第一图书网

汉英对照中国古代名言辞典

钱厚生 南京大学出版社
出版时间:

2010-1  

出版社:

南京大学出版社  

作者:

钱厚生  

页数:

562  

内容概要

本书收录中国古典名言2000余条,取材范围包括《周易》、《尚书》、《诗经》、《礼记》、《老子》、《孙子兵法》、《论语》、《孟子》、《庄子》、《楚辞》、乐府、唐诗、宋词、元曲、历代散文,还有诸多历史、文化、科学典籍,内容颇为广博。 书中名言意旨丰富,既有关于自然、人生、社会的至理名言,又有励志、修身、勤学的劝勉之语;既有谋略、治国、用兵的睿智之言,又有亲情、友情、爱情的感人之语,还有养生、怡情、绘景的绝妙之辞。对于个别负面之言、偏颇之语,尤其是“圣人之语”,因其流传甚广,引用频繁,本书也酌情收录,以资研究。 本书英文译文博采众家之长,力求准确、典雅。原则上从多种译法中选取意义、风格最接近原文的一种,必要时根据不同语境翻译变化选列数种,以供选择。若一时无现成佳译可选,则予以试译,并请有关专家审订,以应实际翻译工作之需。

书籍目录

序一序二前言凡例拼音索引词典正文附录 1.周易卦辞  2.中国历史年代表 3.中国传统节日表 4.二十四节气表  5.天干地支表 笔画索引


编辑推荐

《中国古代名言辞典(汉英对照)》由南京大学出版社出版。

图书封面

广告

下载页面


汉英对照中国古代名言辞典 PDF格式下载



很好的一本书,中国古代名言皆在其中。


全面详实,翻译准确。


不错,当时为了考专八买的,其实平时也可以看


这部工具书我觉得到家都应该准备在手边


我的学生看了,也说要买!既学中文,又学英语!棒!


读过一部分,可以借助英语弄懂古汉语,而且这些名言对生活、学习、工作都很有教益。易经及其英语翻译,对于了解中国古代哲学很有价值。


所选的名句及译文都还不错,可惜没有给出译文的译者和出处,实乃遗憾。


为专八翻译买的,还没看


书是好的,缺点是引文没有出处


相关图书