第一图书网

比较文学原理的实践阐释

王福和 浙江大学
出版时间:

2007-1  

出版社:

浙江大学  

作者:

王福和  

页数:

456  

内容概要

  《比较文学原理的实践阐释》是对比较文学基本理论的一项辅助性或后续性的研究。该著作立足比较文学领域中最为传统的“影响研究”和“平行研究”,对两个领域中最为传统的基本原理逐一进行了文本意义上的阐释,做了文本意义上的个案解读,使比较文学爱好者在较为系统地学习了这门学科的基本理论后,又得以在实践的层面上做进一步的消化和理解,从而对比较文学有了相对更为具体一点的认识,更为直接一些的了解和更为深入一层的熟悉。

书籍目录

上编 影响研究第一章 影响的方式第一节 果戈理与鲁迅:《狂人日记》老生谈——影响方式之“直接影响”的阐释第二节 《一坛金子》:从《古怪人》到《吝啬鬼》的桥梁第三节 模仿与继承:希腊神话与罗马神话血缘探微——影响方式之“总体与总体影响”的实践阐述第四节 《雷雨》:希腊悲剧孕育的一朵奇葩——影响方式之“总体与个体影响”的实践阐释第五节 屠格涅夫和郁达夫:从“多余人”到“零余者”——影响方式之“个体与个体影响”的实践阐释第二章 影响的类型第一节 日本文化对鲁迅早期作品的影响——影响类型之“正影响”的实践阐释第二节 两部《狂人日记》源流再探——影响类型之“负影响”的实践阐释第三节 《夜读偶记》与西方现代主义文学艺术的影响——影响类型之“反影响”的实践阐释第四节 域外的回音和反哺:王国维评《赵氏孤儿》——影响类型之“回返影响”的实践阐释第五节 英美意象主义对中国古典诗歌的“过度阐释”——影响类型之“虚假影响”的实践阐释第六节 一本小说的多舛之命:《牛虻》在欧洲和中国——影响类型之“超越影响”的实践阐释第三章 流传学第一节 鲁迅在日本——流传学之“中国文在国外”的实践阐释第二节 保尔·莫朗的都市文学在中国——流传学之“外国文学在中国”的实践阐释第三节 法国自然主义文学在日本——流传学“外国文学在外国”的实践阐释第四章 渊源学第一节 探寻曹禺剧作的艺术之源——渊源学之“笔述渊源”的实践阐释第二节 拜伦的海外之旅与《恰尔德·哈洛尔德游记》——渊源学之“印象渊源”的实践阐释第三节 徐志摩:西方诗歌多元营养的混血儿——渊源学之“集体渊源”的实践阐释第五章 媒介学第一节 穆旦对英国诗歌的译介——媒介学之“个人媒介”的实践阐释第二节 传递世界文学火种的浙江使者——媒介学之“团体媒介”的实践阐释第三节 《国际歌》中译前后——媒介学之“文字媒介”的实践阐释下编 平行研究第一章 主题学……第二章 题材学第三章 文类学第四章 比较诗学参考文献后记


图书封面

广告

下载页面


比较文学原理的实践阐释 PDF格式下载



相关图书