英语重音动态研究
2008-11-1
上海交通大学出版社
许曦明
296
无
学英语的国人都知道:说英语易,说地道英语难。学了十几年、几十年英语,掌握很多词语和专业知识,甚至还翻译过英语文献、出了书,但却说不好英语,张嘴就出错。以这样的口语水平为人师,难得学生的信任;与国际友人交往,又屡屡受挫,明明说的是英语,对方却说:It is not English!捧读名人回忆录,得背诵经典宝方,为酬壮志,夜以继日,将汉英名篇名段尽收心底,眼界大开,美不可支,然而英语口语水平却长进不大。有没有一种在理论感悟基础上提高口语的良方呢? 我在大学里教过英语口语、语音学和文学,对这一问题尤为关注。我用Daniel Jones的A力Outline o,Enalish Phonetics(W.Heffer.Cambridge:1962,1979)作基本教材,结合劳允栋的《英语语音学纲要》(商务印书馆,1983)、A.C.Gimson的A力Introduction to the Pronunciation of English(Edward ArnopldLTD.London:1972)、周考成的An Introduction to EndishPhonetics(Shanghai Foreign Language Education Press,1 984)和《英语发音基础教程》(四川1人民出版社,1991)、孟宪忠的《英语语音学》(华东师范大学出版社,2001)、J.D.0,Connor的BetterEngJish Pronunciation(Cambridge University Press,1981)和我校Shirley Wood教授与陈孝明教授合著的A Practical Course ofEnghsh Phonetics(Henan University Press,1991),注重发音要领和反复实践,觉得效果不错。我特别喜欢W.Stannard Allen的Living Eng』ish Speech(Longmans,Green&Co.London:1957)一书,要求学生大量背诵其中的stress patterns和儿歌,以唤起他们对语音语调的兴趣。但是这些努力,对解决母语干扰问题,显得甚为苍白。
《英语重音动态研究》拟实例考察英语重音系统,结合静态描述,重在动态阐释,比照汉语声调,解读疑点难点。通过重音指派和元音变异这一互动平台,着力探讨重/轻、强/弱、长/短、清楚/模糊之间相互对立的依存关系,以帮助中国英语学习者提升重音意识,把握重音规律,降低汉腔英语元素,提高英语听说技能。英语节奏体现在重音移位,汉语节奏彰显于声调变化。迥异的节奏类型各得其所,顺理成章:重音指派促使元音强弱搭配,声调配置催生大量饱满元音。
许希明,笔名许曦明,宁波大学外语学院教授,硕士研究生导师,翻译研究所所长。主要从事语音学与音系学、翻译理论与实践、英汉语比较的教学与研究工作。先后承担过省级科研课题2项。在《中国翻译》、《外语研究》、《外语教学》、《解放军外国语学院学报》、《上海科技翻译》、《文艺报》等国内学术刊物上发表论文40余篇,合著《新英语语法精编》(湖北教育出版社,1997年)。
第1章 英语重音概说1.1 节奏与语言1.2 英语重音研究扫描1.3 重音的概念1.4 小结第2章 英语重音的演变2.1 英语重音的历时变化2.2 英语重音指派的地域变体2.3 小结第3章 英语重音与音节3.1 音节的定义3.2 英语音节的结构3.3 英语音节的划分3.4 小结第4章 英语词重音的规则与功能4.1 英语词重音的规则4.2 英语词重音的功能4.3 小结第5章 英语句子重音与语调5.1 英语重音的指派原则5.2 英语重音与焦点投射5.3 英语重音的辨义功能5.4 英语重音与语调5.5 小结第6章 英语重音与节奏6.1 英语节奏之争6.2 重音的感知6.3 重音与英诗节奏6.4 英语重音的节律特征6.5 节律栅6.6 小结第7章 英语重音与音变7.1 英语重音的突显概念7.2 /e/音的由来7.3 弱化元音的表征7.4 元音弱化的连续体7.5 弱化元音的脱落7.6 音变的哲学思考7.7 小结第8章 重音与声调8.1 声调的概念8.2 声调的特征8.3 声调与语调8.4 声调的功能8.5 小结第9章 英汉重音比较9.1 重音功能比较9.2 重音位置比较9.3 汉语重轻结构9.4 /e/音异同比较9.5 小结第10章 英语重音与汉腔英语10.1 汉语节奏的定位10.2 汉腔英语的成因10.3 汉腔英语的表现10.4 汉腔英语的矫正10.5 小结参考文献
《英语重音动态研究》主要讨论了英语重音的演变,重音与音节结构、指派规则、元音配置、节奏变化、语调特征之间的互动关系以及重音的语法和语义功能。另外,“重音与声调”、“英汉重音比较”两章主要比较了英汉语言节奏之间的异同,并以此为基础解释了中国英语学习者因重音意识淡薄而带来的汉腔英语问题。基于英语节奏的本体特征,我们把重音指派和元音配置作为一个互动的平台,重点探讨了重与轻、强与弱、长与短、清楚与模糊之间相互对立、相互依存的关系。
无