebee on the top of that thistle yonder;and,good Mr.Cobweb,bring me the honey-bag.Do not fret yourself too much in the action,Mr.Cobweb,and take care the honey-bag break not;I should be sorry to have you overflown with a honey-bag.Where is Mustard-seed?"  ……


图书封面

图书标签Tags

广告

下载页面


莎士比亚名著故事 PDF格式下载



一直很喜欢莎士比亚的著作,当然这本书也是老师要求我们去读的,所以我欣然接受*……选择这本书还有一个小小的原因就是他那彩色的封面,颜色看着很温馨!不是很后的一本书,厚度适中,也不只有威尼斯商人这一篇文章,还有其他莎士比亚的著作。中文导读能让你更好的理解文章,同时又不像全译本那样中文一面英文一面的,这样子对英语阅读有很大的帮助。值得推荐!~


孩子正学习莎翁名著,买来让他们对照学习。挺好的。


这本书我真的超级喜欢的,封面超级好看,超级美。买了这么多本书最喜欢这本书,封面好看,纸质不错!!!!!真的热烈热烈推荐,超级棒!绝对绝对的五分。


给小孩学英语的,试试能不能看进去.


没有想象中那么好,如果有亲想读原著还是不要买这个了,这是编译的的,所以多少不是还原作品。


相关图书